﻿
Anon
03-07-27
Hindi
<Anon Railway Budget 84-85>

<13.1 ॉःआ ळ ए् ।आळऍ ईऍॉआआँ। ्व ळ ऎणआ ऊी ॊऍौ ऎण 5 ळऍू ऍईए
ळ ईऍॊएए ॉ ळेळँँ। ळ ेभ भळ ईऍळऍऎ। ऍेॊ ो।ऎे ळऍ े ्
14. ईेीउ।ऍऎण ळ। ॊॉँ।ऍ ळऍआ ऱऍ पणस।न ऊृ।आ ँं। थँऍळँ ईेीउ।ऍऎ
ोेीऍण, पईऍ ईःे ईेण दः ळ ॊएॊॉं। ळऍआ ळ ऊ्ँ-ॉ थआऍअ ऎा ऎेँ
ऍ्ँ ्ण
ॉीोआ ळ धऎ।ऍँण दः ळ ृ।णस ऎण ईऍॊऍँआ ळ थआऍअ ऋ ळए ।ँ ्ण
पईऍ ऱऍ आसे ॉूळ ईेण ॉ थआए ऎःण ळ ऊ।ऍ ऎण ऋ ऎ।णव दँ ्ण
ईेीउ।ऍऎण ळ ॉअ।ऍ भॊण ईेीउ।ऍऎ ोेीऍळ ऱऍ पईऍ ईःे ईेण ळ आऍऎ। ॉ
ॉणऊणअँ आए ळ।ऍए ोऍू ळऍआ ळ ेभ ऱऍ ॉीोआण ळ ृ।णस ऎण ईऍॊऍँआण ळ
एआ।रण ळ ेभ ऋ ऊी ऎण ॊएॊॉं। ळ वए ् 1983-1984 ऎण दु पईऍ ऱऍ
आसे ॉूळ ईे ईूऍ ् ।आ ळ ॉणऋ।ॊआ। ्
15.से ॉी।ळ ळ ॉणऴए। ऎण ँआ ऋ।ऍ ॊःअ ्न ऩॉळ ऎँ।ऊळ ऩआळ
थआऍळौ ळ ॉॊअ।रण ऎण ॊःअ आ्ण ्न ं धॉळ थे।ॊ।, थईऍसेँ ऱऍ शॉ-
ईी ऎोआण ऱऍ ॉणएणँऍण ळ ऊःे।ॊ ऱऍ ईऍःएवळ ळ थःएँआ ऊआ।आ ळ ऋ
ऍूऍँ ं थँ: थआए ऊ।ँण ळ ॉ।ं-ॉ।ं ऍेण आ सआणः। ळ।ऍऴ।आण ळ दअआळळऍ
ळ भळ एआ। ऊआ।ए ईऍंऎ सऍ ऎण स।ऍ ळ।ऍऴ।आण ऱऍ भळ ऩँई।ःआ धळ।न ळ सआ। वए।,
्।ण ळ।ऎ ोशऍ ् ईूऍ। ्आ ळ दो। ् ःूॉऍ सऍ ऎण, ईऍे
ेेद, देऎऊ।व, व।अऍ, वेूआ ऍ।ळ, ऴूवईऍ, थऎऍ ळ ॉ।ँ ऱऍ
ळ।ऍऴ।आ ँं। भळ ऩँई।ःआ धळ।न, थऍं।ँ ॉॊ।ऍ ूऊऊ। ळ।ऍऴ।आ।, दअआळळऍ
ळ ेभ सआ वए ्ण ँ।ळ ऩआऎण ई्े ॉ थअळ ळ।ऍए-आौई।ःआ ् ॉळ धआ ळ।ऍएण
ळ 200 ळऍू ऍईए ळ े।वँ ईऍ ऊी ऎण ो।ऎे ळए। वए। ्
16.स।ए ळ आऍए।ँ ळ ऊृ।आ ऎण ऎःः ळऍआ ळ ेभ थऎआव।णॊ ऎण भळ
थआँऍःोए ळणीआऍ ूई ॉं।ईँ ळऍआ ळ। ऋ ईऍॉँ।ॊ ळए। वए। ्
17.ऎण ।आँ। ्ूढ ळ ँआ। ळह ळऍआ ळ। ईऍॉँ।ॊ ् ॊ् ेवण ळ ऍूऍ ऎ।णवण
ळ ॉऎँ थणो ऎण ईूऍ। ळऍआ ळ ेभ ऋ ईऍए।ईँ आ्ण ्, ेळआ धॉ ऊ।ँ ॉ ॉःआ ऋ
ॉ्ऎँ ्व। ळ ॉऎॉए। ःऍेऋ ॉणॉ।अआण ळ ी।आ ळ ् ऎण ॉःआ ळ ॉऋ ॊऍवण ॉ
वणऋऍँ।ईूऍॊळ थईे ळऍँ। ्ूण ळ ळईए। ॉंँ ळ ॊ।ॉँॊळँ।रण ळ ॉऎाण ऱऍ
थईआ-थईआ आऍॊ।सआ-ळौँऍण ऎण ेवण ळ ऊँ।एण ळ ्ऎ धॉ ॉंँ ऎण द ईू
्ण ऩॉळ। ळ।ऍ ए् आ्ण ् ळ ळह ्ऎ ळऍआ। आ्ण स।्ँ, ऊेळ ए् ् ळ
ॉणॉ।अआ थईऍए।ईँ ्ण ळ भळ ळुऍ ॉँए ् उऍ ऋ, ऎण ॉःआ ळ ॊोॊ।ॉ
ःे।ँ। ्ूण ळ धॉ ॊऍौ ळ ःऍ।आ, ऍेण ईऍ ऱऍ थअळ आॊो ळ ेभ, ऎण एं।ॉणऋॊ
थअळ थँऍळँ ॉणॉ।अआ ी।आ ळ। ईऍए।ॉ ळऍँ। ऍ्ूणव।
18.1 ॉॊ।ऍ ूऊऊ। ळ।ऍऴ।आ।, ईऍ।ऎऊूऍ आ 750 ॉॊ।ऍ ूऊऊण ळ ॉणॉं।ईँ ळौऎँ।
ळ ँेआ। ऎण 1982-83 ऎण 775 ॉॊ।ऍ ूऊऊण ळ। आऍऎ। ळए। ं। दो। ् ळ स।ेू
ॊऍौ ऎण धॉ ळ।ऍऴ।आ ऎण ेवऋव 800 ॉॊ।ऍ ूऊऊण ळ। ऩँई।ःआ ्व। ए् ॊ।ॉँॊ ऎण
भळ ईऍोणॉआए ऩईेऊअ ्
18.2 धॉ ऩँई।ःआ धळ।न ळ ळऎ ःूऍ ळ ए।ँऍएण ळ े।ऋ।ऍं ऊू े।धआ ळ
ऩआआँ ू।धआ ॊ।े 36 ः-ऎणे ॉॊ।ऍ ूऊऊण ळ। दऍूऍ ःए। वए। ्
18.3 ॉऍळ।ऍ ळौँऍ ळ थआए धळ।धएण ळ ऩँई।ःआ ळ ऎे।ळऍ, दो। ् ळ
1983-84 ऎण ऊू े।धआ ळ ःूॉऍ ःऍ ळ ेवऋव 1025 ॉॊ।ऍ ूऊऊ, ऎीऍ े।धआ
ळ ःूॉऍ ःऍ ळ 100 ॉॊ।ऍ ूऊऊ ऱऍ 60 ॊ।ँ।आळूे ः-ीएऍ ोएआ-ए।आ ॉॊ। ऎण
ेव सळणव
18.4 ॉःआ ळ ि।ँ ् ळ भळ थआए ॉॊ।ऍ ूऊऊ। आऍऎ। ळ।ऍऴ।आ। ॉं।ईँ
ळऍआ ळ। ॊआोसए ळए। । सळ। ् ऱऍ "ऍे धणूए। ीळआळे भू धळआऎळ
ॉऍॊॉ" ळ धॉळ ँळआळ थअएएआ ळ। ळ।ऎ ॉणई। वए। ् ऱऍ ऩॉळ ॉउ।ऍोण
ईऍ ् ळ।ऍऴ।आ ळ ॉं।आ, आळो दः ँए ळए ।एणव धॉ ऊस, ॉॊ।ऍ ूऊऊ।
ऩँई।ःआ ळ थअळ ॉ थअळ ऊृ।आ ळ ेभ भळ थँऍळँ ईऍए।ॉ ळ ऍूई ऎण ए्
ॊआोसए ळए। वए। ् ळ ॊऍँऎ।आ ॉॊ।ऍ ूऊऊ। ळ।ऍऴ।आ ळ ऩँई।ःआ-ळौऎँ।
ऊृ।ळऍ 1000 ॉॊ।ऍ ूऊऊ। ईऍँ ॊऍौ ळऍ ः ।ए ँःआॉ।ऍ 47.60 ळऍू ऍईए
े।वँ ळ भळ दअआळळऍ ऱऍ ळौऎँ।-ॊऍअआ ईऍएआ। 1984-85 ळ ऊी ऎण
ो।ऎे ळ वए ्
18.5 ॊ।ऍ।ॉ ळ ूे ऍे धणआ ळ।ऍऴ।आ ऎण 127 ऍे धणआण ऱऍ 14 ऊे
आँऍ ॉीण ळ। ऩँई।ःआ ळए। ।एव। ए ूे ऊे आँऍ ॉी, ऎऍऎऎँ ळ।ऍऴ।आण
ॉ ळह ऎ्ँॊईूऍ ळौँऍण ऎण ऊे ळ ळऎ ळ ॉऎॉए। ॉ आईीआ ळ ेभ ॉ्।एळ
ळ ऍूई ऎण ळ।ऍए ळऍणव ए् ळ।ऍऴ।आ। ॊएँआ।ऎ ऍ।ौीऍए ऍेॊ ळ ेभ ऎीऍ े।धआ ळ
15 ऊे ऍे धणआण ळ। भळ आऍए।ँ-दःो ऋ ईूऍ। ळऍ ऍ्। ्
18.6 सँऍणआ ऍे धणआ ळ।ऍऴ।आ ऎण ळे ेवऋव 80 ऍे धणआण ळ ऩँई।ःआ ळ
दो। ् आऎण ॉ 8 धणआ ॉऍळ।ऍ ळौँऍ ळ ऩईळऍऎण ळ ेभ ्णव थआए ऊ।ँण ळ
थे।ॊ।, ॉऍळ।ऍ ऱऍ आ ःआण ळौँऍण ळ ॉईे।एऍण ःॊ।ऍ। ऎ्ँॊईूऍ ळे-ईऍण
ळ ॉईे।न ळऎ ळए ।आ ळ ळ।ऍ ऋ धॉ ळ।ऍऴ।आ ऎण ऊे ऍे धणआण ळ
आऍऎ। ळ ळौऎँ। ळ ऩईएव ईऍ ईऍँळूे ईऍऋ।ॊ ईू। ् धआ ॉऎॉए।रण ईऍ ळ।ऊू
ई।आ ळ ेभ ऱऍ थेई आॊोण ॉ ळौऎँ। ळ ऱऍ थअळ ऊृ।आ ळ ॉणऊणअ ऎण भळ
ईऍएआ। ऍईऍी ँए।ऍ ळऍआ ळ ेभ थअएएआ ोऍू ळए। वए। ्
19.स।ेू ॊऍौ ऎण ऍे ळऍऎस।ऍएण ळ थआळ े।ऋ ःए वभ आळ ॉऎऍईँ ॉॊ।रण
ळ ऊआ। ळन ऋ ऎ्ँॊईूऍ ळ।ऍए आ्ण ळए। । ॉळँ। थआए ॉऍळ।ऍ ळऍऎस।ऍएण ळ
ॉ।ं-ॉ।ं ऩआ्ण ऋ थआँऍऎ ॉ्।एँ। ऱऍ थँऍळँ ऎण्व।न ऋँँ।
ळ ःए। वए। ् धॉळ थे।ॊ।, 15 ळऍू ऍईए ळ े।वँ ॉ वऍई
ॉ" ऱऍ "ू" ळ थआळ ळीएण ळ ळऍऎस।ऍएण ळ ॉणॊऍव ळ
ईआऍॉणऍसआ। ळ वए ् ॉॉ 6 े।ऴ ळऍऎस।ऍएण ळ े।ऋ ई्णस। ्
19.1 ऍे ॉऍळौ। ऊे ऱऍ ऍे ॉऍळौ। ॊोौ ऊे ळ ळ।ऍऎळण ळ ॊऍौ 1982-83 ळ
ेभ 15 ःआ ळ। ॊँआ थआवऍ् ऊआॉ ळ ऍूई ऎण ःए। वए। ् ऱऍ ळी ऋँँ ळ। े।ऋ
वऍई "ॉ" ळ ळ।ऍऎळण ळ ऋ ः ःए। वए। ्
19.2 ऍे ॉऍळौ। ऊे ऱऍ ऍे ॉऍळौ। ॊोौ ऊे ऎण थअळ।ऍएण ळ 89 ईःण ऱऍ
ळऍऎस।ऍएण ळ 23,055 ईःण ळ। वऍू ऊृ। ळऍ ॉणॊऍव-ईआऍॉणऍसआ। ळ ऍए ईःआआँ
ळ ऎ।ऍव ईऍोॉँ ळए वए ्ण
19.3 ॉऋ ई।ँऍ ऍे ळऍऎस।ऍएण ळ ेभ वँऍअ ॊँआॊःअ ळ ऎणूऍ ः वए ्
19.4 ऍेण ईऍ ऎॉऎ ोऍऎळण ळ। ेव।ए। ।आ। ईूऍ ँऍ् ऊआः आ्ण ळए। ।
ॉळँ।, ेळआ ्।ण आएऎँ ळ।ऍए ॉऎूस ॊऍौ ऩईेऊअ ऍ्ँ। ् ॊ्।ण "आएऎँळऍ"
ळए। ।ँ। ् ्ऎ।ऍ ए्।ण ःऍश ळ।े ळ ॉॊ। ॊ।े आऎँँळ ोऍऎळण ळ ॉणऴए।
ऊ्ँ थअळ ् ईहे ळन ॊऍौण ऎण धळीु ् वए ्ण धआ्ण ऍ।ँणऍ।ँ आएऎँ
आ्ण ळए। । ॉळँ। 1982-83 ऎण ऍेण ईऍ 20,000 ॉ ऋ थअळ आऎँँळ
ोऍऎळण ळ आएऎँ ळ।ऎ ईऍ ेव।ए। वए। "आएऎँळऍ" ळ ईऍळऍए। स।ेू ॊऍौ
ऎण ऋ ।ऍ ऍ् थईऍ्।ऍए ऎ।ऎेण ऎण,"थआँ ऎण दए-ई्े ।ए" ळ दअ।ऍ ईऍ
आऎँँळ ोऍऎळण ळ ॉॊ।-ऎळँ ळऍँ ॉऎए, ऍेण ःॊ।ऍ। हणीआ ऎदॊ। ःआ ळ
ॉईऍँौु ॉःअ।आँण ळ। थआॉऍ ळए। ।ँ। ्
19.5 स।ेू े।धआ ईऍ ऱऍ ईऍएआ।रण ऎण ळ।ऎ ळऍआ ॊ।े आऎँँळ ोऍऎळण ळ
ऎेआ ॊ।े ॉॊअ।रण ळ। थआँऍ ळऎ ळऍआ ळ ेभ, ईऍएआ।रण ईऍ ेव ोऍऎळण ळ
थऋ ्।े ँळ ऎेआ ॊ।े ळॊे ँआ ऍ।ौीऍए हीीएण ळ ऊ।ए 9 ःआ ळ ॉॊँआ
हीीए।ण ऎेआ ेव ्ण ऱऍ ऩआ्ण ॉऎळँ ॊँआ ःए। ।ँ। ् दव ऱऍ ऩः।ऍळऍ
ळ ऊ।ँ अए।आ ऎण ्
19.6 थआॉूसँ ।ँएण/आ ।ँएण ळ ऩऎऎःॊ।ऍण ळ ेभ दऍळौँ ळी ळ
ऋऍआ ऎण ळऎ ऍ् ऩॉ ईूऍ। ळऍआ ळ ेभ ॊोौ ँॊऍँ ळ।ऍएळऍऎ से।ए वए
ऍे ॉॊ।रण ऎण थआॉूसँ ।ँ/आ।ँ ळ ऩऎऎःॊ।ऍण ळ ेआ ळ ळ।ऎ ळ। आएणँऍ
ऍे ऎणँऍ।ेए ळ भळ ॊोौ ळळौ ःॊ।ऍ। ळए। । ऍ्। ्
19.7 ऋऍौी।स।ऍ ळ ॊऍःअ ॉणशऍौ ।ऍ ऍऴ। वए। ऎण ळॉ ऋ ॉँऍ ईऍ ऋऍौी।स।ऍ
ळ ॉ्आ आ्ण ळऍ ॉळँ। स।् ळॉ ऋ र्ः ळ। ॊएळँ ्, एः ऩॉळ ॊऍःअ
ऋऍौी।स।ऍ ॉःअ ् ।ँ। ् ँ ऩॉळ ईऍँ ळुऍ ळ।ऍऍॊ।न ळ ।भव आ-ॉ।ऎ।आए
ळ ईऍो।आ ळऍआ ळ शीआ।रण ळ आऍ।ळऍ ईऍ थअळ ऍ ःँ ्भ, ॊऍौ 1983 ऎण
आॊ।ऍळ ।णसण ळ। दएआ ळए। वए। थईऍ।अएण ळ ःणूँ ळऍआ ळ थऋए।आ ऎण
ळन ोंेँ। आ्ण दआ ः । ऍ् ्, ेळआ ॉ।ं ् ए् ऋ ॉआोसँ ळए। ।ँ।
् ळ नऎ।आः।ऍ ऍे ळऍऎस।ऍएण ळ ॉॊ-ईऍऍ। ऱऍ ळ।ऍए-ळोेँ। ईऍ दणस आ दभ
20.ऎा ईूऍ ॊोॊ।ॉ ् ळ ऎ।आॊ ऍूई अआ ऍेण ळ ॉऍॊँऎ ईऍॉऎईँँ ्
ऱऍ ॉणॉ।अआण ळ ॉऎ। ळ ऋँऍ ळऍऎस।ऍएण ळ ळेए।।ऍं ळह ऋ ॉणऋॊ ्,
ळए। ।आ। स।्भ 1982-83 ऎण 5648 एूआी ळॊ।ऍीऍ ऊआ।ए वए धॉ ईऍळ।ऍ, ऩळँ
ॊऍौ ळ थआँ ऎण ऍेण ईऍ ळॊ।ऍीऍण ळ ळे ॉणऴए। ऊृळऍ 5.87 े।ऴ ् वए
1983-84 ऎण 6500 एूआी ळॊ।ऍीऍ ँए।ऍ ् ।आ ळ ॉणऋ।ॊआ। ् 1984-85 ऎण
ळऍऊ 6600 ळॊ।ऍीऍ ऱऍ ू ।भणव
20.1 धॉ ॉऎए ऍेण ःॊ।ऍ। ःो ऎण 105 थॉईँ।े ऱऍ 568 ॉॊ।ॉंए एूआीण
से।ए । ऍ् ्ण ऍे ॉॊ।ॉंए ॉॊ।भण, ऍेॊ ळ दऊ।ः ळ ॉॊ।ॉंए ळ ऩआआँ,
ऍवण ळ ऍळं।ऎ ऱऍ धे। ॉणऊणअ ई्ेरण ळ ॊए।ईळ ऍूई ॉ ःऴ-ऋ।े ळऍँ
्ण ॉॊ।-आॊँँ ळऍऎस।ऍ ऋ आ।ऎऎ।ँऍ ळ। थणोः।आ ःळऍ धे। ळ ॉॊअ।भण ईऍ।ईँ
ळऍ ॉळँ ्ण
20.2 ईऍॊ।ऍ ळेए। ळ।ऍएळऍऎ ळ ँ्ँ ऋ ऍेण ईऍ ॉऍ।्आए ळ।ऍए ्द ्
20.3 ऎण ईऍॉआआँ।ईूऍॊळ ळ्आ। स।्ूणव। ळ ऴे-ळूः ळ ळौँऍ ऎण ऋ ऍेण आ
ॊऍौण ळ थऍँ ऩसस ईऍऎईऍ। ळ ळ।एऎ ऍऴ। ् 1983-84 ऎण ऍेण आ 25
सऎईएआोईण ऎण ऋ।व ेए। ऱऍ ऩआऎण ॉ 12 ऎण ऍ।ौीऍए ऩई।अए।ण ईऍ।ईँ ळण
थआए 8 ऎण ॊ "ऍआऍ थई" ऍ्ण थआँऍऍ।ौीऍए ॉँऍ ईऍ ऴेळूः ळ ऊृ।ॊ। ःआ ळ
ेभ ऍेण ॊःो ीऎण ळ ऊे।ँ ऍ् ्ण ऱऍ ऍेण ळ ीऎण ऋ ऎसण ऎण ऋ।व ेआ
ळ ेभ थआए ःोण ळ ।ँ ्ण धॉ ॊऍौ ऋ।ऍँए ऍेण ळ ं।ऎॉ ऱऍ ऩऊऍ ळईण ळ
ेभ भोए।न आ ळ ॊोॊ ऊूऎणीआ सऎईएआोई आए ःेे ऎण दएँ ळऍआ ळ।
ॉऋ।वए ईऍ।ईँ ्द ्
20.4 एआ। ोऍौण ळ थअआ ँं। ऍ।ॉॊ ॉ ळए ।आ ॊ।े ॊएए ळ ॉऋ
ऎःण ळ ेऴ ऎण ेआ ईऍ, 1984-85 ऎण ळऍऎस।ऍ ळेए। ईऍ ळे ईऍॉँ।ॊँ ईऍॊएए
187.18 ळऍू ऍईए ्व। 1983-84 ऎण ऎ्एए। ळ वए ऍ।ो ॉ 7.5 ईऍँोँ
थअळ ्
21.ऍे ईऍॊ्आ ळ ऊृँ ्न ऎ।णव ॉ ॉणऊणअँ ॉऎॉए।रण ळ ॉऎ।अ।आ ळ
ेभ थआॉणअ।आ, थऋळेई भॊण ऎ।आळ ॉणवुआ ळ थआॉणअ।आ-थऋळेई-ईऍळ ्े
आळ।ेआ ऎण ऋूऎळ। आऋ।आ ्, ऩॉ ्ऎ।ऍ। ऎणँऍ।ेए ऊ्ँ ऎ्ँॊ ःँ। ् दव।ऎ
ॊऍौण ळ सआँएण ळ। ॉ।ऎआ। ळऍआ ळ ेभ धॉ ॉणवुआ ळ ॉऎऍं ऊआ।आ ळ ऩःःोए
ॉ ्ऎ धॉळ ृ।णस ळ ॉऎळौ। ळऍआ ळ। ॊस।ऍ ळऍ ऍ् ्ण
21.1 ऎीऍ े।धआ ईऍ।े ईऍ ऍउँ।ऍ ऊृ।आ ळ ेभ, भळ ँ ऍउँ।ऍ ॊ।े
ॉॊ।ऍ ऊव ळ। थऋळेई ँए।ऍ ळए। वए। ् ॉळ वँ ळौऎँ। 120 ळoऎo
ईऍँ शणी। ्व धॉळ। ॊळ।ॉ।ँऎळ ईऍळौ ळए। । ऍ्। ्
21.2 ऎ।े ॉणसेआ ळ ऊृ ्न ऎ।णव ळ आएूआँऎ थँऍळँ ऎ।े ूऊऊण ॉ
ईूऍ। ळऍआ ळ ेभ ॊोौ ईऍएआए ऎ।ेूऊऊण ऱऍ ऎ।े सृ।आ-ऩँ।ऍआ ळ ेभ
ॉऎसँ ऍूई ॉ थऋएणँऍँ ीऍऎआेण ळ थऋळेई ँए।ऍ ळऍआ ळ। ईऍॉँ।ॊ ्
21.3 ऊू ईऎ।आ ईऍ ाे।न ळऍळ ईीऍ ूण ळ ॉऎ।ईँ ळऍआ।, ऋ।ऍ
शआँॊ ॊ।े ऎ।ऍवण ऱऍ शऎ।ॊण ळ ेभ थअळ ऎऊूँ ईीऍएण ळ। ॊळ।ॉ,
ृेॊ।ण ऎणवआ ळ ळऍ।ॉणव ऱऍ ॊोौ ळॉऎ ळ ऎी ॊॊ ॉॊसण ळ। ॉूँऍई।ँ ऱऍ
ळणळऍी ळ ॉेईऍण ळ। थअळ।अळ ऩईएव - ए ळह मॉ ॊोौ ऩई।ए ्ण ऍेईं
ळ ॉंँ ऎण ॉअ।ऍ ळ ेभ ळए वए ्ण
21.4 ऊ्ँऍ ईऍस।ेआ-ळोेँ। ळ ेभ ऱऍ ःऍशीआ।रण ळ ळऎ ळऍआ ळ
ःौी ॉ ऍेॊ ॉीोआण ईऍ ळ।णीण ळ ळआःऍळँ ईऍस।ेआ ऱऍ ऊ्ॉणळँ ॉवआे
ॉ दअआळ ॉवआे ऩईळऍ थअळ।अळ ॉणऴए। ऎण ेव।ए । ऍ् ्ण
22.20-ॉूँऍ ळ।ऍएळऍऎ ळ थणव ळ ऍूई ऎण ऋ।ऍ ॉणऴए। ऎण ॊळौ ेव।आ
ळ। ॊए।ईळ थऋए।आ ऍेण ईऍ ।ऍ ऍ्। ऱऍ 1983 ऎण भळ ळऍू ॉ ऋ थअळ
ईू ेव।ए वए ऊळ ईहे ॊऍौण ऎण धॉळ दअ ॉ ऋ ळऎ ईू ेव।ए वए ं
23.धॉ 20-ॉूँऍ ळ।ऍएळऍऎ ळ थआँऍवँ, ऍेण ईऍ ऩऍ। ळ वऍ-ई।ऍऎईऍळ
ऱऍ आॊळऍ-एवए ॉऍँण ळ ॉूँऍई।ँ ळ आँ ळ थआॉ।ऍ, ई।एेी ईऍएआ।भण
ॉं।ईँ ळऍआ ळ ेभ थआळ ळौँऍण ळ आ।ऎँ ळए। वए। ् धआऎण 81 ईॊआ पऍ।
ळ ेभ, 60 ॉऍ ँ।ई एआ।रण ळ ेभ, 21 ॊ।एवॉ ईऍःएवळ ळ ेभ ऱऍ 50 उी-
ॊेी।धळ पऍ। ईऍ।े ळ ेभ ्ण
24. आॊऍ,1984 ळ थआँ ँळ ऍे ॉअ।ऍ ॉऎँ आ थईआ ऍईऍी ळ 14
ऋ।व ईो ळऍ ःए ्ण, आऎण 1377 ॉउ।ऍोण ऱऍ ीईईए।ण ्ण धआऎण ॉ 263
ॉॊळ।ऍ ळऍ े वएण ्ण ऱऍ 18 आ।ऎणूऍ ळ वए ्ण थआए ॉउ।ऍोण ॊस।ऍ-
ईऍळऍए। ळ ॊऋआआ सऍण ऎण ्ण ऱऍ ऩआळ ऊ।ऍ ऎण दॊोएळँ।आॉ।ऍ ःूॉऍ
ऎणँऍ।ेएण ॉ ऋ ईऍ।ऎऍो ळए। । ऍ्। ् ॉॊळँ ॉउ।ऍोण ऎण ॉ थऊ ँळ 109
ॉउ।ऍोण ळ ळ।ऍए।आॊँ ळए। । सळ। ् ऍईऍी ईऍ।ईँ ्न ्ण ऩआ ळ
ईऍँए।ण ॉःआ ळ ईॉँळ।ेए ऎण ऍऴ ः वए ्ण
24.1 ॉऎँ आ ऊ्ऎूेए ॉउ।ऍोण ळ ्ण, ऩआळ ेभ ऎण ॉऎँ ळ। दऋ।ऍ
्ूण धआऎण ऊ्ँ-ॉ ॉउ।ऍोण मॉ ्ण आऎण ऋ।ऍ ॊँँए ईऍॊएए ॉआआ्ँ ्ण
ऎण धॉ ऊ।ऍ ऎण ॉऎँ ळ ॉउ।ऍोण ळ। ऩँॉळँ। ॉ धआँ।ऍ ळऍ ऍ्। ्ूण ळ
ईऍॉऎईँँएण ळ ईआ:ॉं।ईआ ळ ऊळ।ए। ळ।ऍए ळ ईूऍ। ळऍआ ळ ेभ ऱऍ ेवण ळ
दणळ।ळौ।रण ळ ईूऍँ ्ँ ॊळ।ॉ ॉणऊणअ ईऍए।ॉण ळ ेभ थईळौँ ऋ।ऍ ॉणॉ।अआ ळॉ
ईऍळ।ऍ ी।ए ।भण
25. ऍे ऎणँऍ।ेए ळ ईऍो।ॉआळ आएणँऍ ऎण ॉऍळ।ऍ ळौँऍ ळ ःआण ऩईळऍऎ,
थऍं।ँ ऍे धूए। ीळआळे भू धळआ।ऎळ ॉऍॊॉ ेऎीू (ऍ।धीॉ) ऱऍ
धूआ ऍेॊ ळआॉीऍळोआ ळऎईआ (धऍळ।आ) ेव।ँ।ऍ ईऍवँ ळऍँ ऍ् ॊ।ॉँॊ ऎण ए
ः ळऎईआए।ण ःो ळ ॉऍळ।ऍ ळौँऍ ळ ऩआ ंू-ॉ ऩईळऍऎण ऎण ॉ ्ण आ्णआ
थआॊऍँ ऍूई ॉ े।ऋळ।ऍ आौई।ःआ ळ। ऍळ।ऍू ॉं।ईँ ळए। ् ऱऍ ्ऍ ॊऍौ
ऊू ऎ।ँऍ। ऎण े।ऋ।णो शौँ ळए ्ण
+>
﻿
Anon
03-07-27
Hindi
<Anon-A.R.1988 IARI.>

नाशी पक्षी
विभिन्न नाशी पक्षियों से बचने के लिए लैड्रिन का तीन फसलों पर परीक्षण किया
गया। प्रयोगशाला ओर खेतों, दोनों ही जगह हुए परीक्षणों में लैड्रिन की विभिन्न
खुराकों का तोतों और गौरैयों के खाने के व्यवहार पर प्रभान पड़ा। सरसों की फसल
को 0.025 प्रतिशत लैड्रिन से उपचारित करने से सरसों की फलियों को तोतों से
13.3-33.9 प्रतिशत क्षति हुई। पक्षियों द्वारा होने वाले नुकसान से सम्बन्धित
इसी तरह के परिणाम गेहूं और सूरजमुखी की फसलों पर भी रिकार्ड किए गए। अन्वेषणों
से यह मालूम हुआ कि एक उपयुक्त प्रतिकर्षी (रिपेलैंट) का पता लगाने के लिए रसायन
की खुराक के प्रभाव का भी अध्ययन करना जरूरी है।

सूत्रकृमिविज्ञान
अनाज वाली, दलहनी और फलों की फसलों के पादप सूत्रकृमियों की वर्गिकी का अध्ययन
सूत्रकृमियों की वर्गिकी के क्षेत्र में हुए अनुसंधान में हर स्तर के वर्गिकी
सम्बन्धी अध्ययन शामिल हैं, यानी विवरण सम्बन्धी, संशोधनात्मक, वर्गीकरण
सम्बन्धी तथा जाति~वृतिक (फाइलोजेनेटिक) अध्ययन जो वाह्य शरीर रचना सम्बन्धी
संख्यात्मक और जैवरासायनिक दृष्टिकोण पर आधारित है। दिल्ली, हरियाणा, पंजाब,
जम्मू और कश्मीर, असम, अरूणाचल प्रदेश और उत्तर प्रदेश में प्राणिजात सम्बन्धी
सर्वेक्षण किए गए। अनाज वाली दलहनी, शाकीय, फलों और नगदी फसलों की जड़ों के पास
से मिट्टी के 573 नमूने विभिन्न मौसमों में लिए गए जिससे इन राज्यों में मौजूद
सूत्रकृमि की जातियों का रिकार्ड बनाया जा सके। अरूणाचल प्रदेश में विभिन्न पादप
परजीवी सूत्रकृमियों के वंशों के होने की बारम्बारता इस प्रकार थी:
हेलिकोटाइलिंकस जातियां(89 प्रतिशत) जीफिनीमा जातियां (83 प्रतिशत):
मेक्रोपास्थानिया जातियां(54 प्रतिशत) हाप्लोलेमस जातियां (43
प्रतिशत):हेमिक्रिकोनेमाएडेस जातियां (22 प्रतिशत):ट्राइकोडोरस(19
प्रतिशत)मेलाइडोगाइने(12 प्रतिशत)और लांगीडोरस जातियां (18 प्रतिशत)। कुछ जगहों
पर रोटीलेंकलस, डाइटीलेंकस और टाइलिंकोरिंकस की जातियां बहुत कम संख्या में
मौजूद थी।
जोरहाट (असम) से टमाटर, बैगन और बांस की जड़ों के राजोस्फियर से इकट्ठा किए गए
मिट्टी के नमूनों की जांच करने से पता चला कि बांस (बैम्बूसा जाति) के
राज़ोस्फियर के चारों ओर पुटी वाले (सिस्ट) सूत्रकृमि मौजूद थे। बांस से
सम्बन्धित अन्य सूत्रकृमि थे हिर्शमैनियेला मक्रोनेटा, टाइलिकोरिंकस न्यूडस,
हेलिकोटाइलेंकस क्रेनाकौडा और रोटीलेंकलस रेनीफार्मिस।
जम्मू व कश्मीर से विभिन्न घासों, मक्का, रेड क्लोवर और आलू की जड़ों के
राइजोस्फियर के आस-पास से इकट्ठे किए गए मिट्टी के नमूनों का पादप सूत्रकृमियों
के लिए परीक्षण किया गया। एग्रोस्टोलॉजी फार्म, सेदव और पहलगाम में पुटी वाले
(सिस्ट)सूत्रकृमियों की मध्यम से उच्च आबादी मिली।
पूर्वी उत्तर प्रदेश के तीन जिलों वाराणसी, बलिया और गाजीपुर का विस्तृत
स्रवेक्षण करने से मालूम हुआ कि मटर (पाइसम सेटाइवम) और अरहर (कैजानस कैज़न) की
जड़ों के राइजोस्फियर के आस-पास क्रमशः होप्लोलेइमस इंडिकस और हीटरोडेरा कैज़ानी
की भी काफी घनी आबादी थी। दो सौ ग्राम मिट्टी मे 10-30 तक पुटियां मौजूद थीं। ये
पुटियां काफी पुरानी मालूम पड़ती थीं और कुछ तो केवल खाली खोल मात्र थी। इसके
विपरीत होप्लोलेइमस इंडिकस का आधिक्य था और प्रति 200 ग्राम मिट्टी में 240-1120
सूत्रकृमि मौजूद थे। यह संख्या सूत्रकृमि की प्रभावसीमा के स्तर से काफी ऊंची
थी। वाराणसी में चांदमारी में होप्लोलेइमस इंडिकस का आधिक्य था। इसके बाद क्रम
से टाइलिंकोरिंकस एसीगैन्स, हैलिकोटाइलिंकस एस्ट्रिएटस और एच. डेसिएंसिस का
स्थान था। सब्जियों में चांदमारी में टमाटर और बैंगन में मेलाइडोगाइने
इन्काग्निटा का उच्च श्रेणी का प्रकोप था। दोनों ही फसलों की जड़ों में
सूत्रकृमियों की गांठे खूब थी। इनके अलावा टमाटर में टाइलिंकोरिंकस इंडिकस और
बैंगन में टाइलिंकोरिंकस इंडिकस,हेलिकोटाइलिंकस एस्ट्रिएटस, प्रेटिलेंकस थॉर्नेई
और होप्लोलेइमस इंडिकस मौजूद थे। इसी स्थान पर कुस्मभ की फसल में टाइलिंकोरिंकस
वल्गेरिस, होप्लोलेइमस इंडिकस और रोटीलेंकलस रेनिफॉर्मिस की आबादी भी मौजूद
थी।
फलों की फसलों में आर.टी.आई., गाजीपुर में उपयुक्त आयु होने और पर्याप्त पोषक
ततेवों के मिलने के बावजूद अंगूर की कुछ लताएं अच्छी तरह नहीं उगती थीं। इन
लताओं की जड़ों के आस-पास की मिट्टी की जांच करने से मालूम हुआ कि उसमें
होप्लोलेइमस इंडिकस के साथ-साथ हेमिक्रिकोनेमाएडेस कोकोफिलस बड़ी संख्या में
मौजूद थे। एच. कोकोफिलस का प्रकोप एक गम्भीर समस्या मालूम होती है। बलिया के
आस-पास की मिट्टी में भी टाइलिंकोरिंकस और होप्लोलेइमस इंडिकस के साथ-साथ,
हेमिक्रिकोनेमाएडेस कोकोफिलस बड़ी संख्या में मौजूद थे।
सूत्रकृमि संभाग में स्थित राष्ट्रीय सूत्रकृमि संग्रह में मुख्य
सूत्रकृमिविज्ञानी, कॉमनवेल्थ इंस्टीट्यूट आफ पैरासिटॉलोजी,यूनाइटेड किंगडम
द्वारादिए गए 18 वंशों और 20 जातियों की 24 स्लाइडें बढ़ाई गईं।

जैवरासायनिक और कार्यिकी सम्बन्धी अध्ययन
संगत (एम.इन्काग्निटा-टमाटर की किस्म पूसा रूबी और एम. इन्काग्निटा-लोबिया की
किस्म पूसा बरसाती तंत्र) और असंगत(एम. इन्काग्निटा-टमाटर की किस्म एस.एल. 120
और एम. इन्काग्निटा-लोबिया की किस्म सी.152 तंत्र)में ट्रासक्रिप्शन और
ट्रासलेशन के परिवर्तनों की पद्यति को समझने के उद्देश्य से प्रयोग किये गए। इन
दोनों संगत और असंगत तंत्रों की अन्तरक्रिया से यह मालूम हुआ कि आर.एन.एस. और
प्रोटीन के संश्लेषण में होने वाले परिवर्तन से पौधों के प्रतिरोधी जीनो के
सक्रिय होने का संकेत मिलता है। एक संगत अन्तरक्रिया में ऊर्जा उत्पन्न करने
वाले एंजाइमों की सक्रियता का बढ़ना परपोषी में उपापचयन में इस तेजी की जरूरत
सूत्रकृमि की पेषक और ऊर्जा सम्बन्धी आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए होती है।
सुपरऑक्साइड डाइमुटेस(ई.सी. 1.15.11.) की सक्रियता के लिए परपोषी परजीवी संयोग
के उपयोग से सक्रिय अन्तरक्रियाएं पैदा हुई जिससे तेजी से स्थानिक कोशिका
नेक्रोसिस हुई और सूत्रकृमि का विकास रूक गया। पूसा बरसाती जैसी संवेदनशील किस्म
के एन्ज़ाइम की सक्रियता बढ़ी और प्रतिरोधी किस्मों सि.152 व 82-1-बी, में घटी।
सात प्रतिशत एक्रीलेमाइड जेल द्वारा 8.9ph मान पर इलेक्ट्रोफोरेटिक विश्लेषण से
मालूम हुआ कि SOD की आइसोज़ाइम संख्या या इलेक्ट्रोफोरेटिक गतिशीलता किसी भी
नमूनेमें भिन्न नहीं थे। जेल की सतह पर विघटित होने वाले बैंडों की संख्या तीन
थी।

पादप परजीवी सूत्रकृमियों का प्रबन्ध
हीटरोडेरा एविनी से ग्रस्त गेहूँ (किस्म एच.डी. 2329) के खेत की मिट्टी में
इबूफॉस (10जी),कार्बोफ्यूरॉन(3जी)और डायाज़िनान(10 जी) का उपयोग 1.5 और
3.0कि.सक्रिय तत्व/ है.की दर से और कार्बोसल्फान (25 एस.टी.) 2 व 4 प्रतिशत
(डब्ल्यू./डब्ल्यू. की दर से बीजोपचार) करने से इस सूत्रकृमि की संख्या
अनुपचारित की अपेक्षा काफी कम हो जाती है। रसायनों में इबूफॉस का 3.0 कि./है. की
दर से उपयोग सबसे ज्यादा प्रभावी रहा क्यों कि इससे पुटियों(सिस्टों) की संख्या
सबसे ज्यादा घटी और इससे गेहूं के दाने का वजन बढ़ने में भी सहायता मिली। गेहूं
की किस्में/वंशक्रम नामत:आर.सी.बी.डी.1 आर.सी.बी.डी.22 आर.सी.बी.डी.66522,
आर.सी.बी.डी.66527 और आई.सी.29040 की प्रतिक्रिया एच.एविनी की प्रतिरोधी रही। जौ
की छिलका रहित किस्में डी.एल.515 और डी.527, एच. एविनी के प्रति क्रमशः
प्रतिरोधी और मध्यम प्रतिरोधी रही।
गमलों में लगाए गए ज्वार(किस्म सी.एस.वी.1) के पौधों के साथ कठिन स्थितियों
सम्बन्धी परीक्षण किए गए जिनमें सूत्रकृमियों की संख्या 5 स्तरों पर 1,2,4,8 और
16 लार्वे प्रति ग्राम मिट्टी थी। इन परीक्षणों में सूत्रकृमियों की संख्या के
शुरू के स्तर पर ऋणात्मक सहसमबन्ध पाया गया लेकिन मिट्टी और जड़ों दोनो ही में
सूत्रकृमियो की संख््या बढ़ती हुई पाई गई।
कार्बोफ्यूरान (3 कि.सक्रिय तत्व है. की दर से) को नाइट्रोजन की उच्च मात्रा
(90कि/है) के साथ मिला कर उपयोग करने से एच.जेई से ग्रस्त मक्का की फसल से
अधिकता दानो का उत्पादन हुआ। जहां पर कार्बोफ्यूरॉन का 2या 3 कि. सक्रिय
तत्व/है.की दर से उपयोग किया गया था, वहां पर अन्त में पुटियों की संख्या घट गई
लेकिन नाइट्रोजन उर्वरक की मात्रा बढ़ाने से पुटियों की आबादी भी बढ़ी।
मक्का की किस्म दक्कन 103 में कार्बोसल्फॉन का 2 प्रतिशा(डब्ल्यू.डब्ल्यू) की दर
से बीजोपचार करना एच.जेई के मामले में बड़ा प्रभावी रहा। इस बीजोपचार से मक्का
की उपज में 49.3 प्रतिशत की वृद्धि हुई, जबकि 2 कि. सक्रिय तत्व प्रति है. की दर
से कार्बोफ्यूरान से मिट्टी को उपचारित करने से उपज में केवल 39.2 प्रतिशत की
वृद्धि हुई। इसके विपरीत मक्का की गंगा 4 किस्म में कार्बोफ्यूरान से मिट्टी को
उपचारित करने से उपज में अनुपचारित की अपेक्षा 54.6 प्रितशत की वृद्धि हुई, जबकि
इसी रसायन में बीजोपचार से 32.9 प्रतिशत की वृद्ध हुई। दोनो ही किस्मों में अन्त
में पुटियों की संख्या घटाने में कार्बोफ्यूरान बहुत प्रभावी रहा। गंगा 5 में
दानों का अधिकतम उत्पादन कार्बोफ्यूरान का पौधों की पत्तियों पर छिड़काव करने से
हुआ।जहाँ तक सूत्रकृमि की संख्या घटाने का सवाल है, प्रतिशत (डब्ल्यू/डब्ल्यू)
कार्बोसल्फान का पत्ती पर छिड़काव करने से अन्त में पुटियों की संख्या में
अधिकतम कमी हुई।
पांच ग्रा./100 ग्रा.बीज की दर से बीज को कार्बोसल्फान से उपचारित करने के
साथ-साथ मिट्टी को 2 कि. सक्रिय तत्व/है. और ब्लीचिंग पाउडर 25 कि./है की दर से
उपचारित करने से अच.जेई की पुटियों की संख्या में अधिकतम कमी हुई।
कार्बोफ्यूरान (40 एफ), फिनॉमीफॉस (40 ई.सी.) और कार्बोसल्फान (25 डब्ल्यू.पी.)
1,2 और 3 प्रतिशत सक्रिय तत्व (डब्ल्यू/डब्ल्यू) का सीड ड्रेसर की तरह उपयोग
करने पर तीनों रसायनों में से फिलॉमीफॉस की प्रत्येक खुराक अधिक प्रभावी रही।
इससे एम.इन्काग्निटा के जे. 2 की जड़ों में घुसने की संख्या में कमी होकर यह
संख्या नगण्य हो गई। ये परीक्षण गमलों में उगाए गए राउंड मेलन में किए गए। ऐसे
ही परिणाम करेले पर किये गए परीक्षणों के दौरान मिले।
टमाटर की नर्सरी की क्यारियों को 2 कि. सक्रिय तत्व.है. की दर से कार्बोफ्यूरान
और रग्बी से उपचारित करने से यह मालूम पड़ा कि यद्यपि कार्बोफ्यूरान से
सूत्रकृमियों की संख्या अधिक घटती है लेकिन रग्बी से टमाटर के पौधो की जड़ों मे
जड़ ग्रथियां बनने में अनुपचारित की अपेक्षा ज्यादा कमी होती है। यद्यपि
कार्बोफ्यूरान से उपचारित क्यारियों में पौधों की ऊंचाई अधिक थी लेकिन रग्बी से
उपचारित पौधों का वजन ज्यादा था।
मिट्टी और पौधों में सेबुफॉस की अपशिष्ट मात्रा की ~ug स्तर तक उच्च कोटि की
परिशुद्धता जानने के लिए एक उच्च संवेदी एफ.पी.डी.जी.एल.सी.तकनीक विकसित की गई।
बलुई दुमट मिट्टी में सेबुफास मध्यम रूप से बना रहा और नमी और तापक्रम की
विभिन्न अवस्थाओं मे इसकी अर्ध-आयु 7.7 से 28.6 दिनों की थी। रसायन के प्रथम
श्रेणी के अपघटन को तेज करने मे तारक्रम का प्रभाव, नमी की अपेक्षा अधिक था।
गमले और खेत, दोनो ही अवस्थाओं मे, सेबुफास के अवशेष 60 दिनों तक मौजूद थे और
उनकी वैसी ही अर्ध-आयु देखी गई। खेत मे रसायन की मौजूदगी 15-30 सें.मी. की गहराई
तो पाई गई,यद्यपि गहराई के साथ-साथ इसकी सांद्रता भी घटी। बैगन मे सेबुफास (1.0
कि.सक्रिय तत्व/है.) एम.इन्काग्निटा के प्रवेश, विकास प्रजनन और जनन क्षमता को
घटाने में बहुत प्रभावी पाया गया।
मूंग का एच.ओ.ई.-388 के 1 और प्रतिशत सक्रिय तत्व (डब्ल्यू/डब्ल्यू) से बीजोपचार
करने पर पौधे की अच्छी बढ़वार होने और लगभग सभी बाह्य परजीवी सूत्रकृमियों की
संख्या घटने से सूत्रकृमि का प्रभाव न्यूनतम हो जाता है। एच.ओ.ई.-388 की 2
प्रतिशत सांद्रता एम.इन्काग्निटा के लिए प्रभावी पाई गई और इसके उपचार से मूंग
की जड़ ग्रंथिकाओ मे बहुत कम पिटिकाएं (गाल) देखी गईं। दो प्रतिशत की सांद्रता
वाले रसायन के उपचार से मिट्टी में जड़ की गांठ वाले सूत्रकृमियों की संख्या और
जड़ों पर बनने वाली पिटिकाओं की संख्या में सबसे ज्यादा कमी हुई। इससे जीवाणुओं
द्वारा ग्रंथिकाएं बनाने की क्रिया पर भी कोई कुप्रभाव नहीं पड़ा।
चने की के.959, बी.डी.जी.83 ,बी.बी.जी.312, बी.जी.एम.431, जी.एल.10002,
पी.डी.जी.85-6 और बी.जी.एम. 119/जी.एन.एस. 3097 किस्में सूत्रकृमि की संख्या कम
करने में सहायक है। पी.पेनिट्रास,एच.कैज़ानी, होप्लोलेइमस इंडिकस और आर.
रेनीफॉर्मिस की संख्या चने की बुआई की सामान्य तिथि को बदल देने से बहुत घट गई।
नीम के बीज की मिट्टी और बीज के छिलके की सांद्रता और उपचार की अवधि का
एम.इन्काग्निटा को नष्ट करने पर सीधा प्रभाव पड़ता है। सांद्रता जितनी अधिक होगी
और उपचार जितनी देर तक होगा, उसका प्रभाव भी उतना ही अधिक विषाक्त होगा। निम्न
सांद्रता पर 24 और 48 घंटे या 6 घंटे मे मृत्यु-दर का प्रतिशत कम था लेकिन इससे
जे.2 का संक्रमण प्रभावित हुआ। मूंग में अनुपचारित की अपेक्षा या तो सूत्रकृमि
बिल्कुल नही घुसे या बहुत कम घुसे।
एम. इन्काग्निटा की संख्या, लोबिया के पौधों मे करंज या हिन्द-ओ-मील से सबसे
ज्यादा कम हुई। इसके बाद कार्बोफयूरान का स्थान था। सूत्रकृमि की संख्या घटने पर
सबसे कम प्रभाव अरण्डी वाले उपचार का देखा गया। आम तौर पर यह देखा गया कि
जड़-ग्रथिकाओं की संख्या उपचारित फसल में बहुत घट गई थी,खास तौर से उस स्थिति
में जब सूत्रकृमि का संक्रमण सबसे अधिक था।
मूंगफली की सूचीकॉत 100 किस्मों में से कार्डोफैन (एन.आर.सी.जी.1609) किस्म ने
एम.एरिनेरिआ के प्रतिरोधी प्रतिक्रया प्रदर्शित की। जब मूंगफली की जे.11 किस्म
के बीज मानेक्रोटोफॉस 35 ई.सी. फेनामिफॉस 40 ई.सी. आक्सेमिल 24 ई.सी. और ज़ोलोन
35 ई.सी. के पानी में बने 500, 250 और 125 प्रति दस लक्षांस के घोल में
एम.एरिनेरिआ के नियंत्रण के लिए 12 घंटे तक भिगोए गए तो फेनामिफॉस के अतिरिक्त
किसी और रसायन से अंकुरण पर कोई प्रतिकूल प्रभाव नहीं पड़ा। बीजों को 500 प्रति
दस लक्षांस वाले फेनामिफॉस में 12 घंटे तक भिगोए रखने से मूंगफली का अंकुरण केवल
16.6 प्रतिशत ही हुआ।
मार्शल या आंकोल से उपचारित करने की अपेक्षा एच.ओ.ई.-388 से उपचारित करने पर
एम.एन्काग्निटा के अंडों के कवचों से कम लार्वे निकले। जब उपचारित अंडे के कवचों
को साधारण पानी में रखा गया तो लार्वे काफी संख्या में निकले।
+>
﻿
Gupta, C
03-07-27
Hindi
<Gupta, C - Sangeet Tal Vadyon ki MI - O>

<भारतीय संगीत में ताल वाद्य

"ताल राग का मूल है, वाद्य ताल का अंग।
दोनों संयोग जब होत है, उठत अनेक तरंग।।"

संगीत के तीनों अंगों--गायन, वादन तथा नृत्य में ताल का समान महत्व है।
ताल संगीत की आत्मा है। यह संगीत को नियन्त्रित करता है और नियंत्रित
सांगीतिक व्यवस्था में ही आकर्षण है; बिखराव में नहीं। अनिबन्द्व संगीत
के श्रवण से ह्रदय में उदासीनता छा जाती है। नि:सन्देह ताल के अभाव में
संगीत का अस्तित्त्व ही असम्भव है। संगीत में ताल की अत्यधिक उपयोगिता
एवं महत्ता के कारण ही संगीत के क्षेत्र में विविध ताल वाद्यों का प्रयोग
किया जाता है क्योंकि ताल का प्रत्यक्ष एवं क्रियात्मक प्रयोग ताल
वाद्धों द्वारा ही सम्भव है एवं उसी में सौन्दर्य भी निहित हैं। संगीत
में ताल को वाद्य का आश्रय प्राप्त हो जाने पर मन को आह्रादित करने वाली
जो तरंगे उठती है, वह संगीत के सौंदर्य को द्विगुणित कर उसको जीवंतता
प्रदान करती है।

1. ताल वाद्यों की आवश्यकता एवं उत्पत्ति

यह सर्वविदित सत्य है कि ताल के सुन्दर और सुचारू रूप से प्रस्तुतीकरण
हेतु महत्वपूर्ण साधन ताल वाद्य है। संगीत क्षेत्र में ताल वाद्यों के
प्रयोग की आवश्यकता निम्न कारणों से प्रतीत हुई--

सर्वप्रथम ताल के बोलों के प्रदर्शन हेतु ताल वाद्यों की आवश्यकता अनुभव
हुई। वैसे तो हाथ पर ताली देकर भी ताल को दर्शाया जा सकता है। परन्तु
ताल-प्रदर्शन के इस माध्यम से केवल मात्राओं की गणना ही की जा सकती है।
जब ताल में मात्राओं के ऊपर बोलों की स्थापना करके उसे किसी ताल वाद्य पर
प्रदर्शित किया जाता है तभी उसका सही रूप निखर कर सामने आता है। गायन,
वादन नृत्य के साथ ताल की संगत वाद्यों के माध्यम से ही की जा सकती है।

`प्राचीन काल में हाथ से ताल लगाया करते थे। ज्यों-ज्यों वाद्यों का
विकास हुआ त्यों-त्यों ताल नापने के साधन तैयार हो गये। द्वितीय ताल
वाद्यों का प्रयोग संगीत की तीनों विधाओं में लगने वाले समय की गति को
नापने तथा संगीत को व्यवस्थित रूप प्रदान करने हेतु किया जाता है
उदाहरणार्थ--जिस प्रकार टिक-टिक करती हुई घड़ी समय की चाल को प्रदर्शित
करती रहती है, उसी प्रकार ताल देने वाला वाद्यों के माध्यम से गायन, वादन
और नृत्य की चाल को नापता तथा दर्शाता रहता है।

तृतीय संगीत को सुन्दर, कर्णप्रिय एवं प्रभावपूर्ण बनाने हेतु ताल
वाद्यों का प्रयोग आवश्यक है। जैसे--यदि कोई व्यक्ति गीत गा रहा है अथवा
सितार आदि किसी स्वर वाद्य पर कोई राग या धुन प्रस्तुत कर रहा है तथा
संगीत करने वाला उसके साथ बैठा हाथ पर ताली लगाकर एक, दो, तीन, चार करके
मात्राओं की गणना कर रहा है तो ऐसा करके गायन, वादन की चाल का हिसाब तो
रखा जा सकता है किन्तु ऐसी संगति श्रोताओं के ह्रदय को प्रभावित एवं
आनन्दित करने में सर्वथा असमर्थ रहती है। मानव-मन बहुत चंचल और भावुक
होता है। यदि उसी गीत अथवा धुन के साथ संगतकार किसी ताल वाद्य पर ताल के
बोलों को बजाकर संगति करेगा और सुन्दर सा मुखड़ा लगाकर सम पकड़ेगा तो
संगीत का जो प्रभावोत्पादक रूप होगा वह संगीत प्रेमियों के लिये
अनभिज्ञता का विषय नही है।

उदाहरण स्वरूप--सुमित्रा आनन्द ने अपने लेख `संगीत-चर्चा' में इसके
संदर्भ में लिखा है--"गायक को सहारा देने और उसके गीत का साथ करने, उसको
मन को अधिक लगाने, उसको दोषों को ढकने, गायन-क्रिया को काल वृत में नापते
रहने के कारण वाद्यों का आविष्कार हुआ।"

चतुर्थ संगीत को आकर्षक एवं मधुर बनाने के हेतु ताल-वाद्यों का प्रयोग
किया जाता है। संगीत के क्षेत्र में चाहे गायन हो, वादन हो अथवा नृत्य;
सभी का आनन्द ताल की संगति में ही निहित है। हमारे भारतीय संगीत में ताल
की प्रस्तुति हेतु नानाविध ताल वाद्यों का प्रयोग किया जाता है। ताल के
विस्तृत स्वरूप के कारण ताल-वाद्यों का अत्यधिक प्रयोग भी स्वाभाविक तथा
अनिवार्य है। जब मानव ह्रदय से नि:सृत उद्गार स्वरों की सरिता में स्नात
होकर प्रवाहित होने लगे, तो ताल को वाद्य पर प्रदर्शित कर उस ताल रूपी तट
से स्वर-सरिता को बांध दिया गया। यही कारण है कि भारतीय आत्मा-~नुभूति
कराने में समर्थ है व्यक्ति के ह्रदय को स्पर्श कर उसे आह्रादित करने की
जितनी सामर्थ्य भारतीय संगीत में है उतनी किसी अन्य संगीत में नहीं।

विदेशी संगीत में ताल वाद्यों का उपयोग केवल मात्राओं की गणना तक सीमित
है। वहाँ ताल-वाद्यों का कोई स्वतंत्र अस्तिव नहीं। वहां जो ताल-वाद्य
प्रचलित हैं वे ड्रम कहलाते हैं। ये ड्रम छोटे-बड़े कई आकार के होते है।
यह आकार भेद स्वरों के ऊँचे-नीचेपन के कारण होता है। लेकिन भारतीय संगीत
में ताल-वाद्यों का महत्व इसके विपरीत है। तबला, ढोलक, पखावज, नाल
इत्यादि वाद्यों में लय और ताल के साथ स्वर को भी अत्यधिक महत्ता प्रदान
की गई हैं। हम प्रत्येक ताल वाद्य को किसी स्वर में मिलाकर ही अपना संगीत
कार्य प्रदर्शित करते हैं जिससे उसके सौन्दर्य, आनन्द एवं आकर्षण में
वृद्धि होती है। जैसे तबला वादक किसी भी गायक के साथ जब तबला बजाता है तो
उसके स्वर से अपने वाद्य को मिलाता है। इस प्रकार गायक एवं तबला वाद्य का
स्वर मील जाने से संगीत में माधुर्य तथा आनन्द की अनुभूति होती है।
पाश्चात्य संगीत में प्रयुक्त साइड-ड्रम आदि में इस प्रकार से एक दूसरे
से स्वर नहीं मिलाया जाता, बिना मिलाये ही बजा लिया जाता है, किन्तु
हमारे यहां पाश्चात्य वाद्य-यन्त्रों को बजाने वाले जो भारतीय कलाकार हैं
उनका सदा यह प्रयास रहता है कि इन व ाद्य यन्त्रों को जिसके साथ बजाया
जाये उसी के अनुसार स्वर में बाँध लिया जाये ताकि संगीत कार्य आकर्षक एवं
मधुर बना रहे।

वाद्यों की उत्पत्ति--संगीत में वाद्यों का अपना पृथक् ही महत्त्व है।
इसके बिना गायन, वादन, नर्तन का सौन्दर्य अधखिली कली के सदृश्य होता है।
जिस प्रकार कली खिलने पर पुष्प का रूप धारण कर लेती है, उसी प्रकार ये सब
(गायन, वादन तथा नृत्य) भी वाद्यों की संगति पाकर पूर्ण विकसित सुमन की
भाँति खिल उठते है। केवल गायन, वादन तथा नृत्य में ही नहीं बल्कि नाटकों
में भी वाद्यों का विशेष महत्व होता है। गायन की भाँति वादन भी
नाट्य-क्षेत्र में आवश्यक है। भरत मुनि ने कहा है--

अर्थात् सर्वप्रथम नाटकों में वाद्यों का वादन करना चाहिये क्योंकि
वाद्य-~वादन नाटक की शैया है। गीत और वाद्य का उचित प्रयोग होने से नाटक
की शोभा द्विगणित हो उठती है।

आदि काल से लेकर आज तक विभिन्न ताल वाद्यों का उद्भव, विकास एवं उपयोग
आवश्यकतानुसार होता रहा है परन्तु मस्तिष्क में यह प्रश्न उठता है, कि
ताल वाद्यों की उत्पत्ति कब और कैसे हुई? ताल वाद्यों की उत्पत्ति को
समझने से पूर्व `वाद्य' शब्द का शाब्दिक अर्थ है--बजाने योग्य यन्त्र
विशेष। यह शब्द `वद्' धातु (जिसका अर्थ है बोलना) में `यत्' प्रत्यय
लगाने से बना है। यदि हम ध्यानपूर्वक सुने तो वाद्यों में हमें स्वरों
तथा उसमें पिरे हुए शब्दों का उच्चारण भी सुनाई देता है और यही
वाद्य-यन्त्रों की सफलता की कसौटी भी है। अंतर केवल इतना है कि गायन में
स्वरों में पिरे हुए शब्द स्पष्ट सुनाई देते है परन्तु वाद्य-यन्त्रों की
ध्वनि में शब्दों का अन्तर्विभास रहता है। डा. सुषमा कुलश्रेष्ठ के
अनुसार--"संगीतात्मक ध्वनि तथा गति को प्रकट करने वाले उपकरण `वाद्य'
कहलाते है। विभिन्न वाद्यों द्वारा उद्भूत स्वर तथा लय का आनन्द वाद्य
संगीत अथवा वादन कहलाता है। वाद्य-संगीत में स्वर तथा लय के माध्यम से
बिना किसी अन्य कला की सहायता के श्रोताओं को चिरकाल तक आनन्दानुभूति में
समाये रखने की अद्भूत शक्ति है।

अतएव आन्तरिक भावों व अनुभूतियों को संगीतात्मक ध्वनि, लय तथा बोलों के
माध्यम से प्रकट करने वाले उपकरण वाद्य कहलाते हैं और संगीत में लगने
वाले समय की गति को मापने वाले यन्त्र विशेष ताल वाद्य कहलाते हैं। संगीत
साहित्य के विवेचन से ताल वाद्यों की उत्पत्ति के विभिन्न आधार प्राप्त
होते हैं--

(1) भारतीय संस्कृति का प्रत्येक पक्ष धर्म से अनुप्राणित हैं। यही कारण
है कि भारतीय संगीत भी धर्म के प्रभाव से अछूता न रह सका। धार्मिक तथ्यों
के आधार पर यह मानना ही होगा कि संगीत में अपरिहार्य स्थान रखने वाले इन
वाद्यों की उत्पत्ति का सम्बन्ध किसी-न-किसी देवी देवता से रहा है।
बांसुरी में कृष्ण-कनहैया, डमरू में भगवान शंकर तथा वीणा में देवी
सरस्वती की कल्पना साकार हो उठती है। इस प्रकार मानव ने वीणा से तन्त्री
वाद्यों, डमरू से ताल वाद्यों, बाँसुरी से सुषिर वाद्यों के निर्माण की
प्रेरणा प्राप्त की। इस संन्दर्भ में ऐसी किंवदन्ती प्रचलित है कि
त्रिपुरासुर राक्षस का वध करने के वध करने के उपरान्त प्रसन्न चित शिव
नृत्य करने लगे। उनके नृत्य को लयबद्धता प्रदान करने के लिए ब्रह्रा ने
त्रिपुरासुर के रक्त और मिट्टी के मिश्रण से एक पिण्ड बनाया और उसकी खाल
से ही उसे मढ़ दिया। फिर शिव जी के पुत्र गणेश को ताल देने का आदेश दिया।
तभी से ताल और अवनद्ध ताल वाद्यों की सृष्टि हुई। चर्म से मढ़े होने के
कारण डमरू आदि वाद्य अवनद्ध वाद्यों की कोटि में आते हैं। इन्हें `चर्मज'
भी कहते है। कुछ लोगों का विचार है कि शिव के डमरू से ही समस्त ताल
वाद्यों की उत्पत्ति हुई। इस प्रकार धार्मिक आधार पर ब्रह्रा शिव ताल
वाद्यों के जनक हैं।

(2) मानव सदा से ही प्रकृति के अधिक निकट रहा है। अपने चहुँ ओर के
प्रकृतिक वातावरण में समाविष्ट अनेक प्रकार की ध्वनियों को सुनता है
जैसे-- बादलों की गरज, बिजली की कड़क, नदी व झरनों की कलकल, बाँस के
जंगलों में वायु की सरसराहट, पतों की खड़खड़ाहट आदि यही संगीतमय
प्राकृतिक ध्वनियाँ ही मानव मन में वाद्य संगीत की प्रेरणा श्रोत रहीं।
उदाहरणार्थ--दुंदुभि, भेरी आदि वाद्यों की ध्वनि मेघ-गर्जन के समान गंभीर
होती थी। `नाट्य शास्त्र' के अनुसार--`वाद्यों के प्रणेता स्वाति ऋषि कहे
जाते हैं, जिन्होंने `पुष्कर' नामक वाद्य का सृजन प्राकृतिक ध्वनि से
प्रेरणा प्राप्त कर लिया। स्वाति एक बार छुट्टी के दिन (अनध्ययन दिन) एक
सरोवर पर पानी लाने के लिए गये थे। आकाश बादलों से घिरा हुआ था,
वेगपूर्वक वर्षा होने लगी। तब वायु वेग से सरोवर में बड़ी-बड़ी बुँदों के
पड़ते समय पद्म की बड़ी छोटी और मंझोली पंखुड़ियों पर वर्षा बिन्दुओं के
आघात से विभिन्न ध्वनियां उत्पन्न हुई। उनकी अव्यक्त मधुरता को सुनकर
आश्चर्य चकित स्वाति ने उन ध्वनियों को अपने मन में धारण कर लिया और
आश्रम पहुँचने पर विश्वकर्मा से कहा कि इसी त रह से शब्द (ध्वनि)
उत्पन्न करने के लिए एक वाद्य बनाना चाहिये। फलत: पहले पहल मृत से तीन
मुख से युक्त पुष्कर की सृष्टि हुई। बाद में उसका पिण्ड लकड़ी या लोहे से
बनाया गया। तब हमारे मृदंग, पटह, झल्लरी दर्दुर आदि चमड़े से मढ़े हुये
वाद्यों की सृष्टि हुई।'*

भरत मुनि के उपरोक्त मत की पुष्टि श्रीधर पराँजपे ने इन शब्दों में की
है--"चर्म वाद्य बनाने की कल्पना भी प्रकृति के सम्पर्क से ही स्फुरित
हुई। मृत शिकार का चर्म विभिन्न उपकरण बनाने के लिए भी इसका उपयोग किया
जाने लगा। चर्म को किसी पोली चीज पर तानकर उस पर आघात करने से गंभीर
ध्वनि निकलती है, इसका अनुभव उन्होंने किया। इसी से दुँदुभि तथा
भूमि-~दुंदुभि जैसे वाद्यों की कल्पना उसके मन में स्फुरित हुई। प्रथम
में लकड़ी का खोल लेकर उस पर चमड़ा मढ़ा जाता था। इस चमड़े को चारों ओर
से बद्धियों से कसकर तनाव पैदा किया जाता था। डमरू, ढक्का तथा दुंदुभि
पहले प्रकार के वाद्य हैं और भूमि-दुंदुभि दूसरे प्रकार का। इनको बजाने
के लिए या तो हाथ का अथवा लकड़ी के टुकड़ों का प्रयोग किया जाता रहा।"

इससे स्पष्ट होता है कि अवनद्ध वाद्यों के निर्माण में विभिन्न प्राकृतिक
ध्वनियां सर्वाधिक प्रेरक सिद्ध हुई।

(3) कैलाश पंकज के अनुसार--"नृत्य के साथ ताल देने के लिए और काल मापने
के लिए इन चर्मानद्ध वाद्यों का सर्वप्रथम निर्माण हुआ होगा। इनके
निर्माण की प्रेरणा उसे उन ध्वनियों से प्राप्त हुई होगी, जो कि वह नृत्य
करते समय अपने शरीर को विशेष भागों को (विशेषत: पेट, छाती और जांघे) हाथ
से पीटकर उत्पन्न किया करता था।"

आदिम अवस्था में मानव आनन्दातिरेक में अपनी अनुभूति, भावनाओं तथा हर्ष
उल्लास को प्रकट करने के लिए उछल-कूद, मुख से भिन्न-भिन्न ध्वनियां
निकालना तथा अनेक शारीरिक क्रियायें किया करता था, जैसे--जमीन पर पैर
मारना, दोनों हाथों से ताली बजाना, पेट, छाती, जाँघों पर हाथ मारना आदि।
यही उछल-कूद मानव की आदिम अवस्था का नृत्य था एवं विभिन्न शारीरिक
क्रियायें ताल देने व लयबद्धता का माध्यम। अतएव ताल वाद्यों के निर्माण
की मूल कल्पना मनुष्य के शरीर में निहित है।

ताल वाद्यों की उत्पत्ति सम्बन्धी विभिन्न मतों का विवेचन और विश्लेषण
करने पर निष्कर्ष रूप में मेरे मतानुसार ताल वाद्यों की उत्पत्ति मानव
द्वार की गई विभिन्न शारीरिक क्रियाओं, मुख से उद््धृत ध्वनियां और
प्रकृति में समाहित नैसर्गिक ध्वनियों के अनुकरण से हुई है। उनके प्रयोग
में आने के पश्चात् उनका आधार लेकर अन्यानेक ताल वाद्यों का जन्म एवं
विकास शनै: शनै: होता गया। प्रारम्भ में शारीरिक क्रियाओं के आधार पर
केवल `लय' दर्शाने वाले वाद्यों का निर्माण हुआ जिन्हे `घन वाद्य' कहा
जाता है। तत्पश्चात् किसी खोखली वस्तु पर वृक्ष की खाल या मृत जानवर का
चर्म मढ़कर ताल देने हेतु ताल वाद्यों का सृजन हुआ जो `अवनद्ध वाद्य'
कहलाते हैं।

वाद्यों का वर्गीकरण--किसी भी विषय के अन्तरंग में जाने तथा सूक्ष्म
ज्ञान हेतु उसका वर्गीकरण आवश्यक है।
+>

0 
﻿
Anon
03-07-27
Hindi
<Anon - H.P. legis. Ass. debate. Apr 89>

<मैं कुछ सुझाव देना चाहूंगा कि जैसे इस वक्त कर्मचारी है, धियाडी पर जो
काम कर रहें हैं पिछले तीन-चार सालों से, उनको नियमित करने में काफी
परेशानी आ रही है और 8-9 सालों से जो धियाडी पर लगे हुए थे वे भी नियमित
नहीं हुए। जो लोग बेरोजगार है, उनके बारे में आप किसी एक्सियन से, एस.ई.
से बात करें तो वे कहते हैं कि हम क्या करें, हमारे हाथ बन्धे हुए हैं।

सभापति : माननीय सदस्य, वाईन्ड अप करिये।

श्री योगराज : आज सभी मेरा वक्त लेने की कोशिश कर रहे हैं। तो मैं कह रहा
था कि जो रोजगार मिल सकता था वह नहीं मिल रहा है। मैं अधिकारियों से
प्रार्थना करूंगा कि ये जो रुकावट किसी वजह से आई हुई है, उसको दूर करें
और जिन लोगों को डेली-वेजिज पर लगा सकते हैं उनको लगाए ताकि बेकार लोगों
को राहत मिले।

सभापति महोदया, मैं एक बात और कहना चाहूंगा कि अभी सरकार ने एक स्कीम
चलाई है, हरिजनों के घरों में बिजली देने के लिए। इसके लिए मैं सरकार को
बधाई देता हूं। बधाई इसलिए देना चाहता हूं कि हरिजनों का ख्याल सरकार
बहुत रखती है। जो सुझाव मैं देना चाहता हूं वह यह है कि इस वक्त सरकार
को इस स्कीम के मुताबिक एक हरिजन के घर में एक बिजली का बल्ब दिया जाता
है। मैं आग्रह करूगा कि आगे बढ़ना चाहिए और कम से कम दो बल्ब प्रति घर
देने की कृपा करें। जो 80 रूपये का अनुदान इस सम्बन्ध में दिया जाता है
वह भी बढ़ाया जाना चाहिए। क्योंकि 80 रूपये का अनुदान काफी साल पहले तय
किया हुआ था आज मंहगाई बढ़ गयी है इसलिए 80 रूपये से बढ़ाकर इसको 150
रूपया कर देना चाहिये। ताकि सही मायनों में कह सकें कि बढ़ती हुई कीमतों
के समय से भी हम हरिजनों की मदद कर रहे हैं।

सभापति महोदया जो डैम में कर्मचारी होते हैं, जिस वक्त एक डैम का कार्य
पूर्ण हो जाता है तो वे बेकार हो जाते हैं। जिसे पौंग-डैम के कर्मचारी
दर-दर की ठोकरें खा रहे हैं। बी.एस.एल. के कर्मचारी भी बेकार घूम रहे
हैं। मैं मुख्य मन्त्री महोदय और चेयरमैन इलैक्ट्रीसिटी बोर्ड से अनुरोध
करूंगा कि उन कमचारियों को प्रफरेन्स दिया जाए जो कि पहले लगाया जाए।
ताकि उनकों यह महसूस न हो कि अगर प्रोजेक्ट बन गया तो हम भी बेकार हो गए
प्रोजेक्ट के साथ। उनके द्वारा की गई सेवा का भी ध्यान रखना चाहिए।

सभापति महोदया, इन्हीं शब्दों के साथ यह जो मांगे इन माननीय सदन में
विद्युत परिषद् से समबन्धित आई है, जिस पर चर्चा चल रही है, उनका मैं
समर्थन करता हूं।

श्री सत्य प्रकाश ठाकुर : माननीय सभापति महोदया (श्रीमती विप्लव ठाकुर),
ये जो अनुपूरक माँगे और बजट बिजली बोर्ड का यहाँ रखा है इसके ऊपर जो
चर्चा चल रही है, इसका समर्थन करने के लिए मैं खड़ा हूं। सबसे पहले तो
मैं मुख्य मन्त्री जी को बहुत बधाई देना चाहूंगा कि इन्होंने देश में एक
ऐसी लॉबी तैयार की कि जिसके मुताबिक हाईडल पावर प्रोजेक्टा को एक पूरा
स्थान मिला। नहीं तो एक समय था कि हाईडल पावर प्रोजेक्टस के बारे में
धारण बदल गई थी और थरमल पावर प्रोजक्टस के ऊपर जोर डालने लगा था। आज खुशी
हुई कि आज का माननीय सदन का दिन हैं यह एक बधाई दिवस है। यहां पर आरोजीशन
की तरफ से भी और सभी लोगों ने विद्युत बोर्ड को भूरि-भूरि प्रशंसा की है।
विशेषकर मुख्य मन्त्री जी की जिन्होंने इसमें बहुत बड़ा योगदान दिया है
और जिसके कि ये बधाई के पात्र हैं इसमें कोई शक की बात नहीं है। जहां तक
हिमाचल प्रदेश की विद्युत परियोजनाओं की बात है ठाकुर जगदेव चन्द जी ने
ठीक कहा कि यह एक आशा की किरण है। इसी से हमारा प्रदेश का आर्थिक ढांचा
मजबूत होगा। डाक्टर परमार को हम भूल नहीं सकते जो कहते थे कि हिमाचल
प्रदेश की नदियों में यह ज
ो पानी है यह बहता सोचा है और इसको टेप किया जाना चाहिए। और उसी प्रकार
हमारे मुख्य मन्त्री राजा वीरभद्र सिंह जी उसी मजबूती से जो उनका दिल्ली
में रसूक रहा है उसकी वजह से जो स्वप्न था उसको पूरा करने में लगे हैं और
इन्होंने प्रदेश के अन्दर स्थाई नेतृत्व दिया है जिसकी वजह से यह कुदरती
बात है कि हर फील्ड में डबल्पमैंट हो रही है, इसमें भी यह तभी हुआ जब एक
टीम स्प्रिट हो। मुख्य मन्त्री जी प्रदेश के लीडर भी हैं और इनके नीचे
जैसे इन्होंने कहा उसके मुताबिक जहां इनके पास विद्युत विभाग भी है, उसके
राज्य मन्त्री है और चेयरमैन विद्युत बोर्ड हैं इन्होंने बड़े अच्छे ढंग
से जैसे मुख्य मन्त्री जी कहते हैं उसको कार्यरूप देने में उनके हर शब्द
को कार्यरूप में की वे कोशिश करते हैं और की है। इसके लिए सभी बधाई के
पात्र है। जिनमें इंजीनियर्ज भी शामिल हैं और दूसरे कर्मचारी भी। ठाकुर
जगदेव चन्द्र जी ने आशंका वयक्त की कि 50 करोड़ रूपया देना पड़ेगा
सालाना, वह कहां से आएगा? इसमें तो सीधी सी बात है कि मुख्य मन्त्री जी
ने जहां इतनी बड़ी परियोजना को बनाने का काम हाथ में ले लिया तो 50 करोड़
की बात तो पहले ही सोची होगी जरूर। ये तो बहुत सारी विदयुत परियोजनाओं की
बात कहते है। लेकिन पहली बार ऐसा फामला तैयार करवाया कि जिसके तहत हमें
बिजली का मुफ्त हिस्सा मिला और उसका जो शेयर किया उसका जो शेयर किया उसका
हिस्सा मिला। यह ठीक है कि हमारे रिसोर्सिज लिमिटिड हैं। उसके मुताबिक ही
हम काम कर सकते हैं। हमारे यहां सहकारी बैंक हैं, दूसरी इन्स्टीट्यूशन्ज
हैं उन्होंने भी अच्छा रोल अदा किता है। मैं अनुरोध करता हूं कि जहां
इतना बड़ा काम किया है, जहां आपको श्रेय जाता है इस चीज का, जो चीजें इस
तरह की प्रदेश को जिनसे स्थायित्व मिल रहा है, जिससे हमारी आदमनी बढ़ेगी,
वहां मैं चाहूंगा कि जो बजट है इनमें और ज़्यादा रखे मेहरबानी करके। हम
आपकी लिमिटेशन्ज को समझते हैं लेकिन इसके लिए जो प्रति वर्ष का जो बजट है
ज्यादा स्टेट प्लान में से ज्यादा हो। क्योंकि सहकारी बैंक तो आपके आदेश
के मुताबिक मदद कर रहें हैं। और विद्युत बोर्ड में सही मायनों में जो
घाटा है वह घाटा नहीं है वह तो कहीं जैसे ब्याज देना पड रहा है, फ्यूचर
इनवेस्-~टमैंट है ऐसी बात नहीं है, यह सब फायदे की बात है।

जहाँ तक लारजी प्रोजेक्ट की बात है मैं मुख्यमन्त्री जी का धन्यवाद करना
चाहूंगा कि इसमें इसके लिए काम किया है काफी लेकिन एक अनुरोध करना
चाहूँगा कि जल्दी से जल्दी इसका काम और तेजी के साथ शुरू हो। इसके लिए
पिछली बार 5.20 करोड़ रु. रखा गया था बजट में और 4.20 करोड़ का फिर
एलाकेशन करनी पड़ी फाईल इसलिए इस बार भी ज्यादा पैसा दिया जाए। इसी
प्रकार पार्वती हाईडल प्रोंजैक्ट दो हजार मैगावाट का है। पार्वती के
बारे में बहुत ऊंची-ऊंची बातें हुई हैं। इसका बहुत प्रचार हुआ है। सही
बातें भी हुई हैं। यह एक ऐसा प्रोजेक्ट है जिससे प्रदेश को सबसे ज्यादा
फायदा हो सकता है। मैं समझता हूं कि इसकी जो इन्वैस्टिगेशन है वह शीघ्र
ही पूरी हो जानी चाहिए। (घण्टी)

सभापति : माननीय सदस्य आप संक्षिप्त करिये।

श्री सत्य प्रकाश ठाकुर : बस कर रहा हूं। माननीय सभापति महोदया, इसकी
इन्वेस्टिगेशन पूरी हो जानी चाहिए। इसकी कई वर्षो से इन्वेस्टिगेशन चल
रही है तो मेरा यह अनुरोध है कि इसको शीघ्रता से पूरा किया जाए।
इलैक्ट्रिसिटी बोर्ड की रेवन्यु रसीट काफी बढ़ रही है और इससे पता चलता
है कि हमारा प्रदेश कितने अच्छे ढंग काम कर रहा है। दूसरे, कौरपोरे-~शनज
की नुकताचीनी हुई है। आज आप इसकी डीप स्टडी करें तो आपको पता चल जाएगा कि
पिछले वर्षो की तुलना में अब कौरपोरेशनों का काम; कुछ को छोड़कर अच्छा चल
रहा है। दूरदराज के इलाकों में बिजली पहुँची है। माननीय मुख्य मन्त्री
महोदय की कृपा से आज हर घर में बिजली पहुंची है। अभी कई पहाड़ी राज्यों
में इतना बिजली नहीं पहुंची है जितनी हमारे प्रदेश में पहुंची है। हमने
स्वयं गोहाटी में देखा कि 50.50, 60.60 किलोमीटर की दूर पर कोई बिजली
नहीं है, इसके लिए मैं मुख्य मन्त्री महोदय की बधाई देना चाहता हूं। मैं
सरकार अनुरोध करना चाहूंगा कि दूरदराज के इलाकों में बोलटेज की बहुत
दिक्कत है। अत: इस के लिए वहाँ पर ट्रा फारमर दिए जाएं। वहां पर स्टाफ
दिया जाए। और जहां पर नहीं हैं, वहाँ पर भेज े जाएं। इन्हीं शब्दों के
साथ में सरकार को बधाई देता हूं। मैं केवल सामने की तरीफ करूंगा लेकिन
आने वाले समय में जो प्रदेश की आर्थिक स्थिति सुदृढ़ होगी उससे अपने आप
यह सिद्ध हो जाएगा कि हमारे प्रदेश की आर्थिक स्थिति में कितनी मजबूती आई
है। इसके साथ ही मैं माननीय मुख्य मन्त्री महोदय का धन्यवाद करता हूं तथा
विजली बोर्ड के अधिकारियों को और कर्मचारियों को बधाई देता हूं। धन्यवाद।

श्री जोगिन्द्र पाल : सभापति महोदय, आज माननीय मुख्य मन्त्री महोदय ने
हिमाचल प्रदेश राज्य विद्युत बोर्ड की वार्षिक वित्तीय विवरण (आय-व्यय
अनुमान) 1989-90 तथा वर्ष 1988-89 के लिए अनुपूरक/संशो-~धित वित्ती विवरण
पर जो चर्चा चल रही है। उसमें मैं भी भाग लेने क लिए शामिल हुआ हूं।
इसमें कोई शक नहीं कि हिमाचल में विद्युत बोर्ड ने बहुत तरक्की की है।
हिमाचल प्रदेश बहुत विखरा हुआ है। यह पहाड़ी इलाका है बहुत फैला हुआ है।
मैं विद्युत बोर्ड के अध्यक्ष और माननीय मुख्य मंत्री जो को बधाई देता
हूं जिन्होंने विद्युत बोर्ड में बहुत अच्छा काम किया है और दूर-दराज के
इलाकों में जहाँ हमारे लोग बसे हैं, वहां पर बिजली पहुंचाई है। इसके
साथ-साथ मैं विद्युत बोर्ड के कर्मचारियों, और अफसरों को और अपने
बेलदारों को जिन्होंने पहाड़ों में काम किया, उनका भी बधाई देता हूं।
इसके साथ ही मैं कुछ सुझाव देना चाहूंगा। ठीक है कुछ खामियां भी रह जाती
है तो मैं जरूर माननीय मुख्य मन्त्री जी का ध्यान में यह लाना चाहूंगा कि
जो अनुपूरक संशोधन बजट रखा गया है, इसमें काफी ज्यादा धन जो पहले रखा गया
था, उससे ज्यादा खर्च हुआ है। इसके ज्यादा
खर्च होने के क्या कारण हैं? इसका पूरा विवरण नहीं दिया गया है। अत: इसके
बारे में पूर्ण विवरण माननीय सदस्यों के सामने रखा जाए। और आज किन कारणों
से काफी ज्यादा बढ़ोतरी इसमें हुई है। दूसरे, हिमाचल प्रदेश विद्युत
परिषद भी एक प्रकार की सरकार है इसमें 27,980 टोटल कर्मचारी हैं और इसके
साथ कुछ दैनिक वेतन पर भी है जोकि दस-दस बारह-बारह सालों से लगे हैं।
परन्तु आज उनको रेगुलर नहीं किया गया है। तो मैं माननीय मुख्य मन्त्री जी
से अनुरोध करूगा कि जैसे आज-कल विद्युत बोर्ड में आजकल इंटरव्यु होने जा
रहे हैं, उसमें जो दैनिक वेतन पर लगे हैं, या जिनका टाईम पीरियड बहुत
ज्यादा है उनको इस में ले लिया जाए। मैं करसोग क्षेत्र के बारे में बात
करूंगा कि दैनिक मजदूरी पर जो बेलदार थे, वह बहुत ज्यादा तादाद में निक
ले गए। मैं तो निवेदन करूगा मुख्य मंत्री महोदय से कि जिन कमचारियों को
करसोग डिवीजन से काम से निकाला गया है, आज हमारी बहुत परियोजनाओं का काम
शुरू हो रहा है, उन लोगों को, उन बेलदारों को वहां पर भी काम करने का
मौका दिया जाए। (घण्टी अभी तो शुरू हुआ मुख्य मन्त्री महोदय के ध्यान में
एक बात लाना चाहूंगा कि करसोग में टीमेटों की पोस्टें खाली पड़ी हैं,
पीछे भी मैंने इस बात का जिक्र किया था परन्तु आज तक कोई पोस्ट नहीं भरी
गई है, उस पर भी मैं अध्यक्ष महोदय का ध्यान दिलाना चाहूंगा कि इस
पोस्टों को भर दिया जाए। एक बात मुझे और कहनी है कि इस बोर्ड में
जहां-जहां अच्छे काम हुए हैं वहां फिंजूल खर्च भी हुए हैं। इस फिजूल
खर्ची को जिस प्रकार से रेस्ट हाऊसिज बनते हैं, या फाईव स्टार होटल बनते
हैं, मैं यह नहीं कहता कि आप फाईव स्टार होटल न बनाइये परन्तु अपने सीमित
वित्तिय साधनों के अनुसार बनाने चाहिए। इस दिशा में सभी कदम उठाने चाहिए।
बोर्ड में बहुत सारे पदाधिकारी सेवा-निवृत है तो मैं चाहूंगा कि इस बारे
में यह ठीक है कि अभी मुख्य मन्त्री महोदय ने उनको मौका दोबारा दिया है,
मैं चाहूंगा कि वे मौके हमारे चीफ इंजीनियर को मिलना चाहिए, जिनकी अवधि
पूरी हो चुकी है, उनको पैंशन मिलती है तो उनको भी मौका दिया जाए।

श्रीमती विपल्व ठाकुर (सभापति) : माननीय सदस्य, आप जल्दी कीजिए।

श्री जोगिन्द्र पाल : मैं जल्दी कर रहा हूं सभापति महोदया, एक बात में और
कहना चाहूंगा कि हरिजनों के लिए जो एक पवाइन्ट दिया जाता है, कई एक
एप्लीकेशन्ज पैंडिंग पड़ी हैं और अभी तक उन लोगों को जो पैसा मिलता है,
उनको बारबार दफ्तर में जाना पड़ता है और उनको पैसा समय पर नहीं मिलता है
और उनको यह पैसा समय पर मिलना चाहिए और दूसरे मैं इसमें एक बात और कहना
चाहूंगा कि सिंगल प्वाइन्ट प्रोग्राम है यह, अगर इसमें, जैसा कि योग रोज
जी ने कहा कि इसमें दो-तीन प्वाइंट देने बड़े जरूरी हैं क्योंकि उसके पास
इतना आमदनी का साधन नहीं है कि वह बिजली का किराया दे सके। इसके साथ
हिमाचल प्रदेश में बहुत सी परियोजनाएं लगने जा रही हैं, जिसकी शुरूआत भी
हो गई है और हमारा कोल डैम भी लगने जा रहा है। मैंने पीछे भी सदन में कहा
था कि वहां के जो विस्थापित होंगे जो लोग उजड़ेंगे, उनके बारे में पहले
सोचा जाए कि उनको कहां बसाया जाए। जैसे कि कोल डैम बनने जा रहा है तो जो
तत्ता-~पानी का एरिया हैं, इसके बारे में मैंने पहले भी जिक्र किया,
अध्यक्ष महोदय से मैं निवेदन करूंगा कि इस प्रोजैक्ट को थोड़ा पीछे
लगवाने की कोशिश करें ताकि तत्ता पा नी का नेचुरल ब्यूटी बच सके। मैं
मुख्य मन्त्री महोदय का बहुत-बहुत धन्यवाद करना चाहता हूं कि इन्होंने
परियोजना का काम बहुत सही ढंग से चलाया है प्रोर जो बोर्ड के अध्यक्ष
हैं, इन्होनें भी बहुत अच्छा काम चलाया है तो मैं इसी के साथ मुख्य
मन्त्री महोदय को बधाई देना चाहूंगा और अध्यक्ष महोदया और जो बोर्ड के
छोटे कर्मचारी है, उनको भी बधाई देता हूं। धन्यवाद।

श्री बृज बिहारी लाल बुटेल : माननीय सभापति महोदया, मैं विद्युत परिषद
1989-90 के अनुपूरक संशोधित अनुमानां को चर्चा में भाग लेने के लिए खड़ा
हुआ हूं। मैं सब से पहले तो माननीय मुख्य मंत्री महोदय को इस बात के लिए
बधाई देता हूं कि उनकी दूरदर्शिता और सूझ-बूझ से हमारे प्रदेश के
पन-साधनों को परिवर्तित करने के लिए इन्होंने जा संकल्प लिया है, उनको आज
साकार किया जा रहा है, उनको चालू कार्यकाल अवधि में और इसके लिए वे बधाई
के पात्र हैं। 13 अप्रैल को माननीय मुख्य मंत्री महोदय के आह्वान पर
हमारे देश के प्रधानमंत्री यहां पर नाथपा झाखड़ी के फाउंडेशन के लिए आए
और हिमाचल में सब से बड़े प्रोजैक्ट की फाउंडेशन रखी गई यह श्रेय हमारे
माननीय मुख्य मंत्री महोदय को जाता है और हमारे बोर्ड के चेयरमेन श्री
कैलाश महाजन को जाता है और उनके सहयो-~गियों को जाता है कि इन सब से बड़े
प्रोजेक्ट का शिलान्यास कराया।

आज हम यह देख रहे हैं कि हमारी जितनी विद्युत परियोजनाएं हैं हिमाचल में
उनमें जो बढ़ौतरी होता जा रही है, वह बड़ी सूझ-बूझ का प्रमाण है। मैं
माननीय मुख्य मंत्री जी की तुलना उन मां बाप से करता हूं, जिनके सीमित
साधन होते हुए भी वे चाहते हैं कि अपने बच्चों को अच्छी शिक्षा दें, ताकि
पढ़-लिख कर वे इस योग्य बन जाएं कि वे अपने जीवनकाल में खता न खाएं।
+>
﻿
Jagannath Vedalankar
03-07-27
Hindi
<Jagannath-Yog Samanvaya>

<विज्ञान

अपने पूर्ण आत्म-अतिक्रमण में हम मनोमय पुरुष के अज्ञान या अर्द्धप्रकाश
के बाहर निकलकर तथा ऊपर उठकर इससे परे की महत्तर ज्ञानमय आत्मा एवं
सत्य-~शक्ति में पहुंच जाते हैं ताकि हम दिव्य ज्ञान की निर्बाध ज्योति
में निवास कर सकें। वहां मनोमय मानव, जो कि हम हैं, विज्ञानमय पुरुष
अर्थात् सत्य-सचेतन दिव्य सत्ता में परिणत हो जाता है। अपने आरोहण के
"आद्रि" के उस धरातल पर अवस्थित होने पर हम विश्वात्मा की इस अन्नमय,
प्राणमय एवं मनोमय स्थिति से सर्वथा भिन्न भूमिका में पहुँच जाते हैं, और
इस परिवर्तन के साथ अपनी आत्मसत्ता के जीवन तथा अपने चारों ओर के जगत् के
विषय में हमारा समस्त दृष्टिकोण एवं अनुभव भी परिवर्तित हो जाता है।
आत्मा की एक नयी भूमिका में जन्म लेकर हम नयी प्रकृति धारण कर लेते हैं;
क्योंकि आत्मा की भूमिका के अनुसार ही प्रकृति की भूमिका होती है। जड़त्व
से प्राण से मन और बद्ध मन से मुक्त बुद्धि की ओर होने वाले विश्व-आरोहण
के प्रत्येक अवस्था-संक्रमण के समय ज्यों-ज्यों प्रसुप्त, अर्द्ध-व्यक्त
या पहले से ही व्यक्त आत्मा सत्ता के अधिकाधिक उच्च स्तर की ओर उठती है
त्यो-त्यों प्रकृति भी सत्ता की उत्कृ ष्टतर क्रिया विशालतर चेतना तथा
बृहत्तर शक्ति में, उसके गहनतर या विस्तृतर क्षेत्र और आनन्द में उन्नीत
हो जाती है। परन्तु मनोमय पुरुष से विज्ञानमय पुरुष में संक्रमण योग में
महान् और निर्णायक संक्रमण है। इसका मतलब यह है कि हमारे ऊपर विराट
अज्ञान का जो प्रभुत्व है उसके अंतिम जूए को उतार फेंकना और जगद्विषयक
सत्य में तथा अन्धकार, असत्य, दु:ख या भ्रम से अभेद्य एक असीम एवं सनातन
चेतना में दृढ़ रूप से प्रतिष्ठित होना।

यह प्रथम शिखर है जो दिव्य पूर्णता अर्थात दिव्य साधर्म्य एवं सादृश्यके
लोक को स्पर्श करता है; क्योंकि शेष सब केवल ऊपर इसकी ओर दृष्टिपात करते
हैं या इसके गूढ़ मर्म की कुछ किरणों को ही पकड़ पाते हैं। मन या अधिमानस
के उच्चतम शिखर भी ह्रासप्राप्त अज्ञान के घेरे के अन्दर ही स्थित है; वे
दिव्य ज्योति की किरणों को तिरछी करके अपने अन्दर प्रवेश करने दे सकते
हैं पर उन्हें अक्षीण शक्ति के रूप में हमारे निम्न अंगों तक जाने नहीं
दे सकते। क्योंकि, जबतक हम मन, प्राण और शरीर के त्रिविध स्तर के भीतर
रहते है, तबतक मन के अन्दर स्थित आत्मा को कुछ ज्ञान प्राप्त रहने पर भी
हमारी संक्रिय प्रकृति अज्ञान की शक्ति के द्वारा कार्य करना जारी रखती
है। और चाहे आत्मा ज्ञान की संपूर्ण विशालता को अपनी मानसिक चेतना में
प्रतिबिम्बित या प्रदर्शित करे, फिर भी वह व्यावहारिक रूप में उसे यथावत्
क्रियाशील बनाने मे असमर्थ रहेगी। नि:सन्देह, सत्य की क्रिया में बहुत
अधिक वृद्धि हो सकती है, किन्तु फिर भी संकीर्णता सत्य के पीछे लगी ही
रहेगी, साथ ही वह एक ऐसे द्वैतभाव से भी अभिशप्त रहेगा जो उसे अनन्त की
शक्ति में समग्रता के साथ कार्य नहीं करने देगा। दिव्य प्रकाशयुक्त मन की
शक्ति साधारण शक्तियों की तुलना में गुरुतर हो सकती है, तथापि वह अक्षमता
से ग्रस्त ही होगी और अतएव कार्यसाधक संकल्प की शक्ति तथा उसे प्रेरित
करनेवाली ज्ञान-ज्योति में पूर्ण सांजस्य सम्भव नहीं होगा। अतन्त
उपस्थिति वहां स्थितिशील अवस्था में विद्यमान हो सकती है, परन्तु प्रकृति
से ही सम्बद्ध होती है, वह अनिवार्यत: उसके कार्य-व्यापार के त्रिगुण का
अनुसरण करती है और उसके अन्दर की महानता को कोई उपयुक्त रूप देने में सफल
नहीं हो सकती। असफलता की, आदर्श और उसे सिद्ध करनेवाले संकल्प के बीच की
खाई की, अपनी आंतरिक चेतना में अनुभूत होनेवाले सत्य को जीवन्त रूप और
कर्म में चरितार्थ करने में हमारी सतत असमर्थता की यह विपदा ही मन और
प्राण की अपने पीछे स्थित दिव्यता के प्रति समस्त अभीप्सा का पीछा करती
है। परन्तु विज्ञान केवल सत्य-चेतना ही नहीं, सत्य-शक्ति भी है, वह अनन्त
और दिव्य प्रकृति की अपनी वास्तविक क्रिया है; वह एक दिव्य ज्ञान है जो
स्वाभाविक, ज्योतिमर्य और अटल आत्म-चिरतार्थता के बल और आनन्द में दिव्य
संकल्प के साथ एक है। अतएव, विज्ञान के द्वारा हम अपनी मानव -प्रकृति को
दैवी प्रकृति में परिणत कर सकते हैं।

तो यह विज्ञान क्या वस्तु है और इसका वर्णन हम किस प्रकार कर सकते हैं?
यहां पहले दो परस्पर-विपरीत भ्रान्तियों से बचना आवश्यक है, वे
भ्रान्तियां दो मिथ्या धारणाएं है जो विज्ञान के सत्य के दो विरोधी
पक्षों को विकृत कर देती हैं। उनमें से एक भ्रान्ति है बुद्धि के घेरे मे
बन्द विचारकों की। वे `विज्ञान' को एक अन्य भारतीय शब्द `बुद्धि' का
पर्याय समझते हैं और `बुद्धि' को तर्कशक्ति, विवेकबुद्धि किंवा
तर्कबुद्धि का। जो दर्शन `विज्ञान' का ऐसा अर्थ मानते हैं वे शुद्ध
बुद्धि के स्तर से एकदम शुद्ध आत्मा के स्तर में चले जाते हैं। इन दोनों
के बीच में वे किसी भी शक्ति को स्वीकार नहीं करते, ज्ञान की शुद्ध तर्क
से अधिक दिव्य किसी भी क्रिया को वे नहीं मानतें; सत्य का साक्षात्कार
करने की सीमित मानवीय साधन को चेतना का ऊंचे-से-ऊंचा क्रियाशील साधन,
उसकी सर्वोच्चय शक्ति एवं मूल क्रिया माना जाता है। इससे उलटी भ्रान्ति
किंवा मिथ्या धारणा है रहस्यवादियों की। वे `विज्ञान' को अनन्त ब्रह्मा
की उस चेतना से अभिन्न मानते हैं जो समस्त अवधारणा से रहित है या फिर
जिसमें विचारणामात्र विचार के एक ही सारतत्त्व में पूंजीभूत है, एकमेव के
अखण्ड और अपरिवर्तनीय विचार में लीन होने के कारण अन्य शक्तिमय कार्य से
विरत है। यह चेतना तो उपनिषद् में वर्णित चैतन्यधन है और विज्ञान की एक
क्रिया है अथवा यूं कहना चाहिये कि उसकी नाम-रूपात्मक क्रिया का एक सूत्र
है। परन्तु विज्ञान अनन्त सत्तत्व का यह घनीभूत चैतन्य ही नहीं है; इसके
साथ-साथ यह अनन्त की असंख्यविधि लीला का अनन्त ज्ञान भी है। समस्त
विचारणा (मानसिक नहीं, अतिमानसिक) इसमें निहित है, पर यह विचारणा के
द्वारा सीमित नहीं होता, क्योंकि यह समस्त विचाराणात्मक क्रिया के बहुत
ही परे है। विज्ञानशक्ति की पद्धितियां मानसिक हैं, उसकी प्राप्तियां
मानसिक होती हैं, उसका आधार भी मन के ऊपर है, किन्तु विज्ञान की
विचारपद्धति स्वयं-प्रकाश हैं, मन से अतीत है, इससे उत्पन्न होनेवाली
विचार-ज्योति स्वयं-स्फूर्त होती है, वह यत्न के द्वारा प्राप्त नहीं
होती, इसके विचार का आधार सचेतन तादात्म्यों की अभिव्यक्तिरूप होता है न
कि परोक्ष संपर्को से उत्पन्न संस्कारों का किसी अन्य रूप में प्रकाशन।
विचार के इन दो (मानसिक और अतिमानसिक) रूपों में परस्पर सम्बन्ध है,
यहांतक कि एक प्रकार की टूटी-फूटी एकता भी है; क्योंकि इनमें से पहला
प्रच्छन्न रूप में दूसरे से उद्भूत होता है। मन उससे उत्पन्न होता है जो
मन से परे है। परन्तु ये भिन्न स्तरों पर कार्य करते हैं और एक-दूसरे की
प्रक्रिया को उलट देते हैं।

शुद्ध से शुद्ध बुद्धि, अत्यन्त आलोकित विवेकपूर्ण बुद्धि को भी विज्ञान
नहीं कह सकते। विवेकशक्ति या बुद्धि तो केवल निम्न बुद्धि है; यह अपनी
क्रिया के लिये इन्द्रिय-मानस के बोधों और मनोमय बुद्धि के प्रत्ययों पर
निर्भर करती है। यह विज्ञान के समान स्वयंप्रकाश, प्रामाणिक, ज्ञाता को
ज्ञेय के साथ एक कर देने वाली नहीं है। नि:सन्देह बुद्धि का एक उच्चतर
रूप भी है जिसे अन्तर्ज्ञानत्मक मन या बुद्धि का एक उच्चतर रूप भी है
जिसे अन्तर्ज्ञानात्मक बुद्धि अपनी बोधियों और अन्त:प्रेरणाओं, अपने
तीव्र सत्यप्रकाशक अन्तर्दर्शन तथा अपनी आलोकित अन्तर्दृष्टि और
विवेकशक्ति के द्वारा बुद्धि के कार्य को अधिक उच्च सामर्थ्य, अधिक द्रुत
किया तथा महत्तर और सहजस्फूर्त निश्चयता के साथ कर सकती है। यह सत्य की
एक स्वयं-ज्योति में कार्य करती है जो ऐन्द्रिय मन की चंचल
उल्का-~द्युतियों तथा इसके सीमित संदिग्ध बोधों पर निर्भर नहीं करती, यह
बुद्धि के नहीं अन्तर्दशन के प्रत्ययों द्वारा अपना कार्य आरम्भ करती है:
यह एक प्रकार की सत्य-~दृष्टि, सत्य-श्रुति, सत्य-स्मृति एवं साक्षात्
सत्य-दर्शन है। इस सच्चे और प्रामाणिक अन्तर्ज्ञान और
साधारण मनोमय बुद्धि की उस शक्ति को अत्यन्त सहज रूप में ही इस
अन्तर्ज्ञान के साथ मिला दिया जाता है। पर वह अन्तर्हित तर्कणा की एक
शक्ति है जो एक छलांग में ही अपने निष्कर्ष पर पहुंच जाती है और तार्किक
मन के साधारण क्रमों की अपेक्षा नहीं करती। तर्कप्रधान बुद्धि एक-एक पग
करके आगे बढ़ती है और एक ऐसे आदमी की तरह, जो असुरक्षित प्रदेश में चला
रहा है और जिसे अपनी दृष्टि में आनेवाली चप्पा-चप्पा जमीन को अपने पैर के
शंकित स्पर्श से परखना होता है, वह अपने हर एक पग की सुनिश्चितता की
परीक्षा करती है। परन्तु बुद्धि की यह अन्य तर्कातीत पद्धति तीव्र
अन्तर्दृष्टि या दूत विवेक की क्रिया है; यह एकक लंबे डग या छलांग के
द्वारा आगे बढ़ती है जैसे कोई आदमी एक निश्चित स्थान से दूसरे निश्चित
आधारवाले--या कम-से-कम उसके द्वारा निश्चित समझे जानेवाले--स्थान पर कूद
लगाता है। ऐसा आदमी कूदकर पार करने की जगह को क्षणभर में, एक ही संहत
दृष्टि की चमक में देख लेता है, पर वह इसके क्रमों तथा इसकी विशेषताओं
एवं परिस्थितियों को दृष्टि या स्पर्श के द्वारा पृथक-पृथक जानता या
नापता नहीं है। बुद्धि की उक्त क्रिया में हमें अन्तर्ज्ञान की शक्ति की
कुछ-कुछ अनूभूति होती है, बुद्धि की उक्त क्रिया में हमें अन्तर्गत की
शक्ति की कुछ-कुछ अनूभूति होती है, इसमें उसकी-सी कुछ वेगमयता रहती है और
उसकी ज्योति एवं निश्यात्मकता की कुछ प्रतीति होती है, और अतएव इसे
अन्तर्ज्ञान समझ लेने के लिये हम सदा ही तत्पर रहते हैं। पर हमारी धारणा
भ्रमात्मक होती है और यदि हम उसपर विश्वास कर लें तो वह हमें दु:खदायी
महाभ्रान्तियों की ओर ले जा सकती है।

बुद्धिवादी तो यहांतक समझते हैं कि स्वयं अन्तर्ज्ञान भी इस दूत
प्रक्रिया से अधिक कुछ नहीं है। इस प्रक्रिया में तर्कप्रधान मन की
सम्पूर्ण क्रिया वेगपूर्वक सम्पन्न हो जाती है अथवा शायद अर्द्धचेतन या
अवचेतना रूप से सम्पन्न होती है; वह मन की तर्कयुक्त पद्धति के द्वारा
विचारपूर्वक सम्पादित नहीं की जाती। परन्तु वह प्रक्रिया, अपने स्वरूप
में, अन्तर्ज्ञान से सर्वथा भिन्न है और यह, आवश्यक रूप से, सत्य-क्रिया
ही नहीं होती। इसकी कूदने की शक्ति के परिणामस्वरूप हम ठोकर भी खा सकते
हैं, इसका वेग हमें धोखा दे सकता है, इसकी निश्चयात्मकता बहुधा एक अति
विश्वासपूर्ण भ्रांति ही होती है। इसके निष्कर्ष की सत्यता सिद्ध करने के
लिये बुद्धिमूलक धारणाओं को युक्तिशृंखला के द्वारा जोड़ना पड़ता है।
नि:संदेह यह निम्न ज्योति वास्तविक अन्तर्ज्ञान के मिश्रम को अपने अन्दर
अनायास ही ग्रहण कर सकती है और मिथ्या अन्तर्ज्ञानात्मक या
अर्ध-अन्तर्ज्ञानात्मक मन उत्पन्न हो जाता है जो अपनी बहुधा होनेवाली
प्रोज्ज्वल सफलताओं के कारण अत्यन्त भ्रामक होता है। वे सफलताएँ अत्यधिक
स्वयं-निश्चित मिथ्या निश्चियों के भैवर को कुछ शान्त कर देती हैं। इसके
विपरीत, सच्चा अन्तर्ज्ञान अपनी सत्यता का प्रमाण अपने अन्दर वहन किये
रहता है; वह अपनी सीमा के भीतर सुनिश्चित और निर्भ्रात होता है और जबतक
वह शुद्ध रहता है तथा इन्द्रिय-भ्रम या बौद्धिक विचारणा के किसी भी
मिश्रण को अपने अन्दर प्रवेश नहीं करने देता, तबतक वह अनुभव के द्वारा
कभी खंडित नहीं होता। यह ठीक है कि अन्त अनुभव के द्वारा कभी खंडित नहीं
होता। यह ठीक है कि अन्तर्ज्ञान को पीछे तर्कबुद्धि या इन्द्रिबोध के
द्वारा परखकर सत्य सिद्ध किया जा सकता है, परन्तु उसकी सत्यता इस प्रकार
की सिद्धि पर निर्भर नहीं करती, वह एक स्वत: स्फूर्त स्वयं-सिद्धि के
द्वारा सुनिश्चित होती है। यदि बुद्धि अपने अनुमानों के आधार पर इस
महत्तर ज्योति का विरोध करे, तो अन्त में विशालतर ज्ञान प्राप्त होने पर
यह पता लगेगा कि अन्तर्ज्ञान का निष्कर्ष भ्रांतिपूर्ण था। क्योंकि सच्चा
अन्तर्ज्ञान वस्तुविषयक स्वयं-स्थित सत्य को लेकर चलता है, और उस
स्वयं-स्थित सत्य के द्वारा ही प्राप्त होता है, ज्ञान-प्राप्ति की किसी
परोक्ष, गौण या अन्याश्रित विधि के द्वारा नहीं।

परन्तु अन्तर्ज्ञानात्मक बुद्धि का नाम भी विज्ञान नहीं है, यह तो
अतिमानस की ज्योति की एक धारामात्र है जो मन के भीतर पहुंचने के लिये
अंधेरे एवं मेघाच्छन्न प्रदेशों में बिजली के समान अपने प्रकाश की क्षणिक
प्रभाओं के द्वारा अपना मार्ग खोज रही है। इसकी अन्त:प्रेरणाएँ, इसके
सत्य-दर्शन और अन्तर्ज्ञान, इसके स्वयंप्रकाश विवेक-ज्ञान उच्चतर
विज्ञान-भूमिका से आनेवाले सन्देश होते है जो अवसर पाते ही हमारी चेतना
के निम्न स्तर में प्रविष्ट हो जाते हैं। अन्तर्ज्ञानात्मक मन का असली
स्वरूप ही इसकी क्रिया तथा स्वयंपूर्ण विज्ञान की क्रिया में एक गुरुतर
भेद की खाई पैदा कर देता है। सर्वप्रथम, यह पृथक् तथा सीमित आलोकों के
द्वारा कार्य करता है और इसका सत्य ज्ञान के उस प्राय: संकुचित क्षेत्र
या उस एक ही छोटे-से स्थानतक सीमित रहता है जो इसकी बिजली की-सी एक ही
चमक के द्वारा प्रकाशित होता है। इसका हस्तक्षेप उस एक ही चमक के द्वारा
प्रकाशित होता है। इसका हस्तक्षेप उस एक ही चमक से आरम्भ होता है और उसी
के साथ समाप्त हो जाता है। उदाहरणार्थ, हम पशुओं में सहज-~प्रेरणा की
क्रिया देखते हैं--वह उस प्राणिक या ऐन्द्रिय मन में उत्पन्न यान्त्रकि सा अन्तर्ज्ञान होती है जो पशु का सबसे ऊंचा और
अचुक साधन है। उसे इसी साधन पर निर्भर करना पड़ता है, क्योंकि उसके पास
बुद्धि का मानवीय प्रकाश नहीं है, है केवल अपेक्षाकृत अपक्व अनधड़
बुद्धि। और हम तुरन्त ही देख सकते हैं कि इस सहजप्रेरणा का अद्भुत सत्य,
जो बुद्धि की अपेक्षा इतना अधिक सुनिश्चित प्रतीत होता है, पशु-पक्षी या
कीटकृमि में एक विशेष और परिमित प्रयोगजन तक ही सीमित रहता है जिसे पूरा
करने के लिये उसे अधिकार प्राप्त है। जब पशु का प्राणिक मन उस परिमित
सीमा के परे कार्य करने का यत्न करता है तो वह मनुष्य की बुद्धि की
अपेक्षा कहीं अधिक अन्धे तरीके से भूलें करता और भटकता है और उसे एक के
बाद एक इन्द्रयानुभवों के द्वारा कठिनाई के साथ ही शिक्षा ग्रहण करनी
पड़ती है। परन्तु मनुष्य का उच्चतर मानसिक अन्तर्ज्ञान अन्तर्दर्शन के
द्वारा लब्ध ज्ञान होता है न कि इन्द्रियलब्ध सहजज्ञान; क्योंकि वह
बुद्धि को आलोकित करता है, ऐन्द्रिय मन को नहीं, वह आत्म-सचेतन और
प्रकाशपूर्ण होता है, कोई अर्द्ध-अवचेतन अंध-ज्योति नहीं होता: वह
स्वतन्त्रतापूर्वक स्वयमेव क्रिया करता है। तथापि, जब वह अनुकरणात्मक
मिथ्या अन्तर्ज्ञान के द्वारा दूषित नहीं होता तब भी वह मनुष्य में पशु
की अन्धप्रेरणा की भांति मर्यादित रहता है, संकल्प या ज्ञान के एक विशेष
उद्देश्य की पूर्त्तितक ही सीमित रहता है--जैसे अन्धप्रेरणा जीवन के एक
विशेष प्रयोजन या प्रकृति के विशेष उद्देश्यतक ही मर्यादित होती है। और
जब बुद्धि अपने अटलप्राय स्वभाव के अनुसार उसका उपयोग करने, उसे व्यवहार
में लाने, उसमें वृद्धि करने का यत्न करती है तो वह अन्तर्ज्ञानात्मक
केन्द्र के चारों ओर अपने विशिष्ट ढंग से मिश्रित सत्य और भ्रम का स्तूप
खड़ा कर देती है। कितनी ही बार, अन्तर्ज्ञान के ठेठ सारतत्त्व में चुपके
से ऐन्द्रिय और विचारसम्बन्धी भ्रम का तत्व डालकर अथवा इसपर मानसिक
कल्पनाओ और भ्रान्तियों की तह चढ़ाकर वह इसके सत्य को पथच्युत ही नहीं
विकृत भी कर देती है और इसे असत्य में परिणत कर डालती है। अतएव अपने
सर्वोत्तम रूप से अन्तर्ज्ञान हमें एक सीमित प्रकाश ही प्रदान करता है,
यद्यपि वह होता है प्रखर; निकृष्ठतम रूप में, हमारे द्वारा इसका दुरुपयोग
या मिथ्या अनुकरण किये जाने पर, यह हमें कठिनाईयों, परेशानियों और
भ्रान्तियों में ले जा सकता है। इ ससे कम महत्वकांक्षी बौद्धिक तर्क अपनी
सुरक्षित, श्रमपूर्ण पर धीमी पद्धति से सन्तुष्ठ रहकर उन कठिनाइयों और
भ्रमों से बच जाता है,--वह पद्धति बुद्धि के निम्न प्रयोजनों के लिये ही
सुरक्षित होती है, पर वस्तुओं के आंतरिक सत्य के लिये वह कभी भी
सन्तोषप्रद मार्गदर्शक नहीं हो सकती।

तर्कशील बुद्धि पर हम जितना ही गौण रूप में निर्भर रहते हैं उतना ही हम
अन्तर्ज्ञानात्मक मन के प्रयोग को विकसित और विस्तृत कर सकते हैं। हम
अपने मन को शिक्षित कर सकते हैं कि वह आज की भांति अन्तर्ज्ञानात्मक
ज्योति की प्रत्येक पृथक् चारों ओर हमारे विचार का घेरा न डाल दे और उसकी
बौद्धिक क्रिया के द्वारा इसे बंधे-बंधाये रूप में न कम उसे सिखा सकते
हैं कि वह क्रमिक एवं सम्बद्ध अन्तर्ज्ञानों को प्रवाह के रूप में चिन्तन
करे, एक प्रोज्ज्वल और जयशालिनी शृंखला के रूप में ज्योति पर ज्योति को
ढारे।
+>

﻿
Ramesh Vedi
03-07-27
Hindi
<Ramesh-Sachitra Ayurvede-I>

<राम जी और उसके साथी मछियारों ने कम-से-कम एक सौ घड़ियाल तो पकड़े ही थे। मछली
पकड़ने के जाल में घड़ियाल फस जाने पर वे उसे छोड़ते नहीं थे, जशन मनाते थे और
सभी कर्मी डट कर खाते थे। खलियाते समय किसी घड़ियालान के अन्दर अन्डे निकल आते
थे। ये दो पंक्तियों में पड़े रहते थे। इन्हें भी खा जाते थे। मुर्गी के अंडेसे
ये चार गुना बड़े होते थे। मगर के अण्डे तिगुने बड़े होते थे। मुर्गी केअण्डों
के समान इन्हें भी उबालकर या आमलेट बनाकर खाते थे। इनका स्वाद बढ़िया होता था।
घड़ियाल के एक अण्डे को एक माझी मुश्किल से खा पाता है। एक अण्डे से पेट भर
जाता है।

रोज-रोज मछली खाते हुए जब मन भर जाता था तब तबदलीली के लिए घड़ियाल पकड़ लिया
जाता था। तट पर लेटे घड़ियाल को जाल द्वारा पकड़ने की एक सरल तरकीब थी। सरीसृप
की आंख बचाकर एक मछि-~यारा लम्बे जाल के एक सिरे को पकड़ कर नदी के प्रवाह से
विपरीत दिशा में चला जाता है और पानी का अनुकूल बहाब देखकर पानी में खड़ा हो
जाता है। दूसरे सीरे को पकड़कर दूसरा मछियारा तैरता हुआ दूर निकल जाता है। जहां
पानी का बहाव तट की तरफ हो वहां जाल को छोड़ देता है। पानी उसे बहाकर किनारे ले
जाता है। इससे घड़ियाल की नाकेबन्दी हो जाती है। तब मछियारा शोर मचाता है,
सरीसृप भागता है और जाल में फस जाता है। जाल को रेत पर खींच लाते हैं। एक
मछियारा थूंथनी को रेत पर दबा कर उसे काबू करता है। दूसरा मछियारा पूछ को मरोड़
कर सिर के पास खींचता है। पूंछ और थूंथनी दोनों को एक साथ रस्सी में कस कर बांध
लेते है और उसे जाल में से निकाल लेते हैं। इस तरकीब से बीस किलो-~ग्राम तक 
भारी घड़ियाल पकड़े जाते है, अधिक भारी नहीं। जाल में या रस्सी में बीस
किलोग्राम का बंधा बच्चा पानी में हो त चुपचाप आत्मसमर्पण नहीं करता। छूटने के
लिए जोर लगाता है। मछियारा अकेला हो तो उसे घड़ियाल खींच ले जा सकता है। दोनो 
की एकल रस्सा-कशी में हार-जीत पानी की गहराई पर निर्भर करती है। मछियारे ने
घुटने तक पानी में पैर जमा रखे हो तो उसे खींच सकता है। छाती तक पानी में खड़ा
हो घड़ियाल को खींच नहीं पाता। जाल में पकड़ने की यह तरकीब वहां काम करती है।
जहां नदी का पानी बहता हो, खड़ा नहो, और नदी का तल रेतीला हो, पथरीला नहीं।

छोटे बच्चे को जाल में पकड़ना अपेक्षाकृत आसान होता है। तट पर आने वाली
चिड़ियों को फसाने के लिए एक बार एक बच्चे ने जाल फैलाया था। उसमें घड़ियाल का
एक बच्चा भी फंस गया। करीब अस्सी सेण्टीमीटर लम्बा यह बच्चा पिछले साल पैदा हुआ
था।

1973 तक चम्बल में घड़ियाल, मगर और कछुए मारने का ठेका उठता था। मुरेना से लेकर
रोहू कुण्ड से आगे एक गांव तक आगरे के एक ठेकेदार की चार पार्टियां चार
डोंगियों में काम करती थीं। रोहू-कुण्ड चिन्नौनी से बीस किलोमीटर दूर होगा।
वहां नदी तंग होकर गिरती है। नीचे कुण्ड में बहुत बड़ियाल रहते थे। 1978 की
पांच मई को वहां चट्टानों पर बारह घड़ियाल धूप सेक रहे थे।

जाल में फंसे घड़ियाल की थूंथनी में फन्दा डालने के बाद रस्सी में ढील देते 
हैं। डोंगी से उसका पीछा करते हैं। रस्सी पकड़ने वाले को महसूस हो जाता है कि 
वह पानी के नीचे भाग रहा है या ठहर गया है। ठहर जाने पर रस्सी खींचते हैं। उसे 
एक पल भी आराम दहीं करने देते है। उसकी शक्ति क्षीण करने के लिए उसे लगातार 
भगाते रहते है। आराम करने का जरा-सा मौका मिल जाने पर उसमें हिम्मत आ जाती है, 
वह छुटकारा पाने के लिए जोर लगाने लगता है। उसे थका कर उसका मनोबल कम कर 
देते हैं। लाचार और निढाल हो जाने पर उसे खींच कर उसे डोगी के पास ले आते 
हैं। थूंथनी को ऊपर खींच कर डोंगी के किनारे पर टिका देते हैं। दो मल्लाह 
थूंथनी को कस कर दबाये रहते हैं। घड़ियाल का शरीर पानी के अन्दर होता है। वह 
जोर लगाकर पलटने की कोशिश करता रहता है। -मुक्ति पाने के लिए उसके ये अन्तिम
प्रयास होते हैं। इस समय कैसा भी हिम्मत वाला और ताकतवर मल्लाह हो, कांपने 
लगता है। कार्यवाही में लगे सभी लोगों की टांगे और देह थर्र-थर्र कांपने लगती 
है। उनका पसीना छूट जाता है। मन में भय समाया रहता है कि पता नहीं कब एक 
जोरदार झटके में वह डोंगी पलट दे। आखिर जल का राजा जो ठहरा। हिम्मत बटोर कर
मल्लाह पूरी ताकत से उस पर घातक वार करना शुरू करते हैं। चोट का लक्ष्य आखों के
पीछे मस्तिष्क के ऊपर खाल के नीचे पतली तथा नरम हड्डी होती है। घातक हथियारों 
में खंजर सबसे अधिक प्रभावशाली है। खंजर से कसकर चोट करके मस्तिष्कको बेंधने 
की कोशिश करते हैं। उस समय डोंगी पर जो भी हथियार मिल जाय उससे दनादन वार 
करते हैं। धारदार हथियारों में कुल्हाड़ी और वसूला होते हैं। हथोड़े से भी चोट 
करते हैं जिससे कपाल फट जाय और दिमाग बाहर निकल जाय। कपाल फट जाने पर भी 
वह तड़फड़ाता रहता है, झटके में दो -तीन मल्लाहों को भी पानी में
गिरा ही सकता है। घायल घड़ियाल की रस्सी ढीली कर देते हैं। वह पानी के नीचे
अदृश्य हो जाता है। डोंगी ऊपर तैरती रहती है। दो-तीन घंटे में घड़ियाल मर जाता
है। रात को किनारे पर खींच कर खलिया लेते हैं।

चम्बल में मछियारे अनेक प्रकार के जाल इस्तेमाल करते थे जिनमें मछलियों के साथ
घड़ियाल भी फंस जाते थे। मछियारों की पार्टी बड़ी है तो महाजाल इस्तेमाल करते
थे। सामान्यतया यह पांच -छह सौ हाथ लम्बा और बीस हाथ चौड़ा होता था। नामी
मल्लाहों के पास एक हजार हाथ लम्बा महाजाल था। यह सूत और रेशमी धागे से बुना
जाता था। बीच में रेशमी धागा और बगल में सूत होता था। महाजाल नाइलोन का ठीक 
नहीं रहता। मछली की टक्कर से गांठ पर टूट जाता है। जाल के ऊपर और नीचे सन 
की मोटी रस्सी रहती थी।
नदी की रेतीली सतह वाली जगह जाल लगाने के लिए चुनी जाती है जिससे जाल निर्वाध
सरकता जाय।
आठ मल्लाह जाल के एक सिरे को पकड़कर तट पर बैठते थे। दो नावों में दो मांझी आठ
मल्लाहों के दूसरे ग्रुप को लेकर नदी के अन्दर बढ़ते थे और जाल छोड़ते जाते थे।
नदी के आधे पाट तक जाल छोड़कर घमाव मे किनारे तक आ जाते थे। यहां नाव के आठों
मल्लाहों को उतार देते थे। इनके हाथ में जाल का दूसरा सिरा होता था। मल्लाह जाल
को खींचना शुरू करते थे। दोनों नावों पर सवार एक-एक मांझी जाल पर निग-~रानी 
रखता हुआ नदी में गश्त करता था। जाल तलपर कहीं पत्थर से अटक जाय तो माझी डुबकी 
लगाकर उसे छुड़ा लेता था। नीचे अटके नहीं तो यह एक घण्टे में खीच लिया जाता था।
एक बारी में 380 से 570 किलोग्राम मछलियां फंस जाती थीं। एक बार दो सौ रोहू 
फंसी थीं। हर रोहू आठ से दस किलोग्राम तक भारी थीं।

छह-सात नवम्बर के रेशमी धागे से बुने पचास से साठ हाथ लम्बे और दस हाथ चौड़े एक
हलके जाल का नाम फसला जाल या फसली जाल था। यह हर मौसम में काम आता था। 
इसका वजन एक किलोग्राम के लग-~भग होता था। शाम पांच बजे नदी के आर पार कई फसला 
जाल बांधे जाते थे। रात के अंधेर में एक बार डोंगी पर टौर्च की रोशनी में जाल 
देखने जाते थे। मछ-~लियां फंसी होती थीं तो उसी समय जाल को खींच कर मछलियां 
निकाल लेते थे। फिर जाल तान देते थे। और उसे सुबह खींचते थे। फंसला जाल धार में
काम नहीं करता, ठहरे हुए पानी में काम करता है। 
1967 तक चम्बल में घड़ियाल बहुत थे। जाल में हर रोज दो-तीन फंस ही जाते थे। एक 
दिन नौ पार्टियां काम कर रही थीं। उस दिन सात फंस गये थे। मर्रा गांव के सामने 
पकड़ा गया एक घड़ियाल 160 किलोग्राम का होगा। बाकी बीस से साठ किलोग्राम के 
होंगे। 1971 में काली तीर में बड़े मुकुट वाला एक घड़ियाल मर गया था जो 835 
किलोग्राम के लगभग वजनी होगा।

फरवरी 1971 की घटना है। मछली पकड़ने के लिए काली तीर और मर्रा के बीच नदी के
आरपार फसली जाल लगा रखा था। सुबह परले पार से डोंगी पर बैठे माफ़ी जाल उठाने
लगे। उन्होंने देखा कि जाल की सिरकियां टूटी पड़ी हैं। बड़ी गोंछ मछली या
घड़ियाल जब फंसता है तब इसी तरह तोड़ फोड़ कर देता है। जाल उठाया तो उसमें
घड़ियाल देखा। उसकी वजह से मछली कम फंसी थीं। डोंगी पर तीन आदमी थे। जो घड़ियाल
से निपटने के लिए काफी नहीं थे। मदद के लिए दूसरी डोंगी के मांझियों को बुला
लिया। डोंगी पर पांच आदमी हो गये।

जाल में घड़ियाल की केवल थूंथनी फंसती है। सारा शरीर नहीं फंसता। छूटने की 
कोशिश में वह थूंथनी को वह जितना इधर उधर मारता है, थूंथनी पर उतना ही जाल 
लिपटता जाता है। इस घड़ियाल की थूंथनी पर जाल के लिपटने से डेढ़ मीटर चौड़ा 
एक रस्सा बन गया था। दूसरी तरफ से जाल टूट गया था। जाल का एक सिरा एक माझी 
के हाथ में था। दूसरे मांझी ने उसमें रस्सी बांध दी। इसके जिम्मे यह काम था 
कि रस्सी को मजबूती से पकड़े रखे और घड़ि-~याल को बेकाबू न होने दे। एक 
मांझी जाल में फंसे घड़ियाल को ऊपर खींचता नीचे छोड़ता। जिससे उसका मनोबल कम 
हो जाय। एक मांझी उसकी थूंथनी में फन्दा डालने की कोशिश में था। पहली बार जब 
यह पानी के ऊपर खींचा गया तो इसकी ऊपरली थूंथनी दिखाई दी। मांझी ने समझा कि 
केवल निचली थूंथनी जाल में फंसी है और इसका मुंह खुला है, यह हमला कर सकता 
है। रामजी के हाथ में फंदा था। पीछे हटते हुए उसने कहा इस बवाल से जान 
बचाओं। कहीं ऐसा न हो कि मैं फंदा डालने के लिए हाथ बढाऊं तो वह मुंह बन्द 
करके हाथ पकड़ ले और मुझे नीचे खींच ले। घड़ियाल भले ही चला जाय, जान तो न 
जाय। पानी के अन्दर हाथ डालकर फन्दा डालने का इरादा छोड़ दिया। कशकश करता 
हुआ घड़ियाल पस्त होता जा रहा था। एक बार उसकी थूंथनी पानी से
ऊपर खिंच आई, तब रामजी ने फन्दा डाल दिया उसे खींच कर किनारे की तरफ ले जाने
लगे। घड़ियाल ताकतवर था। उसने रस्सी को इतना खींचा कि पचास हाथ रस्सी कम पड़ 
गई। दूसरी डोंगियों को मदद के लिए बुला लिया। वहां सात डोंगियां काम कर रही 
थीं। सातों एक- के- पीछे- एक लग गई। साढ़े सात मीटर गहरे और ठहरे हुए पानी में 
चप्पू मारते हुए उसे परले किनारे ले गये। दो घण्टे की कशमकश में वह थक गया था।
आठ नौ आदमियों ने उसे किनारे खींच लिया। तब पता चला कि पन्द्रह हाथ (लगभग 6.75
मीटर) लम्बे, तुमड़ी वाले इस नगर की निचली थुंथनी बीच में से टूटी हुई थी।

विकलांग होते हुए भी यह संघर्षमय जीवन सफलता से गुजार रहा था। यद्यपि उसका एक
महत्वपूर्ण अंग क्षति-~ग्रस्त था तथापि उसका स्वास्थ्य उत्तम था। माझियों का
फार्मूला है कि घड़ियाल की जितने हाथ लम्बाई होगी उतने मन उसका वजन होगा। इस
फार्मूले से यह पन्द्रह मन (570 किलोग्राम) का होगा।

तीन-चार माझियों ने रस्सी थामी। एक ने लम्बे बेंटे वाली कुल्हाड़ी से वार करना
शुरू किया। चार-पांच चोटों में कपाल खुल गया। फिर उसे घसीट कर किनारे से बीस
मीटर दूर पानी में डाल दिया। रस्सी के ऊपरले सिरे पर तुमड़ी बांध कर तैरा दी।
किनारे पर लाने, मारने और फिर पानी में वापिस डालने के काम में आधा घण्टा लग 
गया होगा। उस साल घड़ियाल मारने का ठेका नहीं था। सब काम चोरी-छिपे किया जा 
रहा था। इस लिए कोशिश थी कि कम से कम समय में काम हो जाय। सरदियों में गांव 
वाले देर से नदी पर आते हैं। उनके आने से पहले ही काम तमाम कर दिया था। फिर 
भी नौ बज गये थे।

सांझ को घड़ियाल को पानी से बाहर निकाला। कुछ माझियों ने जिन्दगी में पहली बार
इतना बड़ा घड़ियाल देखा था। वे उसके ऊपर सवार हो गये। पुराने मांझियों ने भी जल
के राजा भी सवारी करके गौरकी अनुभव किया। खलिया कर गोश्त बांट लिया। कनस्तरी भर
चरबी बोरी में लपेट कर छाया में रख दी। तीन आदमी खाल को बेचने आगरा ले गये। खाल
का वजन चालीस किलोग्राम के लगभग था। उनकी बिक्री के साढ़े चार सौ रुपये मिले।
पचास रुपये पूजा के लिए निकाल लिये। उन्होंने शुक्र मनाया कि खतरनांक जानवर से
सब बच गये। पूजा का प्रसाद लड्डू और नारियल सब ले आये।

इसके शिश्न के बटवारे पर रोचक विवाद रहा। यह रामजी के जाल में फंसा था इसलिए वह
इस पर अपना हक जतलाता था। कुछ दिन पहले दूसरे मांझियों ने मादा घड़ियाल मारी 
थी। उसके पेट में चालीस अण्डे निकले जिन्हें वे खुद ही खा गये थे। उन्होंने 
रामजी की पार्टी को नहीं दिये थे। अब रामजी की दलील थी कि अण्डे तो तुमने अकेले
खा लिये अव लण्ड क्यों मांगते हो। 
चिन्नौनी से बीस-पच्चीस किलोमीटर ऊपर चम्बल के किनारे नदी गांव है। वहां चम्बल 
में कुनू नदी का संगम है। यहां मल्लाहों ने जाल लगाया था। सुबह खींचा तो वह 
उठता नहीं था। मल्लाहों ने सोचा कि नदी तल में लुढ़कता हुआ कोई पेड़ तो नहीं 
अटक गया। दस-बारह आदमियों ने मिलकर जोर लगाया तो एक महाकाम घड़ि-~याल ऊपर 
आ गया। वह मरा हुआ था। उसके मरने का कारण किसी को समझ नहीं आया। उसके 
साईज को देखकर शिकारी डर गये। किसी ने इतना बड़ा घड़ियाल पहले नहीं देखा था।
उसके मुंह पर रस्सी बांध कर किनारे खींच ले गये। मल्लाहों के अनुमान के 
अनुसार शाही मुकुटधारी इस घड़ियाल की थूंथनी के सिरे से पूंछ के छोर तक लम्बाई 
25-26 हाथ (लगभग 13 मीटर) होगी और वजन 1,520 किलोग्राम (40 मन) होगा। यह
1965 की घटना है।

निर्जन तट पर इसे रात को खलिया गया। दिन में खलियाने से गांव वालों का मेला
लग जाता है। शोर-~शराबे से बचने के लिए खलियाने का काम सदा रात को किया 
जाता है।

इसकी खाल दो सौ सेंटीमीटर चौड़ी होगी। खालों को बिस्तर की तरह लपेट कर बोरी के
अन्दर पैक करते हैं और रेलगाड़ी द्वारा आगरा भेज देते हैं। आमतौर पर घड़ियाल की
एक खाल एक बोरे में समा जाती है। इसके लिए दो बोरे फाड़-सी कर एक बड़ा बोरा
बनाया गया था। इसमें गोल करके खाल भर दी। उसके साथ ही कुछ मछलियां पैक कर दीं।
यह इसलिए किया गया कि पार्सल को रेल बुक कराते समय बिल्टी में मछलियाँ लिखा दी
जाय। उस समय मछलियों के पांच बोरे जा रहे थे।
खलियाने की जगह से एक किलोमीटर दूर वीहड़ में बैलगाड़ी खड़ी थी जिस पर खाल को 
ले जाना था। उसे रस्सों से बांधा गया। आर-पार बांस डाल कर चार जवानों ने कंधे 
पर उठाया। उसके भार से उनके कंधे चूर हो गये थे। जैसे-तैसे उसे आगरा की चमड़ा
मण्डी तक पहुंचा तो दिया, पर आढ़तियों ने उसे ओवर साइज बताकर बेकार माल की 
श्रेणी में डाल दिया। उसके कुल छह सौ रुपये दिये। ठेकेदार ने अपना कमीशन और 
आधा भाग काटकर मल्लाहों को ढाई सौ रुपये दिये।
चमड़ा मण्डी में घड़ियाल की तीस से अस्सी सेंटी-~मीटर चौड़ी खाल स्टैण्डर्ड
साहज ही मानी जाती थी। इससे अधिक चौड़ी औवर साइज (अधिमाप) और इससे छोटी 
अण्डर साइज (न्यून माप) हो जाती थी। स्टैण्डर्ड साइज वाली खाल की कीमत 
1967 से पहले बीस रुपये प्रति इंच (ढाई सेंटीमीटर) और ओवर साइज तथा अण्डर
साइज खाल की कीमत बारह रुपये प्रति इंच थी। 1967 में कीमतों में यह विभेद 
खत्म कर दिया गया और सभी घड़ियालों की खालें बीस रुपये प्रति इंच के हिसाब से 
बिकने लगी। शिकारी को 60 इंच (150 सेंटीमीटर) चौड़ी खाल के दाम 60 20 =1,
200 रुपये मिल जाते थे। मगर की खाल की कीमत इससे सात आठ रुपये प्रति इंच 
अधिक थी। मगर की खाल में छिलके छोटे होते हैं। और घड़ियाल की खाल में बडे। 
मगर और घड़ियाल का चमड़ा दूसरे मवेशियों के चमड़े के मुकाबले मजबूत और टिकाऊ
होता है। इस पर नमी का असर कम होता है और पौलिश अच्छी चढ़ती है। इस पर सुन्दर
पैटर्न बने होते हैं जिससे यह सूटकेस, बटुए, पेटियां आदि फैन्सी चीजें बनाने के
काम आता है। 
खलियाने के बाद घड़ियाल का पेट चीर कर पानी में फेंक देते हैं। पेट 
न चीरा जाय तो उसमें अन्दर के पदार्थ सड कर गैस पैदा करते हैं। पेट गुबारे की
तरह फूल जाता है।
घड़ियाल का गोश्त सुपच होता है। बच्चे का पकाया हुआ गोश्त गूढे पीले लाल रंग का
होता है। खाने में स्वादिष्ट तथा नरम होता है और आसानी से चब जाता है। बड़ी 
उम्र के घड़ियाल का गोश्त चीमड (कड़ा, tuff) होता है और मुश्किल से पकता है।
इसका रंग भी पीसेपन पर होता है। स्वाद खट्टा-सा होता है।
गर्मियों में गोश्त का एक दिन से अधिक नहीं टिकता। उसमे तेज बदबू आने लगती है।
खाने से बचे गोश्त को नदी में केंकना पड़ता है। सरदियों में सात दिन चल जाता
है। खाने के लिए जितनी जरूरत हो उतना ही गोश्त काटकर पका लिया जाता है। शेष
कच्चे गोश्त को रेत से ढक कर नाव के ऊपर रख देते हैं।
+>

﻿
Raj Kuber Nath
03-07-27
Hindi
<Raj K, Jiv Gridh Ka Meghdut, Es>

<+ देखते-देखते पूरब-पश्चिम, ऊत्तर-दक्षिण चारों दिशाओं से बड़े-बड़े विशालश्यामल
वर्ण के मेघ दौड़ते हुए नीचे की ओर झुकते-से ज्ञात हुए। उनके वर्ण को देखकर
मुझे शुद्रक की उपमा ' महिषोदर नील' का स्मरण हो आया, जो उन्होंने वर्षाकालीन
मेघ के लिए दिया है। मैनें देखा कि हवा का कोई ठीक नहीं। 'चौवाई', अर्थात्
चतुर्दिक् पवन बह रहा है और धरती का वातावरण काला पड़ता जा रहा है। अचानक
चारों ओर 'रूनझुन-रूनझुन', 'रिमझिम-रिमझिम स्वर बजने लगे। लगा इस एकांत में
नदी के पग-नूपुरों का स्तोत्र गान चला रहा है। तट से जल ताल पर टकराते हुए
'छलाछल' खेलने लगा। पहले रिमझिम फुही पड़ने लगी, फिर लयबद्व संगीत में वर्षा
की शुरूआत हो गयी। कुछ ही देर बाद वातावरण में गरूड़-पंखो जैसे वर्षा के ड़ैने
बजने लगे, गोया हजार-हजार गरूड़पाखी
हवा में पंख बजाते हुए धावमान हों। वर्षा के प्रथम तालबद्व 'रूमझुम-रूमझुम' का
धारासार वर्षण में लोप हो गया।
इस प्रकार उधर मूसलाधार वृष्टि हो रही थी और इधर मैं अकेला-अकेला चंदर मांझी की
नाव की प्रतीक्षा कर रहा था। रह-रह कर बिजली कौंध जाती थी, और उसके बाद माथे पर
तड़ित् कड़क उठती थी, गोया मेरे शीश पर ही यह वेग से आ रही हो! वर्षा के कारण
आकाश का दृश्य-पट तो स्पष्ट नहीं था, पर रह-रह कर मेघ गरज उठते थे और तब मुझे
लगता था कि मत्तगयंदों जैसे मेघ पर्वतसानु से वप्रक्रीड़ा न करके वीर भाव धारणा
किये हैं और परस्पर टकरा रहे हैं तथा बीच-बीच में दंतों की परस्पर मार के कारण
चिंघाड़ भी उठते हैं।
इस तरह घंटों पानी पड़ता रहा। घारासारा जल। लगातार अविराम, अटूट,मूसलाधार!
धीरे-धीरे वेग कम होने लगा। एक बात मैंने प्राय: लक्ष्य की है कि बस्ती की
अपेक्षा नदी-तट पर मेघ अधिक नीचे झुक आते हैं। मैं इस पार से खड़ा-खड़ा देख रहा
हूँ कि किस प्रकार मेघगण नदी के ऊपर 'कामुक इंद्र के नील वक्ष' की तरह विह्वल
भाव से झुक आये हैं, इस पार से तो लगता था उस पार के कगार के माथे पर की
वृक्ष-राजि का वे स्पर्श-सा कर रहे है, और इतना नीचे आकर वे नदी-वक्ष की ओर
उन्मुख हैं। मुझे खजुराहो मूर्तिकला के चुंबन-~प्रस्तुत ओष्ठावरों की भंगिमा
स्मरण हो आयी, रेवा-वेत्रवती-निर्विध्या-गंभीरा-सिंधु और शिप्रा जैसी
नदी-प्रेमिकाएँ और मध्यप्रदेश के व्योम में विहार करने वाले कामलोलुप मेघगण, जो
रामगिरी से अलका और गंधमादन तक व्योम-वृंदावन रचते चलते थे।
नदी-पर-नदी, प्रत्येक नदी नायिका है, मेघ की प्रेयसी है और प्रत्येक का
स्वतंत्र व्यक्तित्व है। विदिशा की वेत्रवती किशोरी होते हुए भी प्रगल्भा है।
मेघ झपट कर उसके स्वादिष्ट मुख का पान करता है और उसकी भौंहें चंचल हो कर
लीला-भंगिमा करने लगती है निविंध्या विरहकातर प्रोषितपतिका है और उसका रूप तीर
के झरे पीले पातों के कारण और पांडुरवर्णी हो उठा है।
शिप्रा अति चपला है, चाटुकार पवन उसके मुख पर पराग मल जाता है और प्रियतम की
तरह रति-प्रार्थना करता है, तो मेघ उस पर बरस जाता है। स्वभाव सुभग नदी गंभीरा
एक घीरा नायिका है; जिसका जल मन-दर्पण जैसा निर्मल है, नन्ही शफरियों के
माध्यम से दिये गये जिसके चटुल काम-कटाक्ष अति मृदुल और संयत हैं और जब उस धीर
नायिका के खिसकते नील वसनवाले भाव-तर-~गायित तनु पर मेघ झुकता है, तो प्रिय को
एकांत भाव से प्राप्त कर वह घीरा ही चपला हो उठती है।
तत्पश्चात् मिलती है, मानिनी चर्मवती, जिसका मान रखने के लिए मेघ श्यामल वपु
श्रीकृष्ण का रूप चुरा कर उपस्थित होता है और उसकी डबडबायी मुक्ताभ तरलता को
प्रणय-सम्मान देता है। फिर आती है विरजा नदी नायिका, पवित्र सरस्वती ओर उसके जल
का पान कर मेघ की कामुकता का एक-एक विरजा प्रीति में रूपांतर हो जाता है। उसकी
सारी आर्त्त विकलता दूर हो जाती है! रह जाता है तृप्ति और आनंद का सुखद बोध !
इस प्रकार एक-एक नदी का स्वतंत्र व्यक्तित्व है और निजी प्रेम-कथा है, जिसे
अद्भुत श्लोकों में बाँध कर कवि ने प्रस्तुत किया है, गंगा तट के इस मनोरमदृश्य
ने सारे 'मेघदूत' को स्पष्ट कर दिया, परन्तु उस दिन इससे भी बढ़ करके एक अद्भुत
दृष्य देखने को मिला था, जैसा कि कभी नहीं देखा था। मैं जिस बिंदु पर खड़ा था,
वह वस्तुत: त्रिधारा-संगम जैसा है, वहाँ पर नदी की मृतशय्या या 'छाड़न्' और असल
धारा दोनों फूटती हैं, जो कुछ मील आगे चल कर फिर मिल जायेंगी-एक नदी-द्वीप की
रचना करते हुए, जिसे हम लोग 'दियारा' कहते हैं। यह छाड़न बरसात में एक जीवंत
प्राणवती धारा हो उठती है और इस बिन्दु पर दोनों तरफ के ऊँचे खड़े मिट्टी के
कगार एक 'गिरिखात' या 'गोजं' जैसा दृश्य रच देते हैं।
मैंने देखा कि वातावरण कुछ-कुछ साफ हो चला है। वर्षा हो रही है, परन्तु वेग
अत्यन्त मंद पड़ गया है, गोया मेघगण बिलकुल छीज कर जल-रिक्त हो गये हों। तभी
मैने कल्पना की कि वृक्ष-प्रमाण ऊँची बीसों मोटी धाराएँ उस पार के मेघों से
शून्य-सी हो कर नदी-जल तक लटकी हैं और मेघगण नदी से पानी खींच रहे हैं।
स्तम्भों जैसी ये वाष्प-धाराएँ ऊपर चढ़ती जा रही थीं। एक 'सों-सों' की ध्वनी के
साथ, गोया ये मेघगण सचमुच ही इंद्र के ऐरावत हों और शुडं लटका कर जल खीच रहे
हों। करीब पन्द्रह मिनट तक यह अद्भुत दृश्य चलता रहा। बाद में माझियों और
ग्वालों ने बताया था कि इस तट पर सावन-भादों में ऐसा दृश्य कभी-कभी देखने को
मिल जाता है।
उस दिन वर्षा की धारा में भीगते हुए भी मुझे बड़ा सुख मिला। वर्षा के उस अद्भुत
दृश्य को वनतुलसी, झाऊ और गदराये गूलरों से लदे अपने गंगा तट पर
देख कर मुझे ब्रह्मपुत्र और गोदावरी के तटों का स्मरण हो आया, जहाँ सचमुच के
गयंद इसी भांति देह को झुका कर नदी जल का गुड़गुड़ाते हुए पान करते हैं, फिर
उद्ग्रीव हो कर वे शुडं उठा जल की फुहार छोड़ते हैं और प्रसन्नता से
चिंघाड़ते हैं।
इस सुन्दर दृश्य को देख कर मुझे निश्चय हो गया की प्राकृतिक सत्य भी कवियों की
सीरदारी है। विज्ञान भले ही आज उन्हें बदनाम करे ओर उन्हें नालायक घोषित कर के,
बेदखल कर दे। इस अपूर्व सुन्दर दृश्य के लिए मैं अपनी अभया नदी का कृतज्ञ हूँ।
उसी के प्रसाद से मुझे छीजे हुए मेघों का 'सों-सों' करते हुए इस प्रकार
वाष्प-जल खींचना दृश्यमान हुआ। ऐसे अद्भुत दर्शन घर-गाँव में रह कर संभव नहीं।
यह सब तो पंच महाभूतों की श्रृंगार-लीला के दृश्य हैं और इन्हें देखने के लिए
उनके एकान्त अखाड़े पर पहुचना होता है। तभी चक्षु सार्थक हो सकते हैं। अवश्य तो
में इस तरह अनुप्रवेश करने का कुछ मुल्य भी चुकाना पड़ सकता है।
मैं ही उस दिन इतना भीग गया कि तीन दिन तक बुखार में पड़ा रहा और ज्वरोन्माद
में पागल मेघ की तरह देश-विदेश की नदियों के तट पर घूमता रहा-निरर्थक, बिना
किसी विरही यक्ष के अश्रु-अभिषिक्त प्रेम-पत्र के हो। ज्वरोन्माद में मै 'काम'
नहीं,भय की डाक बाँटता रहा-नदी-नदी, घाट-घाट, तीर्थ-तीर्थ! अपने प्रचर्यागान
द्वारा अलका की अप्सराओं को नहीं, दमित वासना के प्रेतों को और भय के
ब्रह्मराक्षसों को उत्तेजना देता रहा! कामुक मेघ की तरह नदी-नदी, घाट-घाट प्रणय
करते हुए नहीं, बल्कि अभिशप्त मृतात्माओं की तरह मैं बड़ी तेजी से,
अत्यन्त विकल गति से दु:स्वप्नों के मध्य अविराम 'खेदा' का संत्रास भोगता
रहा तो भी यह सारी सजा मुझे अखरी नहीं।
मैं अपनी नदी का और अपने रत्नाकर से उठे, मानसून पवन का कृतज्ञ हूँ कि वे मुझे
मल्लिनाथ से भी अधिक सुन्दर शैली में उस दिन 'मेघदूत' पढ़ा गये।
मेरे बन्धु-बान्धव सदैव सावधान करते हैं:'बाहर-बाहर मत घूमना मेरे यार सावधान!
बाहर-बाहर बाघिन जैसी जीभ निकालें संध्या है, टिमटिमाती व्याघ्र चक्षुओंवाली
अर्धरात्री है, बाहर-बाहर
प्रागैतिहासिक काल पुन: उतर आया है, अत: बड़े-बूढ़ों द्वारा खींची गयी लक्ष्मण
रेखा के बाहर पग मत धरना और पैर काढ़ना भी तो सावधान, सर्वत्र कवच धारण कर के
घूमना! पता नहीं, कब कौन बाण मार दे। हवा में अनेक अदृश्य घनुर्धर घूम
रहे हैं, त्रिपुंडधारी रूद्रो का पहरा है।' परन्तु मैं मान नही सकता! यह
सावधान वाणी मुझे अश्लील कायरता लगती है और जब मेरे जीव-गृध्र को दो
पखं, जिन्हें उपनिषदों ने विद्या और अविद्या कहा है, परमाप्रकृति ने दिये हैं
तो वे पंख बिना उड़े मानेंगे नही।
जिस वर्षा-दृश्य का मैंने उस दिन के तट पर अवलोकन किया था, वह
मानसूनी हवाओं का दान है। 'मानसून' शब्द अरबी के 'मौसिम' शब्द से निकला है।
ये मौसिमी हवाएँ ही वस्तुत: मेघदूत हैं, एक-एक मेघखण्ड एक-एक प्रेम-पत्र है।
सहस्त्रशीर्षा समुद्र यक्ष का जो वह नदी-नदी के नाम भेजता है, हमारे देश में
मानसून की शुरूआत छह जून अर्थात् 'आषाढस्य प्रथम दिवसे' के आसपास मानी
जाती है। यद्यपि पावस का निमंत्रण-पर्व-आर्द्रा-नक्षत्र में ही सम्पन्न हो
जाता है और इसके पहले ही रोहिणी में वर्षा की फुहार पड़ जाती है। आम और
जामुन को पकाने के लिए यह फुहार आवश्यक है। रोहिणी की वर्षा में मधु निहित है।
इसका स्पर्श पाकर आम और जामुन के रेशों में अमृत-रस जैसा स्वाद प्रवेश कर जाता
है। इसी से इस वर्षा के, भूगोलशास्त्र में, नाम है: 'आम्र-पावस' और
'फूल-वर्षा'!
ग्रीष्मकालीन पुष्पों के भीतर, जो वस्तुत: वर्षा के फूल हैं, यथा
बेला-चमेली-यूथिका आदि, नये प्राण का संचार इसी वर्षा से होता है। यह वर्षा
विशेष रूप से दक्षिण-पूर्व एशिया के किरातमण्डल में होती है। इसके अतिरिक्त
जापान में वसन्त काल में मीठी बेर के दानें के पकाने के लिए 'मीठी बेर की वर्षा
भी होती है। अपने यहाँ जाड़े में जो वर्षा होती है, उसे 'महावट' कहते हैं जिसकी
हिमशीतल वायु को एक कवि ने 'दन्तवीणोपदेशाचार्य' कहा है।
जब-जब आसमान में महावट लगती है, हिम-काल और अधिक मारक हो उठता है,
और मारे ठडं के सब के दांतो पर वीणा बजने लगती है। परन्तु ये सब वर्षा के गौण
रूप हैं। प्रधान रूप है मानसूनी हवाओं द्वारा लाया हुआ मेघ-~श्यामल पावस।
मौसीमी हवाएँ रत्नाकर अर्थात् बंगोपसागर से उठती हैं। ये दक्षिण-पश्चिमी हवाएँ
हैं। जो ईशान कोण की दिशा में चलती हैं। ये मौसिमी हवाएँ सम्पूर्ण दक्षिण-पूर्व
एशिया की जीवनदात्री हैं। प्राण और जीवन मधु की बूंदें भारत एवं दक्षिण पूर्व
एशिया को मौसिमी हवाएँ ही वितरित करती हैं। इधर बंगाल की खाड़ी में और उधर चीन
समुद्र में ये हवाएँ एक साथ उठती हैं और धरती पर मंगल छा जाता है। इसी से तो
मेघ को 'भाद्र' अर्थात् 'मांगलिक' कहा गया है।
मैं अपनी कल्पना के चक्षुओं से देख रहा हूँ इस मौसिमी मेघदूत का अभिनय विस्तार
पूरे दक्षिण-पूर्व एशिया के 'किरात-वर्ष' में-विशेषत: असम-बंगाल-वर्मा-मलय आदि
के बृहत्तर भारत में। तथ्य तो यह है कि जब दक्षिण-पूर्ब एशिया के किरात-निषाद
संस्कारों से जीवन्त महीरूह पर आर्यत्व की कलम लगायी गयी तब वर्तमान
हिन्दुस्तान का जन्म हुआ था और ऐसी मनोभूमि का जन्म हुआ था जिसमें 'दु:ख सत्य
है' की अवैदिक विचारधारा का जन्म हो सके।
मन के गहरे अवचेतन में दक्षिण-पूर्व एशिया के उल्लासबोध और विषाद-~बोध दोनों
वर्तमान हैं और समूचे भारत का दक्षिण-पूर्व एशिया के साथ गर्भ-~नालगत सम्बन्ध
हैं इतिहास और भूगोल दोनों में। इस तथ्य का एक प्राकृतिक समानान्तर मौजूद
है-मौसमी हवाओं के श्यामलवपु पावस में। बंग समुद्र का प्रेम-पत्र ले कर जो
मौसिमी हवाएँ उठती हैं, वे ही इरावती, सालविन, खितांग और सिन्घुइन की तट-भूमि
पर बरसती हैं, अराकान पर्वत-माला से टकरा कर। यदि मैं कवि होता तो समुद्र-तट पर
निर्वासित एक किन्नर-किरात की विरह कातर प्रार्थना को श्लोकों में बाँधता: 'हे
मेघदूत, ओ मुक्तकुन्तल मौसिमी पवन, तुम मेघना-पद्मा को पार करते हुए ईशान कोण
के पथ पर वढ़ते जाना, सुरमा की हरित-श्यामल घाटियों और बनानी ढकी गिरि-गुहाओं
की नाग-कन्याएँ अपने शुक्लघौत अपोंगों से तुम्हें कामविद्द कर देंगी, वनमुर्गो
और कपोतों के रोर तीव्र हो उठेंगे। घास में सरकते हुए सतरंगी अजगरों और
चित्रव्याघ्रों को देख कर और शूलपाणि किरातों के बर्छे तुम्हारे आगमन के कारण
सनसनाते हुए धावमान नहीं होंगे, और वे भी गुहाओं में आश्रय ले लेंगे।
तत्पश्चात् हे मेघदूत, तुम चित्र-विचित्र कदलीवन में प्रवेश कर जाना, जहाँ
गांडीवधन्वा
अर्जुन भी पराजित हुआ था और उनके नृत्यरत पगों से ताल मिला कर तुम अपनी
सहस्त्र-सहस्त्र पखा-~वजों को हजार-हजार हाथों से बजा देना-उस मयूरपक्षधारी देवता
की अभ्यर्थना में, जिसकी प्रतीज्ञा है: 'जहाँ मणिपुरी कन्या का पग-नूपुर बजा,
वहाँ मैं अदृश्य रूप से तत्काल उपस्थित हो जाता हूँ।'
वे मायापति होते हुए भी उन पगनूपुरों की माया को काट नहीं पाते। तब तुम हे
मेघदूत, पटकोई शैलमाला से टकरा कर अपनी वहालक-सेना के एक भाग को पश्चिम की ओर
भेज देना, ब्रह्मपुत्र-करतोया-तिस्ता-दिक्करवासिनी-सदानारी-शोण को पार करते हुए
अमरकटंक शैलमाला की ओर, जहाँ विरही यक्षगण अपने प्रेम-पत्र ले कर उनकी अधीर
प्रतीक्षा कर रहे होंगे। और अपने वलाहकपंज के दूसरे भाग को फाँक-दरार से
तिरछे-सीधे किसी तरह की व्यूह-रचना करके पूर्व का अकुशं मार कर ठेले देना
प्रतीक्षारत इरावती सिताड़्, सिन्धुइन और सालविन की ओर। हे मेघदूत, तुम देखोगे
कि नदी-नदी, तुम्हारी अधीर प्रतीक्षा कर रहा है। प्रत्येक घाटी, प्रत्येक
गिरिसानु तुम्हारी मधुवर्षा की प्रतीक्षा कर रहा है। वनानी का प्रत्येक
झोंप-झाड़
प्यासा है। सागौन-वनों के विशाल महीरूह तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहे
हैं-दीर्घाकार पत्तों की हजार-हजार हथेलियाँ पसार कर !
+>
0 
﻿
Matigani, Shailesh
03-07-27
Hindi
<Matiyani, S.-Trijya-Hu-O>
<+ भाषा सिर्फ कागज पर लिखने-पढ़ने की ही नहीं, अपने भीतर सुनने की चीज भी है,यह
अभिज्ञान ही तब होता है, जबकि हम अपने को भविष्यहीनता के अभेद्य लगते हुए-से
अँधेरे में डूबता हुआ पाते हैं, लेकिन देखते हैं कि जब तक भीतर कहीं आकांक्षा
और जिजीविषा शेष है,तब तक श्रुति भी-और कि जब तक अपनी ही आवाज भी सुनाई दे
रही हो,तब तक समुद्र के जल में होना भी अस्तित्व ही गँवा बैठना नहीं। क्योंकि
जल जब खतरे के निशान के ऊपर पहुँच जाय,तब उसके भीतर आपको कुछ सुनाई न पड़ेगा।
ऐसे में,जब तक आवाज कानों तक पहुँचती रहे,यानी जब तक सुनाई देता रहे,तब तक
हम बने रह सकते हैं। भाषा को सिर्फ दिखाई देने की हद से, सुनाई पड़ने की हद तक
भी पहुँचा देना, यही करने वाला तो लेखक की हैसियत रखता है-अपने लिए नहीं,हममें
से प्रत्येक के निमित्त ! वही तो होता है, जो कि भाषा को श्रुति तक ले जाता
है-हममें से प्रत्येक के निमित्त ! और भाषा जब श्रुति के स्तर पर पहुँचती है,तब
इसे रोका जा सके,ऐसा कभी हुआ नहीं।
शरीर से नहीं,मगर भाषा से और भाषा में विद्यमान रहना सम्भव है-और कि काल को
शरीर से नहीं,बल्कि सिर्फ श्रुति से, भाषा से ही अतिक्रांत किया जा सकता है-यह
रहस्य मनुष्य के आगे हजारों वर्ष पहले ही उदघाटित हो चुका था। इसीलिए लेखक
सिर्फ बर्तमान ही नहीं, विगत की भाषा को भी सुनता रहा है। इसीलिए वह सबको
समान लिपियों और शब्दों का प्रयोग करते भी,अपने समय के लोगों से कहीं कुछ भिन्न
होता रहा है। हालाँकि यह भिन्नता ही उसे सबके निमित्त संवेदना के संघर्ष में
रहते भी,आत्म-निर्वासन की त्रासदियों में ले जाती रही है। सामान्य व्यक्ति की
हैसियत से जो दुख उसके लिए अपने समय के दूसरे बहुत-से लोगों की तरह के ही
सामान्य दुख हो सकते थे,और कि जिनमें वह सबके समान और इसी नाते सबके साथ रह
सकता था, वही एक ऐसी अंतहीन यातना में बदल जाते हैं, जिसकी कि
सहभागिता ढूँढना निचाट रेगिस्तान में जल खोजने-~जैसा होता है। और कहने की जरूरत
न होनी चाहिए कि एक लेखक की हैसियत से जल भी खोजने का मतलव हुआ कि भाषा से-और
भाषा में-ही खोजना ! यह भी कि लोग हुए हैं कि जिन्हें उनके समय में जितना ही
अवज्ञा के अरण्य में छोड़ दिया गया, उतना ही अधिक वे हमारे जीवन में उपस्थित
होते गये!-भाषा से, भाषा में।
बचपन में ही माता-पिता की मृत्यु, लावारिसी के बीच अनुभव होने वाला भविष्यहीनता
का त्रास,रूचि और आकांक्षा के बिपरीत जीविका,बेकारी के अंधड़ में भटकते,
फुटपाथों पर जीने की बदहवासी,निरपराध होते भी भारत सरकार की न्यायसंहिता में
पसरी पड़ी अमानवीयता का निदारूण साक्षात्कार अथवा आँतों में मौत के हादसे की
सी भयावहता में धँसी रहने वाली भूख !
इतिहास की तरफ झाँकिये तो एक के बाद दूसरी राज्य-व्यवस्था के द्वारा जाने कितनी
शताब्दियों से लगातार शोषित-उत्पीड़ित समाज की विदीर्ण आत्मा का साक्षात्कार !
औ वर्तमान में गुलामों के राजभोग की विकृतियों और गांधी की हत्या के बाद सिर्फ
एक राजनैतिक सड़ांघ रह गये गाँधीवाद की गंद ! ब्रिटिश साम्राज्यवाद और अमेरिकी
पूँजीवाद के उच्छिष्ट भोगियों की सरपरस्ती में कायम समाजवादी पाखण्ड का
मायाचक्र निर्मित करती इस काली व्यवस्था के द्वारा आर्थिक और नैतिक, दोनों
स्तरों पर खोखले कर दिये जा रहे लोगों के बीच का रहना-और पूरे देश में पैसे की
महा-~मारी से ग्रस्त व्यापारियों का मनुष्य की संवेदना, करूणा और असहायता को
चाट-चाट कर पनपते विषैले नागों की तरह रेंगता रेला ! जाने कहाँ-से-कहाँ तक
हाँकने वाली विडम्बना; विषाद और अपवादों की जीविका तथा जिजी-~विषा, धारणा और
यथार्थ, अनेक स्तरों पर संकटग्रस्त कर देने वाली अनेक त्रासदिंयाँ !
जिन्दगी के एक लम्बे सिलसिले से गुजरना हुआ, तो अनेक तरह की स्थतियों से भी-और
पहले नहीं, लेकिन बाद में धीरे-धीरे, संघर्षजीवी लेखक होने की दर्पस्फीति के
वृत से बाहर निकलकर,पूरे समाज के सन्दर्भ में अपनी नियति को ठीक से देख सकने
की समझ का किंचित् प्रारम्भ हुआ, तो अपने को लेखक मनवा सकने के आवेग की जगह
लेखक हो सकने के संघर्ष को कुछ और गहरे जान सकने की तरफ भी ध्यान गया। और
ज्यों-~ज्यों गया, त्यों-त्यों यही हुआ कि अपने संघर्ष को दूसरों से बड़ा या
अलग-~थलग करके देखना ही गलत है।।
परिस्थितियाँ कहीं शून्य में से निर्मित नहीं होती हैं, उनके पीछे व्यवस्था के
नियोजन कार्य कर रहे होते हैं और आर्थिक तथा राजनीतिक परिस्थितियों के नियोजन
के द्वारा ही कोई भी व्यवस्था समाज को चेतना के स्तर पर भी अपने अनुकूल नियोजित
करने का उद्यम करती है, ताकि राष्ट्रीय सम्पदा के अपने हिसाब से दोहन की
प्रक्रिया में उसे किसी संगठित सामाजिक प्रति-~रोध का सामना न करना पड़े। देश
के सामान्य नागरिकों में ऐसा कोई न होगा, जिसे व्यवस्था के दुष्चक्रों से न
गुजरना पड़ता हो। तब वह कौन-सी विभाजन-रेखा है, जो हमें लोगों के बीच समान
स्थितियों से गुजरते में भी अपने-अपने संघर्ष में निपट अकेला छोड़ देती है? उस
हर व्यक्ति को अकेला, जो परिस्थितियों को ही अपनी नियति भी मान लेने में असमर्थ
हो ! और हमें विभाजित चेतना की उस आत्मघाती प्रवृति में ले जाती है, जो हमें
समाज नहीं बनने देती, सम्प्रदाय चाहे जितना बनाती हो।
शायद, यह अपने देश, काल और परिस्थितियों के बीच समान रूप से गुजरते भी,अपनी
नियति को दूसरों के हिसाब से स्वीकार कर लेने और इस प्रकार प्रतिरोध के जोखिमों
से बच रहने में सुरक्षा खोजने का हमारा अभ्यास ही है, जो हमें व्यवस्था के उन
परम्परागत ठेकेदारों के उपभोग की वस्तु बना देता है, जो मनुष्य और मनुष्य के
बीच के संवेदना के सम्बन्धों को तोड़कर, व्यक्ति और व्यक्ति के बीच के स्वार्थो
का सिलसिला कायम करते हैं। जिन्हें अच्छी तरह पता होता है कि जागृत समाज शोषक
और उत्पीड़क व्यवस्था के अनु-~कूल कभी नहीं होता। जो जानते हैं कि मनुष्य जितना
ही समाज की चेतना से शून्य या समाज के प्रश्नों के प्रति उदासीन, व्यवस्था के
लिए उतना ही निरापद होगा, क्योंकि तब वह कुत्तों की मौत मरने की स्थतियों में
हंकाल दिये जाने पर भी, सिर्फ नियतिवाद पर या ज्यादा-से-ज्यादा किन्हीं जरायम
पेशों में जायेगा- उन प्रश्नों में नहीं, जो कि उनकी दुर्गति के वास्तविक प्रश्न होंगे!
देश, काल और समाज की बाधाओं को पहचानने में असमर्थ होना ही, अपनी स्वयं की
बाधाओं को पहचानने में भी असमर्थ हो जाना है और अपने इस असामथ्र्य के प्रति
उदासीन होना ही है, जो कि व्यवस्था की मानवद्रोही यथार्थताओं से जूझने का सवाल
सामने उपस्थित होते ही हमारी चेतना पर यह संघात करता है कि अपने एक व्यक्ति की
हैसियत के प्रतिरोध में कितनी तक जा सकेंगे हम ! जबकि हमारे और समाज के बीच
संवेदना के सारे सेतु तोड़े जा चुके हैं? दरअसल इस भयावह यथार्थता का दैनंदिन
साक्षात्कार ही है, जो हमारे जीवन के विषादों को व्यक्तिगत हताशा तक ले जाता है
और जिसके कारण कि मुख्य धारा में हो सकने की हमारी जिजी-~विषा ही चुक जाती है।
और यहाँ तो स्थितियों के संघातों से दूपरदू होने की तो बात ही दूर, अपने को
समेटते हुए बच निकलने में भी असमर्थ होने की विडम्बनाओं का एक लम्बा सिलसिला
साथ है, जो उम्र के दसवें वर्ष से प्रारम्भ हुआ और इस वर्तमान तक फैला है। माना
जाता है कि संकल्प, पुरूषार्थ और अपने भी कुछ होने का आत्मविश्वास, ये हैं, जो
कि प्रतिकूल स्थितियों में भी आदमी को अपनी जमीन पर बनाये रखते हैं, लेकिन
कितना विचित्र है कि जब भी कठिन समय अस्तित्व के अवधारणात्मक आधारों पर ही वजन
डालता-सा उपस्थित हुआ-तब सिर्फ यही हुआ कि असमर्थता और निरूपायता !
आज भी कुछ पूरे इतमीनान से कह सकने की कोई गुंजाइश नहीं दिखती है कि कैसे और कब
सम्भव हो सकेगा इस उटपटांग या कि एक आत्म-ग्रस्त वाग्िवासी के से प्रलाप को
भाषा में इस भाँति प्रतिच्छायित कर सकना कि इतना साफ दिखाई पड़े कि कभी-कभी कुछ
क्षण ऐसे भी आते हैं मनुष्य के जीवन में, जबकि समय चारों तरफ से घेरता है और आप
पाते हैं कि स्थि-~तियों की चपेट से बच निकलने का एक ही रास्ता है-और वह यह कि
संवेदना को समेटते हुए, जिधर भी जैसा भी, उपाय दिख जाय बच रहने का-बच निकला
जाय !...जैसे कि पशु जब आतंकित होता है, तो सिर्फ बच निकलने का रास्ता देखता
है-इस प्रश्न में नहीं जाता कि रास्ता कहाँ को जाता है !....लेकिन जिनके पास
संवेदना की भूति के सिवा और कुछ नहीं होता, वो ? और कि जिन्हें स्पष्ट दिखाई
पड़ता है कि सिर्फ बच निकलने के उपाय से बच निकलना अपने गंतव्य से सदैव के
लिये जाते रहने के सिवा और कुछ न होगा ? और कि जो किसी भीषण प्राकृतिक दुर्घटना
के बीच पड़ गये लोगों के से आतंक में होते हुए भी,सिर्फ एक प्रतीक्षा में बने
रह जायें ? यानी भाषा में ? कह लेने दें कि हाँ, मनुष्य के जीवन में समय ऐसे भी
आता है कि चरम असहायता, असमर्थता और निरूपायता भी उपाय बनती दिखाई पड़ती है
और आप बीच नदी में डूवती नाव केअस्तित्वग्रासी आतंक से आद्यंत आक्रांत होने
के बाद बच गये उन नौकायात्रियों की सी मन:स्थित में होते हैं,जिनकी चेतना पर से
दहशत की चाँप को उतरते-उतरते कुछ वक्त लग जाया करता है ! और कि जिन्हें अपने
बचे रह गये होने पर विश्वास करने के निमित्त कोशिश करनी होती है ! और कि जो इसी
में अपनी साँस के चल रहे होने की आवाज को पहली बार इतने समीप और इतने मनोयोग से
सुनते हैं, जैसे कि कहीं जंगल में बहती हवा की आवाज सुन रहे होँ ?.... यानी
भाषा !
अस्मर्थता और निरूपायता, इन दो शव्दों ने गर्दिश के दौर में कैसा साथ
दिया, क्या कहें इसके सिवा कि लगता है, शायद, और किसी ने नहीं दिया। उस
प्रत्येक कठिन समय में, जबकि चारों ओर एक अतल अस्तित्वग्रासी सन्नाटा छाया हुआ
रहा और कहीं कोई ऐसा नहीं कि जिसे आवाज दी जा सके !....जबकि आदमी अथाह में
पड़ जाता है,तब अपने रोम-रोम से आवाज दे रहा होता है, लेकिन जैसा कि पहले भी
कहा कि जब ये हो कि नहीं, आस-पास कोई उपस्थित नहीं! और तब असमर्थता और
निरूपायता, ये ही दो शब्द तो रहे, जो कि पुरूषार्थ की प्रतीतियों की ध्वस्तता
के दारूण क्षणों में, जबकि हुआ कि बस, अन्त हुआ-उस परमेश्वर की प्रार्थना करने
की कारूणिकता में ले गये,जिसे स्वयं 'मैं परमात्मा का पुत्र हूँ!' कहते हुए
मृत्यु-दंड के सलीब को भी अहिंसा और करूणा की अनन्तर्वीणा की तरह झंकृत कर देने
वाला ईसामसीह तब नहीं कहीं ढूँढ़ पाया। न उसका ठीक-ठाक रूप,न गंध,
न आकार।.....
परमेश्वर, जो कि अंधे के द्वारा किसी ऐसी वस्तु को उँगलियों से टोहने के सिवा
कभी कुछ नहीं भासित हो सका, जिसके बारे में हुआ कि इसे तो स्वयं को परमपिता
की संतति कहने वाले तक कभी न ढूँढ़ पाये ! और कि जिसके प्रश्नों को बड़े-बड़े
ब्रह्मवेत्ता तक 'नेति-नेति कहि ब्रह्म बखान !' करते टाल गये। और कि जिसकी
अवधारणा सदैव इसी अधर में ही लटकी रही कि-हो भी सकता है,नहीं भी ! जिसे कि
महाकाव्यों के रचने वाले भी परि-~कल्पनात्मक,या कह लीजिये कि काव्यात्मक अवधारणा
से आगे कहीं ले भी गये, तो मनुष्य की देवी और दैव की मानवीय अवधारणाओं तक- किसी
ऐसे भौतिक साक्ष्य तक नहीं कि विश्वास करने के लिए शताब्दओं के बह्मचिंतन के
बाद भी सिर्फ यही न हो कि अवधारणा से ही! यानी कि धारणा से ही है, धारणा से ही
नहीं! और कि धारणा से ही होने की तर्क भूत-प्रेतों की पूजा तक चला गया,तो धारणा
से ही न होने का तर्क खालिस भौतिकबाद तक !-और यदि आप कहें
कि व्यवस्था के प्रश्नों में जाने के यथार्थवादी रूख के तुरंत बाद, इस
ईश्वरबादी मनोविलास में जाने की तुक क्या हुई,तो कहना है,कि सिर्फ इतनी कि
जिन्हें न विद्धानों का कोई सहारा उपलब्ध हो, न व्यवस्था का; जो कि स्थितियों
के प्राणांतक संघातो में सर्वहारा हालातों में छोड़ दिये गये हों-जिन्हें कि
मौत से भी पहले, और ज्यादा, जिन्दगी ही मार रही हो-वो कहाँ जायें ? खास तौर से
ऐसे मुल्क में, जहाँ कि सर्वहारा दर्शन भी व्यवस्था का ही एक स्कंध बन कर रह
गया हो ? लेकिन आदमी करेगा क्या ? क्या चुपचाप अपना मरण स्वीकार करेगा? नहीं,
जब भी प्राणांतक समय उपस्थित होगा,वह आवाज करेगा जरूर !
कभी सुनी है आपने बच्चों के द्वारा गुब्बारे फोड़े जाने की आवाज ? जबकि वो खेलते में फूट गये गुब्बारे की झिल्ली से फिर छोटी-सी पोटली बनाते हैं ? और फिर उस
पर हथेली से संघात करते हैं? और यदि सुनी हो आपने,तो जानते होंगे कि उस पोटली
में से आवाज प्रकट हो, तो उसे भी बच्चों के चेहरे पर प्रतिध्वनित होते देखा जा
सकता है-यदि नहीं, तो भी आवाज के न हुए होने की पूरी-पूरी प्रतिच्छाया!
प्रार्थना- यह मनुष्य के अस्तित्व की आवाज के सिवा क्या है ? यानी कि जब तक
भाषा उसकी प्राणशक्ति के सम्पूर्ण आवेग में से प्रकट न हो, तब तक वह उसकी ऐसी
आवाज कहाँ है, जिसे कि वह स्वयं ही ऐसे सुने कि जैसे कहीं अरण्य में हवा के
या कि नदी बहने की आवाज है-जबकि आपके चारों गहरा सन्नाटा होता है,और स्तब्धता!
और आप जैसे एकाएक चीखने को हो उठते हैं कि-कोई है ? और न हो कहीं कोई,
लेकिन आदमी तो आवाज देगा ! क्योंकि कि तब अपने चारों तरफ के अस्तित्वग्रासी
सन्नाटे को विदीर्ण करने का इसके सिवा कोई उपाय न होगा उसके पास कि वह शब्द
करे !
अपने प्राण बचा सकने के किस उपाय में नहीं जाता आदमी? और अपने शब्द को लेखक !
और जब कोई उपाय न रहे,तब निरूपायता को भी उपाय के तौर पर लेने के उपाय में !
अब कहा जाय कि प्राणांतक लगता-सा समय उपस्थित हुआ,तो भीतर हुआ कि-हे परमपिता
अब इसे प्राथना न कहिये, कह लीजिये कि किसी अंधे के द्वारा एक ऐसी वस्तु को
उँगलियों से टोहना,जो न कभी थी,न कहीं है-क्योंकि कौन विद्वान नहीं जानता कि
जो भी होता है,वह रूप में; रूप में नहीं तो गंध और गंध में भी नहीं, तो स्पर्श
और स्पर्श में भी यदि नहीं, तो परिणाम में पकड़ में जरूर आता है
+>

﻿
Prannath Vanprasthi
03-07-27
Hindi
<Vanprasthi, P - Aadarsh Balak - CL - O>

<बहुत पुराने समय की बात है। इस आर्यावर्त देश में सरयू नदी के तट पर अयोध्यापुरी नाम का एक बड़ा सुन्दर नगर था। उसकी प्रसिद्धि देश-विदेश में फैली हुई थी। इस राज्य में सभी लोग सुखी थे और धन-धान्य की कोई कमी नहीं थी। उस समय यहां राजा दशरथ राज्य करते थे, जो सूर्यवंशी कहलाते थे। उनकी तीन रानियां थी। कौशल्या, कैकेयी और सुमित्रा। उनके चार पुत्र हुए। कौशल्या के राम, कैकेयी के भरत और सुमित्रा के लक्ष्मण और शत्रुघ्न। इस कथा में हम आपको भरत के संबंध में कुछ बताएंगे। चारों भाई माता-पिता तथा गुरू की आज्ञा-~पालन तथा प्रजाजनों की सेवा में रत रहते थे। इनके आपस के प्रेम के कहने ही क्या! इन्हीं का जीवन-~चरित्र रामायण में है जिसे वाल्मीकि और तुलसीदास ने अलग-अलग रचा। इसका पाठ हर प्रभुभक्त के घर नित्य होता है, क्योंकि इनके जीवन के पाठ से हमें अनेक शिक्षाएं मिलती हैं। जैसे--माता-पिता, गुरू और वृद्धजनों की सेवा कैसे करनी चाहिए। राजा को प्रजा का पालन कैसे करना चाहिए आदि-आदि। इन्होंने अपने जीवन-काल में सदा मर्यादा का पालन किया। इसी से तो रामजी को मर्यादा पुरूषोत्तम के नाम से पुकारा गया है।

जब राजा दशरथ बूढ़े हुए तो उन्होंने अपने बड़े पुत्र राम को राज्य देने
का निश्चय किया। इन दिनों भरत और शत्रुघ्न ननिहाल गए हुए थे। जब यह
समाचार रानियों के पास पहुंचा तो वे बहुत प्रसन्न हुई। रानी कैकेयी की
एक दासी मन्थरा थी, वह बड़ी कुटिल थी। बुरे आदमियों को भलाई की बातें
अच्छी नहीं लगतीं, उसने यह समाचार सुना तो जल-~भुन गई। वह सीधे रानी
कैकेयी के पास गई और उसने कहा कि राजा कितना कुटिल है, तुम्हारे पुत्र को
ननिहाल भेजकर कौशल्या पुत्र राम को राजा बना रहा है। पहले तो रानी ने
उसको डांटा और कहा कि मुझे राम और भरत एक जैसे हैं। परन्तु उसके बार-बार
समझाने से उसकी बुद्धि पलट गई, क्योंकि संगति का प्रभाव बहुत होता है।
इसीलिए हमें सदा अच्छे लोगों की ही संगति में ही बैठना चाहिए। हां, तो
मन्थरा का जादू चल गया। रानी ने पूछाकि अब मैं क्या करूं, तो मन्थरा ने
उसे याद दिलाया कि जब राजा दशरथ इन्द्र की सहायता करने के लिए राक्षसों
से युद्ध करने गए थे, उस युद्ध में राजा बेहोश हो गए थे और उनका रथ टूट
गया था और तुमने उस समय उनकी रक्षा की थी। तब राजा ने खुश होकर तुम्हें
दो वरदान दिए थे। तुमने यह कहा था कि ये दोनों वर धरोहर रहने दीजिए, जब
चाहूंगी ले लूंगी। अब तुम पहले वर से भरत को राज्य और दूसरे से राम को
चौदह वर्ष का वनवास मांग लो। रानी समझ गई और उसने सब वस्त्र गहने उतार
दिए।

जब राजा दशरथ रात को महल में आए तो रानी कैकेयी का हाल देखकर दंग रह गए।
उन्होंने उससे इस उदासी का कारण पूछा, तब रानी कैकेयी ने उनसे दो वर देने
को कहा। यह सुन राजा बड़े प्रसन्न हुए और कहा कि इस शुभ अवसर पर जो चाहो
मांग लो। जब रानी ने अपनी इच्छा बताई तो सुनते ही राजा पछाड़ खाकर बेहोश
हो गिर पड़े। होश में आने पर उन्होंने रानी से बहुत विनय की कि तुम राज्य
तो भले ही भरत को दे दो, परन्तु राम को वन मत भेजो, उसके बिना मैं जीवित
नहीं रह सकता। परन्तु कैकेयी ने न माना।

जब राम को इस बात का पता लगा तो ने पिता के वचन की रक्षा करने के लिए
झटपट वन जाने को तैयार हो गए। उनके साथ उनकी पत्नी सीता और भाई लक्ष्मण
भी वन को चले गए राजा दशरथ यह वियोग न सह सके ओर उन्होंने प्राण त्याग
दिए।

अब राजगुरू वशिष्ठ की आज्ञा से भरत और शत्रुघ्न को ननिहाल से बुलाया गया।
जब भरत अयोध्या नगरी में पहुंचे तो अयोध्या बिलकुल सुनसान थी। वे दंग रह
गए और सीधे अपनी माता के पास जाकर सब हाल पूछा। माता ने शुरू से अन्त तक
सारा समाचार पुत्र को बता दिया। सुनते ही भरत बेहोश होकर गिर पड़े। होश
में आने पर उन्होंने माता को बहुत धिक्कारा और फटकारा। पिता की मृत्यु और
भ्राता राम, लक्ष्मण तथा सीता का वन जाना विचार कर वे सिहर उठे और दु:ख
से व्याकुल हो गए। बहुत समय तक वे इस दशा में रहे, अन्त में उठकर माता
कौशल्या के पास गए और उन्हें बताया कि इसमें मेरा कोई हाथ नहीं। जब माता
कौशल्या को पूरा विश्वास हो गया तो उन्होंने उन्हें छाती से लगाया और
उनके आंसू पोंछे।

अगले दिन राज-दरबार लगा और गुरू वशिष्ठ तथा मंत्रियों ने भरत को राजा
बनने को कहा। भरत ने कहा कि यह कभी नहीं हो सकता; राजा तो राम बनेंगे और
मैं उनका सेवक रहूंगा। यह सुन-~कर सब दंग रह गए और उन्होंने भरत के
भ्रातृ-प्रेम और त्याग की प्रशंसा की। सचमुच भाई हों तो ऐसे हों। फिर
सबने यह निश्चय किया कि वन में राम के पास चलें और उन्हें वहीं पर
राजतिलक कर दिया जाए।

अगले दिन प्रात:काल ही गुरूजनों, माताओं, प्रजाजनों तथा सेनासहित भरत राम
को लौटाने के लिए चल पड़े। भरत पैदल ही चले। यह देखकर माता कौशल्या ने
उन्हें समझाया कि यदि तुम पैदल चलोगे तो सभी को पैदल चलना पड़ेगा, इससे
सबको कष्ट होगा। विवश होकर भरत को मानना पड़ा। दो दिन चलने के बाद वे सब
श्रृंगवेरपुर पहुंचे, जहां का राजा गुह रामजी का मित्र था। भरत उससे गले
मिले और उस रात वहीं आराम किया। फिर भरत उस स्थान को देखने गए जहां राम,
लक्ष्मण और सीता ने रात बिताई थी। अशोक वृक्ष के नीचे उस स्थान को देखकर
भरत को रोना आ गया।

अगले दिन प्रात:काल भरत सबसे आगे-आगे पैदल ही चले। सेवकों के बार-बार
कहने पर कि आप घोड़े पर सवार हो लें, उन्होंने जवाब दिया कि श्रीरामजी जब
पैदल ही गए, फिर मुझे तो सिर के बल चलकर जाना चाहिए। भरत के पांव में
छाले पड़ गए। इस प्रकार तीसरे पहर प्रयाग के किनारे त्रिवेणी के तट पर
भारद्वाज मुनि के आश्रम में सभी पहुंचे। भरत ने मुनि को प्रणाम करके उनके
चरण छुए। उस रात वहीं ठहरकर अगले दिन प्रात:काल सब चल पड़े।

अब श्रीरामजी की कुटिया पास ही थी। दूर से भरत ने देखा कि रामजी के सिर
पर जटा है और वे मुनियों के से वस्त्र पहने हैं। दौड़कर उन्होंने उनके
चरण पकड़ लिए। राम ने उन्हें उठाकर ह्रदय से लगा लिया। उसके बाद भरत ने
सीतादेवी के चरण छुए और फिर लक्ष्मणजी से मिले, फिर कुशलता पूछी। राजा
दशरथ की मृत्यु को सुनकर राम बहुत दु:खी हुए। उस दिन अन्न-जल तक ग्रहण
नहीं किया।

अगले दिन प्रात:काल सब इकट्ठे हुए। उस सभा में भरत ने गुरूजनों के सामने
भ्राता राम से कहा कि हम सब आपको लौटाने आए हैं और राजतिलक यहीं कर दिया
जाए। इस पर राम ने कहा कि मैं पिता की आज्ञा से वन में आया हूं और चौदह
वर्ष से पहले नहीं लौट सकता। वृद्धों और गुरूजनों ने राम को समझाया, पर
वे नहीं माने। अब भरत के दु:ख का कोई अन्त न रहा। राम के बहुत समझाने पर
उन्हें धीरज हुआ, पर भरत ने राज्य करना नहीं माना। अन्त में भरत ने राम
की खड़ाऊं लेकर कहा कि चौदह वर्ष तक मैं अयोध्या के बाहर नंदीग्राम में
रहकर इन खड़ाऊंओं के द्वारा आपका प्रतिनिधि बन-~कर राज्य चलाऊंगा। यदि
चौदह वर्ष की समाप्ति पर अगले दिन ही आपके दर्शन न हुए, तो मैं प्राण
त्याग दूंगा।

इसके बाद भरत के पीछे-पीछे सब लौट पड़े। अयोध्या के पास नंदीग्राम में ही
भरत ने जटाएं रख लीं, मुनियों के से वस्त्र पहन लिए और भूमि में गड्ढा
खोदकर रहने लगे। खड़ाऊंओं को सामने रख कर राज्यकार्य चलाने लगे। चौदह
वर्ष तक भरत ने तपस्या की।

चौदह वर्ष पूरे होने पर जब राम, लक्ष्मण और सीता लौटे तभी भरत अयोध्या
गए। राम ने अपने हाथों से उनकी जटाएं साफ कीं और सुन्दर वस्त्रा-~भूषण
पहनाए। इस दिन अयोध्या में दीपावली मनाई गई और अगले दिन ब़ड़ी धूमधाम से
राम का राज-~तिलक हुआ।

राम, लक्ष्मण और भरत शेष आयु साथ ही साथ रहे, कभी अलग नहीं हुए।

युधिष्ठिर

प्राचीन समय में इस आर्यावर्त देश में यमुना नदी के तट पर हस्तिनापुर नाम
की एक सुन्दर नगरी बसी हुई थी। एक समय राजा धृतराष्ट्र यहां पर राज्य
करते थे। इनके एक सौ एक पुत्र थे, जो कौरव कहलाते थे। इनमें सबसे बड़े
दुर्योधन थे। इसी प्रकार राजा धृतराष्ट्र के भाई पांडु के भी पांच पुत्र
थे, जो पाण्डव कहलाते थे। इनमें सबसे बड़े युधिष्ठिर थे। ये सब राजकुमार
गुरू द्रोणाचार्य से पढ़ते थे।

एक बार गुरू द्रोणाचार्य ने उन सबको यह पाठ पढ़ाया कि क्रोध कभी नहीं
करना चाहिए, और सदा सच बोलना चाहिए। गुरू ने आज्ञा दी कि इस पाठ को खूब
याद कर कल सुनाएं। अगले दिन गुरूजी ने सब राजकुमारों को पिछला पाठ सुनाने
को कहा। बाकि सबने तो अपना पाठ सुना दिया, लेकिन युधिष्ठर ने
कहा--गुरूदेव! मुझे अभी पाठ याद नहीं हुआ। गुरूजी ने कहा--अच्छा, कल सुना
देना।

अगले दिन फिर गुरूजी ने युधिष्ठिर से पाठ पूछा पर उसने फिर भी यही
कहा--मुझे अभी पाठ याद नहीं हुआ। एक-एक करके सात दिन बीत गए। युधि-~ष्ठिर
मन लगाकर पाठ याद करते रहे। अब आठवें दिन जब गुरूजी ने युधिष्ठर से पाठ
सुनाने को कहा तो उन्होंने फिर वही शब्द कहे। अब तो गुरूजी के क्रोध की
सीमा न रही और लगे उसे पीटने। पर युधिष्ठर ने उस दंड को प्रसन्नतापूर्वक
सहन किया। अन्त में जब गुरूजी का क्रोध शान्त हुआ, युधिष्ठिर हाथ
जोड़-~कर कहने लगे--गुरुदेव अब मुझे पाठ का पहला भाग--क्रोध कभी नहीं
करना चाहिए--याद हो गया है। क्योंकि आपने मुझे बहुत पीटा, पर मुझे क्रोध
नहीं आया, परन्तु इसका पिछला भाग--सदा सच बोलना चाहिए--का अभी अभ्यास कर
रहा हूं। जब इसे अपने जीवन में उतार दूंगा। तब यह पाठ भी सुना दूंगा।
सुनकर द्रोणाचार्य बड़े प्रसन्न हुए। उन्होंने मन में विचारा कि जिसके
इतने उत्तम विचार हैं, वह एक दिन अवश्य महान् पुरूष बनेगा।

जीवन-भर युधिष्ठिर ने इन दोनों व्रतों को निबाहा; कभी क्रोध नहीं किया और
सदा सच ही बोलते रहे। इसीसे तो इनको धर्मराज या युधिष्ठिर कहते हैं।

हकीकतराय

भारतवर्ष में जब मुगल राज्य करते थे और शाहजहां गद्दी पर बैठा हुआ था, यह
तब की बात है। पंजाब प्रांत में स्यालकोट नाम का एक सुन्दर नगर है। (अब
पाकिस्तान में है)। इस नगरी में एक क्षत्रिय घराने में लाला भागमलजी के
एक पुत्र हुआ, जिसका नाम हकीकतराय रखा गया। कुछ बड़ा होने पर इसे एक
मौलवी के पास पढ़ने के लिए भेजा गया। हकीकतराय को उर्दू और फारसी पढ़ाई
गई।

हकीकतराय खूब दिल लगाकर अपना पाठ पढ़ता था। क्योंकि हकीकतराय सदा अपना
पाठ मौलवीजी को ठीक-ठीक सुना देता था, इस कारण बाकी लड़के उससे जलते थे।
एक बार मौलवीजी किसी काम से बाहर गए और लड़कों से कह दिया कि अपना पाठ
याद कर रखें। बाकी लड़कों ने, इस भय से कि हकीकतराय अपना पाठ सुना देगा,
सलाह करके उसे भी तंग करना शुरू किया। तब उसने कहा कि तुम्हें भवानी देवी
की सौगन्ध यदि मुझे तंग किया। वे सब मुसलमान थे। एक ने कहा कि तुम्हारी
भवानी देवी तो प्रतिदिन हमारी मस्जिद में झाडू लगाती है। देवी का अपमान
बालक हकीकतराय को सहन न हुआ। उसने भी जवाब में कहा कि जो शब्द तुमने
भवानी देवी के संबंध में कहे हैं, वे ही तुम फातिमा देवी के संबंध में
समझ लो। बस, अब क्या था, सबके सब मुसलमान बालक उस पर पिल पड़े और उसे
लातों-मुक्कों से खूब मारा। अब सब बालक मौलवीजी की राह देखने लगे। उनके
आते ही बालकों ने नमक-~मिर्च लगाकर सब हाल उन्हें सुनाया। यह सुनते ही
मौलवीजी के क्रोध की सीमा न रही। हिन्दू बालक बीबी फातिमा के अपमान का
साहस कर सके? उन्होंने पहले तो हकीकतराय को खूब पीटा, फिर उसे एक कमरे
में बन्द कर दिया।

जब हकीकतराय के पिता को यह समाचार मालूम हुआ तो वे भागे-भागे मौलवीजी के
पास गए और बहुत अनुनय-विनय की; पर मौलवी साहब टस से मस न हुए। मामला
काज़ी के पास गया। उन्होंने कहा कि दो ही तरीके हैं। या तो हकीकतराय
मुसलमान हो जाए या उसको वध कर दिया जाए, क्योंकि मुसल-~मान और रसूल का
अपमान करने वाले के लिए इससे कम दण्ड नहीं है। यह सुनते ही सब लोग हैरान
रह गए। इतने छोटे से अपराध के लिए इतना बड़ा दण्ड। जब हकीकतराय से पूछा
गया तो उसने वीरता से उत्तर दिया कि मैं मुसलमान होने के बजाय अपने धर्म
में ही मरना कल्याणकारी मानता हूं। हकीकत-~राय का उत्तर सुनकर सभी लोग
उसकी प्रशंसा करने लगे। हकीकतराय की छोटी आयु देखकर काजी को दया आई। उसने
मुकदमा बड़ी अदालत में भेज दिया।

हथकड़ी-बेड़ियों में जकड़े हुए हकीकतराय को जब लाहौर के न्यायालय में ले
जाया गया तो उसके चेहरे पर अपूर्व प्रसन्नता थी। उसकी छोटी आयु और
सुन्दरता देखकर सभी की आंखों में आंसू बह रहे थे। जब न्यायाधीश ने
हकीकतराय को देखा तो उसका साहस जाता रहा। उसने हकीकतराय की दृढ़ता
देख-~कर कहा--बेटा, मैं बेबस हूं। तुम मुसलमान हो जाओ, मैं अपनी बेटी का
विवाह तुमसे करने को तैयार हूं। इससे तुम्हारा जीवन बच जाएगा और तुम्हारे
माता-पिता का आसरा भी नहीं छिन सकेगा। देखो, वे कितने दु:खी हैं! उनको
दु:खों से बचाना तुम्हारा धर्म है। इस पर हकीकतराय ने निर्भीकता से उत्तर
दिया न्यायाधीश महाशय !
+>

0 
﻿
Mahaveer Singh Gehlot
03-07-27
Hindi
<Mahaveer - Thola maru ra dudh>

<वैदिक काल से 'लोक' शब्द प्रचलित है। ऋग्वेद के पुरुष-सूक्त में यह शब्द आया
है। वैदिक काल में ही वेद और लोक शब्दावली अपनी-अपनी पृथक सत्ता स्पष्ट कर देती
है। पाणिनि ने वेद और लोक शब्दों के भिन्न-~भिन्न स्वरूपों का बोध कराया है।
नाट्य शास्त्रकार भरत मुनि, नाट्यधर्मी और लोकधर्मी प्रवृतियों को भिन्न बताते
उनका उल्लेख करते हैं। महाभारत में व्यास जी स्पष्ट कर देते हैं कि
प्रत्यक्षदर्शी लोक ही सारे विश्व को सर्वप्रकार से देखने वाला होता है, 
प्रत्यक्षदर्शी लोकानां सर्वदर्शी भवेन्तरः। इसी प्रकार गीता (15-18) में भी 
वेद और लोक का महत्व अलग-अलग प्रति-~पादित किया गया है, अतो।़स्मि लोके वेदे च
प्रचितः पुरुषोत्तमः। भारतीय चिन्तन में 'लोक' शब्द के तात्पर्य को संगत रूप से
स्पष्ट करने वाला एक अन्य शब्द 'जन' है। 'जन' का प्रयोग अथर्ववेद के
पृथिवी-सूक्त में देखा जा सकता है, 'जनं विभ्रति बहुया विवाचसं। नाना धर्माणं
पृथिवी यथोकसम् (45)।' यही मानव मात्र की ओर इंगित करने वाला 'जन' शब्द,
सम्राट अशोक के सप्तम और अष्टम शिलालेखों में स्थान पाता है जहां सम्राट
जनपदवासियों से सम्पर्क करने निकलता है। यह 'जन' उस साम्राज्य के सारे निवासी
हैं जो नगर, ग्राम आदि में बसते हैं। इस विवेचन से यह निष्कर्ष सहज में ही
निकलता है कि लोक और जन का अर्थ सारे निवासियों से है जो कहीं भी बसते हों।
2. लोक साहित्य--इस विशाल मानव समाज में एक शिष्ट वर्ग अपने आचार, विचार, 
संस्कार और औपचारिक बंधनों के कारण, सामान्य जन समाज से अलग पड़ता हुआ, 'नागर 
वर्ग' से संबोधित होने लगता है। इसे आभिजात्य वर्ग भी कह सकते हैं। इस वर्ग के 
लिए कुछ कार्य-कलापों का खुला प्रदर्शन वर्जित (टेबू) होता है। यह वर्ग 
स्वनिर्मित अनुशासन के नियमों से बंधा रहता है। इस वर्ग का पहिनावा, भाषा, 
साहित्य और जीवनचर्या एक विशेष ढांचे में बंध जाती है। अथच ऐसे वर्ग का साहित्य
रीतिबद्ध और शास्त्र सम्मत होता है। इस आभिजात्य साहित्य के ठीक समानान्तर लोक 
समुदाय का साहित्य भी प्रवाहित होता रहता है, जो निसन्देह स्वच्छंद, निरंकुश, 
सहज और नैसर्गिक भावों से रस-सिक्त रहता है। सच तो यह है कि लोक-साहित्य कोई 
आभिजात्य साहित्य के विपरीत नहीं होता है। वह लोक समुदाय के एक घटक का साहित्य
है जो शिष्ट वर्ग द्वारा सृजित होता है। अपनी रीतिबद्धता के कारण आभिजात्य 
साहित्य के नाम से संबोधित होता है। इस परिपाटीजन्य व्यक्तिगत साहित्य से भिन्न
लोकसाहित्य होता है जो शास्त्र सम्मत पांडित्य की चेतना अथवा अहंकार से शून्य 
रहता है। तर्क और कसौटी से कोसों दूर रहता हुआ, इन्द्रियों के सभी सुखों को 
भोगता हुआ वह युग प्रवाह में बहता रहता है। परम्परागत विश्वासों व मान्यताओं 
को सहज भाव से स्वीकार करते, अपने विचारों को गीतों, कथाओं तथा 
प्रदर्शनकारी-कलाओं के माध्यम से प्रकट करता रहता है। इस भांति लोक अपना गतिशील
जीवन बिताता है, वह किसी आदिम भाव के खूंटे से बधा नहीं रहता है। लोक चिंतन व 
जीवन में शनै: शनै: मृदु परिवर्तन भी होता रहता है क्योंकि 'लोक' जड़ नहीं, वह 
एक विशाल जीवंत समूह है। हर युग में होने वाले इस मृदु परि-~वर्तन को, उस युग 
के लोक साहित्य में आंक सकते हैं। परिनिष्ठित साहित्य के साथ-साथ लोक साहित्य 
भी विस्मृत होता, खंडित होता और परिवर्द्धित होता प्रवाहमान रहता है। यह लोक 
साहित्य और प्रदर्शनकारी-कलाओं की परम्परा, अपने युग का दर्पण होती है। अभी 
भारतीय लोक साहित्य के संग्रह और परिचय का प्रयास मात्र हुआ है, उसका युग परक 
इतिहास लिखना भविष्य के आधीन है ?
3 लोक कृतिकार - यह भ्रान्त धारणा घर कर गई है कि लोक रचनाओं का कोई रचनाकार
नहीं होकर, वह रचना लोकरचित होती है। इस सृजन और सृजक की ऊहापोह का समाधान भी
आवश्यक है। लोकरचना का सृजक कोई समूह नहीं हो सकता। भावोन्माद में आकर कोई 
सृजक अपनी अनुभूति शब्दों अथवा प्रदर्शन द्वारा व्यक्त करता है। वह अनुभूति 
स्वभाविक, सहज और अहैतुकी होने पर लोक समूह द्वारा अपना ली जाती है, तब वह 
सृजन, लोक-मानस की अभिव्यक्ति बन जाता है। उसका उत्स व सृजक विस्मृत हो जाते 
हैं और सारा लोक समुदाय उसे अंगीकार कर एंव पूर्णरूपेण अपनत्व प्रदान कर, सृजक 
के स्थान पर आ बैठता है। आरम्भ में जो व्यक्तिपरक रचना रही थी वह फिर लोक मुख 
में स्थान पाकर सर्वजनीन बन जाती है। फिर युग प्रवाह में वह रचना बहती रहती है।
वाचिक परम्परा के कारण उसके अंग संवर्धन द्वारा पुष्ट होते हैं तो उसके शुष्क 
अंश टुट भी गिरते हैं। लोकानुभूति और लोकाभिव्यक्ति के कारण वह रचना सदैव हरी 
रहती है। अपने इन गुणों के कारण वह इतनी सक्षम होती है कि लोक मानस का अटूट अंग
बन जाती है। उसके चिंतन में वह एकाकार हो जाती है।
4 लोक तत्त्व - लोक समुदाय का एक मानस होता है। वह अपनी रुचि अथवा व्यवहार में
आदिम, जंगली अथवा ऐन्द्रिक नहीं होता है। वह तो गतिशील तथा जीवंत समूह के
कार्यकलापों को संचालित करता है। उसमें सहज विवेक एवं मंगल की भावना भी रहती 
है। वह अनायास ही, अनजाने अपना परिष्कार करता रहता है। उसमें कुछ ऐसे परम्परा 
जन्य व्यवहार और विश्वास अपना स्थान बनाये रहते हैं जो उसकी सहज प्रकृति व तर्क
के अभाव में अपनी स्थिति को कालांतर में अधिक सुदृढ़ बना लेते हैं। उदाहरण के 
लिए शकुन के विश्वास को ही लें तो यह प्रकट होता है कि शकुन केवल विश्वास के 
कारण जीवन में जमे हुए हैं जब कि तर्क से यह सारे असंगत हैं। लोक विश्वासों के 
आधार पर ही कवि प्रसिद्धियाँ टिकी हैं। न किसी ने चकोर का अंगार भक्षण करना 
देखा है और न उसे रात्रि को चन्द्र की ओर टकटकी लगाए। सहज मानवी व्यवहारों के 
कारण ऋतु अनुकूल, पर्व और उत्सवों का आयोजन होता है जो लोक मानस द्वारा संचालित
होता है। यह सब लोक तत्त्व के परिचायक हैं जिनमें रीति-रिवाजों के भूले व 
विस्मृत उपकरणों के कुछ अवशेष भी देखने को मिलते हैं। लोक साहित्य अर्थात वाचिक
परम्परा में जीवित रही रचनाओं में ऐसे अवशेष व तत्त्व बहुलता से मिलते भी हैं।
5 लोक काव्य का शिल्प - लोक साहित्य का काव्य-शिल्प निरन्तर उपेक्षा का विषय 
रहा है। यह सच है कि यह साहित्य रीतिबद्ध नहीं होता है। न तो उसमें छंद की 
मात्राओं का विधान है और न गणों का। उसकी अभि-~व्यक्ति अनायासित होती है पर 
होती है सहजता में। उसमें गेयता होती है, टेर होती है और शब्दों की ठुमक होती 
है। क्या यह गुण उसे जीवित नहीं रखते हैं ? वह लोक का कंठहार क्यों है ? क्या 
यह गुण उस नैसर्गिक शिल्प की ओर इंगित नहीं करते हैं जिसमें मौलिकता, नूतनता और
मर्मस्पर्शी संवेदना कूट कूट कर भरी है ? वन पुष्प की ताजगी सुन्दरता, मोहकता 
एवं विचित्र अज्ञात सुवास को इसलिए नहीं नकार सकते कि वह किसी वाटिका अथवा 
पुष्पदान में स्थित नहीं है। नगर की सोलह श्रृंगार से सज्जित सुन्दरी के समकक्ष
क्या किसी अल्हड़ अज्ञात यौवना ग्रामीण, मैली वेशभूषा वाली, युवती को रूप का 
पात्र नहीं गिन सकते ? सौन्दर्य अथवा उसका शिल्प रीतिबद्ध रचनाओं में शास्त्रीय
होगा परन्तु लोक रचनाओं में वह सहज एवं नैसर्गिक आभा एवं चटक लिए होगा जो सदैव 
नित नूतन होगा। अतएव लोक साहित्य निरलंकृत और भले ही अनगढ़ हो परन्तु उसमें 
मानव भावों की अभि-~व्यक्ति जिस सरलता और लय से प्रकट होती है, वह रसात्मकता 
अन्यत्र दुर्लभ है। सच तो यह है कि लोक काव्य का निरलंकरण ही उसका अलंकरण है। 
क्या सचमुच में अलंकार सौन्दर्य की वृद्धि करते हैं ? यह प्रश्नचिह्न महाकवि 
बिहारी ने लगा ही रखा है। उसने अपनी सतसई में आभूषणों के द्वारा नारी की 
सौन्दर्य साधना को नकारा है। अतएव लोक काव्य का शिल्प-सौष्ठव का लेखाजोखा 
आवश्यक और अनिवार्य है। ऐसा करते समय आलोचना का मापदंड कोई रीतिबद्ध शास्त्र तो
अवश्य नहीं होगा।

2 ढोला-मारू का कथानक
1 कथासार - इस प्रेम वार्ता का कथानक, सूत्र में इतना ही है कि पूंगल का राजा
अपने देश में अकाल पड़ने के कारण मालवा प्रान्त में, परिवार सहित जाता है। उसकी
शिशु वय की राजकुमारी (मारवणी) का बाल-~विवाह, मालवा के साल्हकुमार (ढोला) से 
कर दिया जाता है। सुकाल हो जाने से पूंगल का राजा लौट कर घर आ जाता है। 
साल्हकुमार वयस्क होने पर अपनी पत्नी को लिवाने नहीं जाता है। उसे इस बाल विवाह
का ज्ञान भी नहीं होता है। इस बीच साल्हकुमार का विवाह मालवाणी से हो जाता है 
जो सुन्दर और पति-अनुरक्ता है। मालवणी को मारवणी (सौत) के होने का ज्ञान है और
पूंगल का कोई संदेश अपने मालवा में आने नहीं देती है।
कालांतर में मारवणी (मारू) अंकुरित यौवना होती है। उस पर यौवन अपना रंग दिखाता
है। इधर स्वप्न में उसे प्रिय का दर्शन भी हो जाता है। पर्यावरण से सभी उपकरण
उसे विरह का दारुण दु:ख देते हैं। पपिहा, सारस एवं कुञ्ज पक्षीगण को वह अपनी
विरह व्यथा सम्बोधित करती है। पूंगल के राजा के पास एक घोड़ों का सौदागर आता है
और मालवा के साल्हकुमार की बात करता है। यह सूचना सुनकर मारवणी और व्यथित हो
जाती है। साल्हकुमार को बुलावा ढाढियों (माँगणहार) के द्वारा भेजा जाता है।
यह गाने बजाने वाले चतुर ढाढी गन्तव्य स्थान पर पहुंचकर, साल्हकुमार (ढोला) को
मारवणी की स्थिति का पूरा ज्ञान करा देते हैं। ढोला पूंगल हेतु प्रस्थान करना
चाहता है परन्तु सौत मालवणी उसे बहाने बनाकर रोकती रहती है। मालवणी की ईर्ष्या,
चिन्ता, उन्माद, कपट, विरह और असहाय अवस्था का वर्णन दूहों में विस्तार से हुआ
है। अन्त में ढोला प्रस्थान कर ही देता है और पूंगल पहुंच जाता है।
ढोला और मारवणी का मिलन होता है। सुख विलास में समय व्यतीत होता है। फिर
पति-पत्नी अपने देश लौटते हैं तो मार्ग में ऊमर-सूमरा के जाल से तो बच जाते हैं
परन्तु एक नई विपदा उन्हें घेर लेती है। रात्रि को रेगिस्तान का पीवणा (सर्प)
मारवणी को सूंघ जाता है। मारवणी के मृत-~प्राय अचेतन शरीर को देखकर स्थिति विषम
हो जाती है। विलाप और क्रन्दन से सारा वातावरण भर जाता है। तब शिव-पार्वती 
प्रकट होकर मारवणी को जीवित करते हैं। ढोला मारू सकुशल अपने घर पहुंचते हैं। 
आनन्द से जीवन व्यतीत करते हैं। वहां पर चतुर ढोला, सौतिहा डाह की नोंक झोंक का
समाधान भी करता है। मारवणी को अधिक प्यार व स्नेह समर्पित करता है।
2 कथा के रूपांतर - ढोला-मारू की प्रेम कथा में समय-समय पर अंश जुड़ते गए। 
वाचिक परम्परा में ऐसा होना स्वाभाविक ही है। कुछ प्रतियों में 'धुर संबंध' के 
दोहे मिलते हैं। इस शीर्षक से ही स्पष्ट है कि पहिले के सबंध की कथा, इनका विषय
है। प्रस्तावना रूप यह दोहे मारु (मारवणी) के पिता पिंगल राजा के विवाह की कथा 
कहते हैं। जालोर की राजकन्या सुन्दरी उमा का वरण, अपने पौरुष से करके गुजरात के
राजकुमार रणधवल की मांग का हरण करते हैं। जालोर का राजा सामंतसी का नामोल्लेख
हुआ है। यह सारा वर्णन इतिहास विरुद्ध है। एक रूपांतर में पंक्ति आई है, 'धण
भटियाणी मारवणि, ढोलो कूरम राण', इससे मारवणी जाति में भाटि और ढोला कछवाहा वंश
के कहे जा रहे हैं, परन्तु इतिहास इन तथ्यों का समर्थन नहीं करता है। रूपांतरों
में निश्चित सम्वत् आदि के उल्लेख भी हैं जो किसी प्रकार से इतिहास सम्मत नहीं 
है। इसी भांति ऊमर-सूमरा का प्रसंग है जो मूल कथा में घट बढ़कर स्थान पा जाता 
है। वार्ता की रोचकता, रोमांस, कौतूहलता और चातुर्य के प्रदर्शन हेतु उमरा 
सूमरा का प्रसंग भले ही उपयोगी हो परन्तु इतिहास इसकी साक्षी नहीं भरता है।
राजस्थान की कथ्य परम्परा अथवा हस्तलिखित प्रतियों में ढोला-मारू की बात के
रूपांतर, प्रेमकथा के मूल रूप को स्थित रखकर, अन्य कथाओं को जोड़कर वार्ता का
विस्तार अवश्य करते हैं। परन्तु इस वार्ता के जो अन्य प्रादेशिक रूप मिलते है
वे ढोला-मारवणी के प्रेम कथा के सहारे, उनके माता-पिता, भाई, सेवकों आदि को भी
पात्र बनाकर, कथा का नया ताना-~बाना बिछाकर, जादू, घात-प्रतिघात, छल-कपट व 
षडयंत्र का सहारा लेकर कथा को एक नया रूप दे देते हैं। ब्रज, पंजाब (हरियाणा 
सहित), छत्तीसगढ़ (मध्य भारत सहित) और भोजपुरी लोक साहित्य में राजस्थान की यह 
बात अपने में बहुत कुछ 'नल दमयन्ती' के प्रसिद्ध पौराणिक कथानक को भी समेट 
लेती है। वास्तव में राजस्थान की यह बात, इन प्रदेशों के कथा साहित्य में खो-सी
गई है और केवल ढोला-मारू के पात्र नाम, कुछ साम्य का आभास मात्र दिलाते हैं। 
सही अर्थों में राजस्थान में मिलने वाले रूपांतर ही ढोला-~मारू की मूल (अथवा 
आदिम) कथा के प्रति निष्ठावान हैं।
3 अवांतर कथायें - रूपांतर तो मूल कथानक में विस्तार करके उसे नया रूप देते 
हैं। यह फेर काल (समय) और क्षेत्र (सीला भूमि) से संबंधित रहता है परन्तु 
अवांतर कथायें, नये प्रसंगों अथवा समानान्तर कथाओं को जोड़कर, मूल कथा को पुष्ट
(संवर्द्धन) मात्र करती हैं। उदाहरण के लिए ऊमर-सूमरा के प्रसंग का उल्लेख ऊपर
कर चुके हैं। ऊमर-सूमरा के संबंध में, एक अलग से लोक कथा है और यह ऐतिहासिक
व्यक्ति भी है। वह रसिक और नारी सौन्दर्य का लुब्ध भ्रमर है। यह ऊमर-सूमरा का
व्यक्तित्व चित्रण है। हमारे कथानक की मारवणी अद्वितीय सुन्दरी है और जब ऐसा है
तो उसके सौन्दर्य की सार्थकता अथवा साख की साक्षी हेतु ऊमर-सूमरा के आकर्षित
होने का प्रसंग जोड़ दिया गया। लोक काव्य के कथानकों में ऐसा सहजता से होता है।
मर्यादाओं में सीमित शास्त्र सम्मत प्रेम कथा में भी सुन्दरी के पद्म स्वरूप
मुखमंडल की सौरभ के कारण, काले भौंरों की पंक्तियाँ जैसे उसे आ घेरती हैं।
इस कथा के अन्य रूपान्तरों में ढोला और भाट का संवाद विस्तार से है। यही स्थिति
ढोला और गडरिये के संवाद की है। संदेशवाहक ढाढियों को साल्ह कुमार तक पहुंचने
हेतु कई अवरोधक फाँदने पड़े, पराए देश में सहा-~यक खोजने पड़े आदि की
प्रसंग-वार्तायें ही अवान्तर कथायें हैं जो अपने आप में पूर्ण हैं। उन्हें हटा
भी दिया जाय तो मूल कथा का सूत्र भंग नहीं होता और संलग्न रखने से कथा को 
पुष्टि मिलती है।
4 मूल कथा का स्वरूप - इस लोक काव्य का क्या मूल रूप था ? यह खोजना कठिन है। 
जिस कथा का उत्स काल की पर्तों में खो गया हो, उसका आदि खोजना असम्भव-सा है। 
परन्तु प्रस्तुत 'ढोला-मारू रा दूहा' नामक कृति के जितने राजस्थानी परम्परा के 
रूपान्तर मिले हैं उनमें एक लाक्ष-~णिक तथ्य उजागर होता जान पड़ता है। यदि 
विचारार्थ यह कहें कि यह तो 'प्रसंगात्मक गीतों' का संग्रह है जिसमें प्रसंगों 
के कथा सूत्र को अथ से इति तक अक्षुण्ण रखने का ध्यान रखा गया है, तो कैसा ? इस
विचारधारा को एक अन्य दृष्टान्त से बल मिलता है। महाकवि सूरदास के पदों को 
प्रसंगानुसार इसी शती में जमाकर जब प्रकाशित किया गया तो वह पदावली भागवत पुराण
का अनुसरण करने वाली दीख पड़ी और भावावेश में कुछ कह भी बैठे कि यह भागवत पुराण
का उल्था है। हमारी इस धारणा की स्थापना हेतु हमें कोई हठ अथवा आग्रह नहीं है 
परन्तु इस कृति का वाचिक परम्परा में जब सामना होता है तब मारवणी के विरह संदेश
और मालवणी के विरह रुदन के प्रसंग ही उपस्थित होते हैं।
+>

0 
﻿
Gunapal Singh Sangwal
03-07-27
Hindi
<Gunapal - Haryanwi Lokgeeton Ka Adhyan>

< भारतवर्ष में लोक-वार्ता एवं लोक-साहित्य सम्बन्धी कार्य पश्चिम की अपेक्षा
बहुत-कम हुआ है, अन्यथा भारत की समृद्धिशाली परम्पराओं एवं गौरवमय अतीत की खोज
बहुत पहले हो चुकी होती और इसके परिणामस्वरूप हमें नयी दिशाएं मिल सकती थीं।
दूसरे देशों में तो लोक-वार्ता सम्बन्धी कई सम्प्रदाय भी,3 विशेषकर पश्चिमी
देशों में प्रचलित हुए जिनके परिणामस्वरूप अनेकों विद्धानों पर इसका प्रभाव
पड़ा। इस नये विषय के सम्बन्ध में विभिन्न मत-~मतान्तरों का सूत्रपात्र हुआ।
भिन्न-भिन्न सम्प्रदायों ने लोक-वार्ता की पृथक-पृथक परिभाषाएं प्रस्तुत कीं,
परन्तु कोई भी इसे वैज्ञानिक ढ़ंग से स्पष्ट न कर सका।4 इसके सम्बन्ध में
अलेग्जेंडर एच.क्रेप्प (Alexander H. krappe) ने लिखा है कि "यह शब्द दो
अर्थों में प्रयुक्त हुआ है। " (A) लोगों की अलिखित परम्पराओं की सामग्री जो
लोकव्यापी अर्थात् असाहित्यिक कथा, कहानी, रिवाज और विश्वास, जादू-टोना तथा
अनुष्ठान में मिलती हैं, एवं (B) वह विज्ञान जो इन सामग्रियों का अध्ययन करना
चाहता है। इनके विचार में लोक-वार्ता का विज्ञान ऐतिहासिक विज्ञान है।
ऐतिहासिक इसलिए कि यह मनुष्य के अतीत पर प्रकाश डालने की चेष्टा करता है और
विज्ञान इसलिए कि यह अपना उक्त उद्देश्य अनुमान और कल्पना से अथवा किसी
स्वयं-सिद्ध-सिद्धान्त से आगमन प्रणाली पर नहीं सिद्ध करनी चाहता वरन् उसे 
निगमन (Inductive) प्रणाली से सिद्ध करना चाहता है जिसका प्रत्येक वैज्ञानिक 
अनुसंधान में प्रयोग किया जाता है।5 उपर्युक्त चर्चा से यह स्पष्ट हैं कि 
'लोक-वार्ता' या 'फोकलौर' का क्षेत्र बहुत विस्तृत है। 'लोक-साहित्य' शब्द 
हिन्दी में मराठी की भांति 'लोक-वार्ता' या 'फोक-लौर' का पर्यायवाची नहीं है।6 
श्रीमती दुर्गाभागवत ने लोक-साहित्य को 'फोक-लौर' के पर्याय के रूप में ही 
उपयोग किया है। वस्तुत: 'लोक-वार्ता' में लोक कलाएं, लोक-अनुष्ठान,
लोक-मार्ग तथा लोक-साहित्य (Folk-arts,Folk Practices or Folk Rituals, 
Folk-Ways, Folk Literature) सभी आते हैं।7
अत:'लोक-साहित्य' 'लोक-वार्ता' का ही अभिन्न अंग है। 'लोक-वार्ता' जन-संस्कृति 
का वह अंग है, जो विश्वासों, प्रथाओं, रीति-रिवाजों, पौराणिक उपाख्यानों, 
काल्पनिक कहानियों तथा कला-शिल्प में जो व्यक्ति से अधिक समुदाय की मन: स्थिति 
तथा प्रतिभा की अभिव्यक्ति करें, क्योंकि लोक-~वार्ता, लोकप्रिय परम्पराओं की 
निधि है एवं लोकप्रिय 'वातावरण' का एक अभिन्न तत्व है। लोक-वार्ता या 
लोकप्रिय ज्ञान, मानव जाति के युग-~युगान्तर के व्यवह्त अनुभवों अथवा सीखी 
हुई बातों का संचित भण्डार है।8 श्री सोकौलाव के अनुसार लोक-वार्ता से 
तात्पर्य है साधारण जनसमूह की मौखिकलात्मक अभिव्यक्ति।9 अतएव लोक-वार्ता का 
प्रमुख तत्व मौखिक परम्पराएं हैं। एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक मौखिक परम्परा 
तथा अनुकरणात्मक प्रक्रिया द्वारा ही लोक-वार्ता का प्रचलन रहा है।10 वस्तुत: 
आदिम मानव-समाज से आज तक 'लोक-वार्ता' मौखिक परम्परा में ही प्रवाहमान है। 
इसके द्वारा हमें मानव इतिहास के भग्नावशेषों का परिचय मिलता है, और उसके आदिम
जीवन की सूक्ष्म से सूक्ष्म गतिविधि की ध्वनि सुनाई पड़ती है। इसी कारण 
'लोक-वार्ता' से न केवल लोक-साहित्य के मर्मज्ञों वरन् इतिहासकारों एवं अन्य 
पुरातत्त्वविदों का भी पथ-प्रदर्शन होता है। परन्तु 'लोक-वार्ता' जहां मानव 
इतिहास की टूटी श्रृंखलाओं को जोड़ने में सहायता देता है, वहां सफल अथवा शिष्ट 
साहित्य की भांति उसका इतिहास लिपिबद्ध करना अत्यन्त कठिन कार्य है।11 सभी 
विद्वान 'लोक-वार्ता' की चर्चा करते हुए इसके ऐतिहासिक महत्त्व की ओर संकेत 
करते हैं, परन्तु आज तक इसका इतिहास लिखने में प्राय: असमर्थ रहे हैं।
लोक-वार्ता तथा लोक-साहित्य : विभिन्नता 
'लोक-वार्ता' एवं 'लोक-साहित्य' का परस्पर सम्बन्ध एवं भिन्नता स्पष्ट करने 
में विद्वानों में मतैक्य नहीं है। वास्तव में लोक-साहित्य (Folk-Literature)
'लोक-वार्ता' (Folk-Lore) का एक विशेष अभिन्न अंग है। 'लोक-वार्ता' का अध्ययन
'लोक-साहित्य', 'लोक-विज्ञान', 'लोक-भाषा' एवं 'लोक-चेष्टाओं' (लोक की आंगिक
गतियों) आदि चार विशेष अंगों के अन्तर्गत हो सकता है।12 लोक-~साहित्य अर्थात्
कथा, गीत, गाथा, अवदान, नाटक एवं पौराणिक काव्य आदि यद्यपि 'लोक-वार्ता' के 
प्रमुख एवं शिष्ट अंग हैं परन्तु `पिरामिड' के शिखर की भांति वे `लोक-वार्ता' 
के अन्य अंगों पर पूर्णत: निर्भर हैं। लोक-भाषा अथवा लोक-विश्वासों के संबल 
बिना, जिस प्रकार गीत, कथा अथवा लोक-गाथा, अर्थ-~हीन एवं खोखले हैं, उसी प्रकार
बिना गति अथवा आंगिक चेष्टाओं के गीत, विशेषकर लोक-नाटक का कोई महत्त्व नहीं।13
यह बात 'लोक-विज्ञान' अथवा 'लोक-वार्ता' के द्वितीय अंक के विषय में कही जा 
सकती है। इसके अन्तर्गत प्राय: लोक में प्रचलित समस्त विश्वास, विचार, दर्शन 
पुराख्यान, जादू-टोना मन्त्रादि समाविष्ट हैं। लोक-साहित्य की भांति इसका भी 
लोक-भाषा एवं साहित्यिक आधार के बिना कोई अस्तित्व नहीं है।14 'लोक-वार्ता' का 
तीसरा विशेष अंग है 'लोक-भाषा'। इसको प्राय: 'लिंग्विस्टिक फॉक लोर' 
(Linguistic folk lores) की संज्ञा से भी अभिहित किया जाता है।15 इसके 
अन्तर्गत वस्तुत: लोक-वाणी के सभी रूप, वाक्य, चुटकुले, छन्द, हास्य-व्यंग्य की
सूक्तियां, आशीर्वाद, गालियां तथा लोकोक्तियां एवं पहेलियां आदि समाविष्ट 
हैं।16 'लोक-वार्ता' के अन्य अंगों की भांति 'लोक-वाणी का भी अस्तित्व 
स्वतन्त्र नहीं वरन् साहित्य, भाषा एवं विज्ञान का योग इसमें अवश्य रहता है। 
इसी प्रकार 'लोक-वार्ता' का चौथा अंग, क्रिया, गति, अभिनय अथवा अन्य आंगिक 
चेष्टाओं से सम्बन्धित है। अनुकरण, अंग-भंगिमा, मुद्राओं एवं विभिन्न चेष्टाओं 
से सम्बद्ध सभी प्रकार की गतिविधियां इसमें सम्मिलित हैं।17 इस प्रकार की 
पंक्ति नाटक, लोक-नृत्य, नौटंकी, सांग, लीला-गान, बच्चों के अनुकरणात्मक 
खेल-गीत एवं लोक-नाट्य तथा नाटकीय छन्द को मिलाकर बन सकती है।
उपर्युक्त सामान्य विभाजन के उपरान्त, लोक-वार्ता के प्रमुख अंगों के परि-~चय
द्वारा यह अपने आप स्पष्ट हो जाता है कि 'लोक-वार्ता' का वास्तव में, क्षेत्र 
बहुत विस्तृत है। इसलिए इसको विभाजन अथवा वर्गीकरण के संकुचित घेरे में बांधना
अत्यन्त कठिन है। इसके अलावा उपर्युक्त चार अंगों का अवलोकन करने पर, यह भी 
स्पष्ट होता है कि इतना पारस्परिक तारतम्य इस तरह अनुस्यूत है कि इनके बीच कोई 
निश्चित सीमा रेखा अत्यन्त कठिन हो जाता है। वस्तुत: 'लोक-साहित्य' में, 
क्योंकि 'लोक-वार्ता' सम्बन्धी समस्त साहित्यिक अभि-~व्यक्ति समाहित रहती है 
अत: इस दृष्टि से, जैसा कि हम पहले कह चुके हैं 'लोक-वार्ता' का अत्यन्त सफल 
एवं शिष्ट अंग 'लोक-साहित्य' है।
उपर्युक्त विवेचन के पश्चात् 'लोक-साहित्य' के प्रमुख भेद प्राय: निम्न प्रकार
से हो सकते हैं-
लोक-साहित्य
| | | | | | 
| | | | | |
| | | | | |
लोक-कथा लोक-गीत लोक-नाट्य सांग लोकोक्तियां लोकगाथा
डॉo सत्येन्द्र जी के उद्धरणानुसार, 'लोक-साहित्य' के अन्तर्गत वह समस्त बोली
या भाषागत अभिव्यक्ति आती है, जिसमें--
अ- आदि-मानव के अवशेष उपलब्ध हों।
आ- परम्परागत मौखिक-क्रम से उपलब्ध बोली या भाषागत अभिव्यक्ति हो जिसको किसी की
कृति न कहा जा सके, जिसे श्रुति ही माना जाता हो, और जो 'लोक-मानस' की
प्रवृत्ति में समाई हुई हो।
इ- कृतित्व हो किन्तु वह 'लोक-मानस' के सामान्य तत्वों से युक्त हो और उसके
किसी व्यक्तित्व के साथ सम्बन्ध रहते हुए भी, लोक उसे अपने ही व्यक्तित्व की
कृति स्वीकार करे।18
डॉo सत्येन्द्र की लोक-साहित्य सम्बन्धी उक्त परिभाषा के चार मुख्य तत्त्व
विशेष उल्लेखनीय हैं। जैसे-1. अवशेष, 2. मौखिक परम्परा, 3. श्रुति एवं 4.
लोक-मानस।
लोक-साहित्य का ऐतिहासिक महत्व पर्याप्त है। यह एक ऐसी खान है, जिसमें
बहुरंगी संस्कृति की परतें, अत्यन्त दयनीय एवं सम्पीड़ित दशा में दफन हैं।19
मानव जाति का विविध विचार-सौष्ठव तथा सांस्कृतिक अन्त:चेतना के विविध स्त्रोतों
का यह संगम-स्थल है, जहाँ यथार्थ के साथ कल्पना तथा स्थानीयता के साथ
राष्ट्रीयता का अद्भुत मिश्रण हुआ है। मानव जाति के आदिम विश्वासों एवं विचारों
की अनगिनत एवं अकथनीय सामग्री का यह वृहत् कोश है।20
वस्तुत: लोक-साहित्य किसी देश अथवा जाति के वाणी-विलास, अस्त-व्यस्त विचार
स्त्रोतों को समझने अथवा उनसे पूर्णतया परिचित होने का अत्यन्त उत्तम उपकरण है।
किसी भी देश के लोक-साहित्य के विभिन्न प्रकार एवं उनके वर्ण्य-~विषयों के
अवलोकनोपरान्त, यह निर्भ्रान्त रूप से स्वीकारा जा सकता है कि उनमें वास्तव में
उस देश विशेष की प्राचीन संस्कृति एवं सभ्यता के पर्याप्त चिह्न विद्य-~मान 
रहते हैं। इसी कारण लोक-साहित्य, लोक-संस्कृति का सशक्त संवाहक कहलाता है। हम 
हरयाणवी लोक-गीतों का सांस्कृतिक अध्ययन करते हुए यह देखेंगे कि किसी प्रकार से
लोक-जीवन गीतों के माध्यम से प्रतिबिम्बित होता है। अत: लोक-साहित्य में 
निश्चित रूप से प्राचीन त्रिकालिक सांस्कृतिक अनुभवों का अनन्त भण्डार संचित 
रहता है। लोक-साहित्य का वैषयिक निरीक्षण करने पर यह प्राय: स्पष्ट हो जाता है
कि सांस्कृतिक एकीकरण की जन्म-जात प्रवृत्ति ने ही इसे व्यक्ति-रेचन-शक्ति एवं 
विविध लक्षण प्रदान किये हैं। लोक-साहित्य में आदिम-मानव सभ्यता की समस्त वाचिक
एवं आंगिक अभिव्यक्तियों के भग्नाव-~शेष निहित रहते हैं। असल में यह किसी 
राजनैतिक इतिहास के पुनर्निर्माण में सहायक सिद्ध तो नहीं होता वरन् इसका 
सम्बन्ध मानव विचार तथा उनकी अभि-~व्यंजना से है, जो शब्दों तथा चेष्टाओं के 
रूप में होती है।21
2. मौखिक परम्परा- अभिव्यक्ति का माध्यम
यह साहित्य समाज की जाति से अपनी गति जोड़े होता है। लोक-साहित्य, आदिम से
लेकर आधुनिक मानव तक मौखिक परम्परा में अविरल गति से चला आ रहा है। आदिम-मानव
के पास प्रकाशन अथवा प्रसारण की आधुनिक सुविधाएं नहीं थीं। अत: उसके सहज एवं
नैसर्गिक विचारों की अभिव्यक्ति मौखिक रूप में ही चलती रही। अत: यह नि:संकोच
स्वीकारना होगा कि लिपिबद्ध एवं प्रकाशित पन्नों से अधिक, लोक-साहित्य के प्रबल
संवाहक अनुकरणात्मक एवं मौखिक तत्त्व हो रहे हैं।22 परन्तु इसका यह अर्थ नहीं
है कि लोक-साहित्य की सशक्त रचनाओं को लिपिबद्ध करने से उनका महत्व घट जाता
है। बल्कि सचाई यह है कि आज के वैज्ञानिक सुविधा सम्पन्न युग में लिपिबद्ध
तथा मुद्रित होने से उनके अस्थिर रूप को स्थायित्व प्राप्त होता है और
संदिग्धता की भ्रामक परम्परा भी समाप्त हो जाती है। किन्तु यह कार्य बहुत
सावधानी की अपेक्षा रखता है। इस दिशा में ऐसे प्रयास की जरूरत है जिससे
लोक-साहित्य का मूल रूप नष्ट न हो।
3. श्रुति अर्थात् रचयिताओं की व्यक्ति निरपेक्षता
लोक-साहित्य-सम्बन्धी सभी रचनाओं के रचयिता अज्ञात होते हैं। इनका सम्प्रेषण
अधिकतर श्रुति रूप में ही होता है अर्थात् लोक-साहित्य एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी
तक मौखिक परम्परा में ही जीवित रहता है। यद्यपि रचयिताओं की अज्ञानता किसी सीमा
तक लोक-साहित्य की प्रामाणिकता का एक विशिष्ट एवं महत्त्वपूर्ण चिह्न भी हैं,
परन्तु लोक-साहित्य के मूल स्वरूप, ऐतिहासिक महत्त्व एवं रचनाओं की प्रामाणिकता
को उद्घाटित करने में यह एक बाधक तत्त्व भी है। रचनाकारों की अज्ञानता को
कभी-कभी इस अर्थ में भी ग्रहण कर लिया जाता है कि लोक-साहित्य का कोई रचयिता
ही नहीं, किन्तु ऐसी धारणा सर्वथा भ्रामक है। वस्तुत: रचयिताओं की अनुपलब्धि
अथवा अस्पष्टता का तात्पर्य यह कदापि नहीं हो सकता कि किसी कृति का कोई सर्जक
ही न हो, वरन् इसका आशय यह है कि हम उनके नामों को उद्घाटित करने में असमर्थ
होते हैं क्योंकि अधिकांश स्थितियों में वे लिखे ही नहीं गये हैं अथवा
प्रक्षेपण एवं परिवर्धन के कारण मिट गये हैं या सन्दिग्ध बन गये हैं। 
लोक-साहित्य की रचनाओं में व्यक्तित्व की जगह लोक झलकता है। इसको दूसरे शब्दों
में यह कहना भी उप-~युक्त ही है कि व्यक्ति-विशेष की जगह लोक का व्यक्तित्व
झलकता है। इस विषय में डॉo सत्येन्द्र के ये विचार उद्धरणीय हैं कि वास्तव में,
लोक-साहित्य वह मौखिक अभिव्यक्ति है, जो भले ही किसी व्यक्ति ने गढ़ी हो पर आज
तक जिसे सामान्य लोक-समूह अपनी ही मानता है। जिसमें लोक-मानव प्रतिबन्धित रहता 
है, इस कारण, जिसके किसी भी शब्द में रचना-कौशल नहीं मिलता, जिसका प्रत्येक 
शब्द, प्रत्येक स्वर, प्रत्येक लय और प्रत्येक लहजा सहज ही लोक का अपना है और 
उसके लिए अत्यन्त सहज एवं स्वाभाविक है।23
4. लोक-मानस
'लोक-मानस' लोक-संस्कृति का पर्याय है। लोक-साहित्य वाणीगत अभि-~व्यक्ति है। 
वाणीगत अभिव्यक्ति में संस्कृति की छाप को सुरक्षित रखने वाला स्थूल तत्व नहीं 
होता, इसलिए उस संस्कृति से जिस मानस का तादात्म्य रहता है वह वाणी में 
अनिवार्य रूप से प्रकट होता है। इसलिए लोक-मानस शुद्ध प्रस्तुत प्रसंग में 
अपेक्षाकृत अधिक अनुकूल हैं।
लोक-साहित्य में समस्त 'लोक-मानस' मुखरित होता है अर्थात् मौलिकता एवं 
रचयिताओं की अज्ञानता के कारण इसमें सभी लोक की वाणीगत विशेषताएं और गुण 
उद्भासित होते हैं। लोक-साहित्य का सृजक, क्योंकि एक साधारण एवं अकृत्रिम समाज 
का प्रतिनिधित्व करता है, अत: वह स्वयं भी आडम्बर रहित होता है और उसकी 
कृतियां भी। इसलिए साधारणता एवं सहजता के गुण लोक-~साहित्य में स्वभावत: ही 
आएंगे। क्योंकि समाज के व्यक्तियों (जन-समूह) के विचार, मनोविकास, चेष्टाएं
इत्यादि समस्त वाणीगत कलात्मक-अभिव्यक्ति लोक-साहित्य में समाविष्ट रहती है
जिसमें चमत्कार की जगह सहजता, कृत्रिमता की जगह नैसर्गिकता एवं अलंकारादि के
स्थान पर निरलंकारिकता के दर्शन होते हैं। इसी कारण लोक-साहित्य को मूलत: 'लोक'
का साहित्य, 'लोक' द्वारा रचित साहित्य, 'लोक' के लिए रचित साहित्य कहा जाता है
और इसीलिए इसे 'लोक' की सम्पत्ति कहा गया है।24
लोक-साहित्य में लोक-मानस की अभिव्यक्ति के स्वरूप के विषय में विद्वानों में
मतवैभिन्नय है।25 कई इसे रहस्यवादी मानते हैं, और कई प्राकृतिक शक्तियों से
अभिभूत26 परन्तु सृष्टि के प्रति आदिम-मानव की सहज प्रतिक्रियाएं ही लोक-~मानस
की मूलाधार हैं, जिनकी स्वाभाविक, सहज तथा प्रतीकात्मक अभिव्यक्ति लोक-साहित्य
के प्रत्येक अंग में व्याप्त है। वस्तुत: लोक-मानस, लोक-साहित्य का एक 
अनिवार्य तत्त्व है।
लोक-साहित्य--रचना प्रक्रिया
लोक-साहित्य की रचना प्रक्रिया क्या है ? इसकी विविध रचनाओं के रचयिता कवि कौन
हैं ? इनका सृजन कैसे हुआ ? इनका रचना-काल क्या है ? आदि कई महत्त्वपूर्ण
विचारात्मक प्रश्न हैं जिनको स्पष्ट करने के प्रयत्न पूर्व और पश्चिम के
विद्वानों ने अपने-अपने ढंग से किये हैं। श्री टेलर के अनुसार लोक-साहित्य उस
सामग्री से पूर्ण होता है, जो परम्परानुसार एक पीढ़ी से दूसरी तक, लेखक या
निर्माता की प्रामाणिकता की छाप के बिना ही अविरल रूप से चली-चलती है।27 श्री
टेलर साहब के इस विचार की पुष्टि रूसी लोक-साहित्य मर्मज्ञ 'सोकोलोव' की इन
सारगर्भित पंक्तियों से हो जाती है। वे लिखते हैं, "प्राय: लोग, मौखिक-~साहित्य
के निर्वैयक्तिकता (Impersonality) के सिद्धान्त के समर्थन में लोक-~साहित्य
रचयिता की अज्ञानता की तर्कपूर्ण दलीलें प्रस्तुत करते हैं। लेकिन यह लक्षण 
नितान्त बाह्य है, तथा अन्तिम विश्लेषण पर भी आकस्मिक ही लगता है।
+>

0 
﻿
Khare Ganesh
03-07-27
Hindi
<Khare G., Krantidut, No>

<+ प्यारेलाल श्रमिक संगठन का संकल्प कर चुके थे। दुर्ग से आकर वे राजनांदगांव
में वकालत भी करने लगे थे। वे केवल मजदूर-भाइयों के मामले ही अपने हाथ मे लेते
और उनकी नि:शुल्क पैरवी करते। दिन भर वे यदि नांदगांव में रहते तो रात को
किसी गँव में। खादी का एक वस्त्र मात्र पहने हुए देखकर जनता जोर से
चिल्लाती-'लुगरा पहनो खादी के जय वोल महात्मा गाँधी के।' प्यारोलाल जनता से
उसकी मातृभाषा में बात करते। अंग्रेजों द्वारा किए जाने वाले शोषण और
अत्याचारों की बातें बताते, संगठित होने का आह्वान करते, खादी ओर चरखा का
प्रचार करते, चरखों का मुफ्त में वितरण कराते और गाँव के लोगों द्वारा काते गए
सूत के विक्रय की व्यवस्था करते। पर उन्हें लगा कि अधिकारियों और प्रशासन की
तेज निगाहें सदा उनका पीछा करती रहती हैं। अत: उन्होंने अपने कार्यक्रमों में
परिवर्तन किया और पहले अधिकारियों से अपनी मित्रता बढ़ानी प्रारम्भ की। वे
उनके क्लबों में जाने लगे। उनके साथ रमी और ब्रिज भी खेलते, जानबूझ कर हारते
भी और इस तरह प्रशासन की दृष्टि में वे बदले हुए व्यक्ति के रूप में दिखाई
देने लगे। किन्तु भीतर-ही-भीतर उनका संगठन का कार्य अब भी चल रहा था।
मजदूरों से मिलना, उनकी कठिनाइयाँ हल करना, उनके घर जाना उनके साथ भोजन
करना, उनका विश्वास अर्जित करना-उनके दैनिक जीवन के कार्य
थे।
उस दिन शाम को प्यारेलाल लेब़र कालोनी में जा रहे थे। रस्ते में उनकी भेंट हो गई
करमू पहलवान से। फूलपुर का करमू मिल में मजदूर है, पर उसे काम न करने का
वेतन मिलता है। उसका काम है उन मजदूरों को ठीक करना जो मिल में व्याप्त
भ्रष्टाचार के विरोध में जरा भी आवाज उठाते हैं या अपनी पूरी मजदूरी माँगते
हैं। उस दिन करमू ने गाविन्दा को इसलिए पीट दिया था कि उसने दूसरे मजदूरों के
पहले ही काम क्यों बन्द कर दिया ? इतना ही नहीं, उसका सारा वेतन भी छुड़ा लिया
था। जब पूरा काम नहीं किया तो वेतन कैसा ? उस समय करमू एक पीपल के पेड़ के
नीचे बैठा हुआ गाँजे की दम लगा रहा था। पास ही में कुछ खाने और पीने का सामान
भी रखा था। उसके दो-~चार भक्तगण भी बैठे थे। प्यारेलाल को पास आते देखकर करमू
ने कहा-
"नमस्कार वकील साहब। इधर कैसे भटक गये। हमारे लायक कोई सेवा हो तो बताइये।
किसी को ठीक करना है क्या ?"
"अरे भाई करमू तुम ! तुम्हारे पास ही आया हूँ। ठीक किसी आदमी को नहीं, पूरी
व्यवस्था को ही करना है और वह बिना तुम्हारे सहयोग के नहीं हो सकती है।"
"कौन सी व्यवस्था ! रियायत की, मिल की या अंग्रेजी हुकूमत की ? हमारे पास सब
की दवाइयाँ हैं। किसमें इतनी ताकत है जो करमू के पंजे से बच सके ?"
"सुना है, आज गोविन्दा को भी आप लोगों ने ठीक कर दिया है ? "
"अरे वकिल साहब ! केवल दो-चार थप्पड़, दो-चार लात। पर यह तो प्रेम से समझाने की
हामारी भाषा है। हाँ, अगर अब भी वही नहीं समझा हो हम उसे ठिकाने लगा देंगे।"
करमू ने कहा।
"भाई करमू। मैं तुमसे इसी सम्बन्ध में बातें करना चाहता हूँ। क्या तुम चाहते
हो कि मिल के देशी-विदेशी अधिकारी तुम्हारे बल पर भोग-~विलास, सुरा और सुन्दरी
में डूपे रहें ?"
"हम भी कहाँ काम करते हैं वकील साहब। वेतन हमें भोग-विलास के लिए ही दिया
जाता है। फिर रोज ये बोतलें, मुर्गा, मटन और क्या नहीं मिलता मुफ्त में ? सब
आपकी कृपा है वकील साहब।"
"पर क्या तुमने यह सोचा है कि तुम कितने हजार मजदूरों का शोषण कर रहो हो ?"
"वकील साहब। यहाँ शोषण वगैरह कुछ नहीं होता, यह संसार है, मस्ती और दबके के
साथ रहने के लिए। खाना, पीना और मौज करना। यहाँ काम करने वाले ही बेमौत मरते
हैं।
"करमू ! कल्पना करो, यदि सारे मजदूर एकत्र हो जायें और तुम चार लोगों को घेर
लें तब क्या होगा ?"
"वकील साहब। हम लोग सपने नहीं देखते। हमारा अकेला राम-~पुरिया ही सौ पचास
लोगों को साफ कर देगा।"
"कुछ समय पहले यहाँ छात्र-आन्दोलन हुआ था। दीवान हटाओ आन्दोलन में तो तुमने
भी साथ दिया था। अगर ये मजदूर संगठित होकर इसी तरह का आन्दोलन तुम्हारे किसी
विरोध में कर दें तो क्या मिल के अधिकारी तुम्हारा साथ देंगे ? और कितने दिनों
तक ?"
"इस बात पर तो हमने आज तक नहीं सोचा। क्या ऐसा सम्भव है?" करमू ने कहा।
"असम्भव कुछ नहीं होता करमू ! फिर तुम तो मूलत: मजदूर हो। तुम्हें मिल के
मजदूर-भाइयों के हितों की रक्षा करनी चाहिए या मिल के अधिकारियों की?"
"क्या सोचते हो चन्दू भाई ! क्या वकील साहब गलत कह रहे हैं ?" करमू ने अपने साथी चन्दू से कहा।
"लगता तो सही है। पर हमने तो आज तक कुछ सोचा ही नहीं। जो हुक्म मिला उसे पूरा कर दिया। अपने लिए सब कूछ गलत हा और सब सही है।"
"पर हैं हम मजदूर ही।" चन्दू ने कहा।
"मजदूर रहकर भी तुम्हें उतनी ही सुविधायें मिल सकती हैं, जितनी अभी प्राप्त कर
रहो हो। अन्तर यह है कि अभी ये सुविधायें हड्डी के कुछ टुकड़े हैं। दूसरी स्थिति में वे तुम्हें अधिकार के रूप में मिलेंगी।" प्यारे लाल ने कन्नू से कहा।
"वकील साहब ! क्या मजदूरों का भी कोई अधिकार होता है ? वह तो सिर्फ अधिकारियों
की मरजी पर जिन्दा रहता है।"
"मजदूर भी नागरिक होता है, उसके भी अधिकार हैं और हम तुम सबको वे अधिकार
दिलाना चाहते हैं। इसके लिए संघर्ष भी करने के लिए तैयार हैं।"
"तो इसमें कठिनाई क्या है ?"
"सबसे बड़ी कठिनाई यह है कि मजदूर सम्मिलित स्वर में अपने अधिकारों की माँग ही
नहीं करते ?"
"उनकी माँग तो हम कल ही करा सकते हैं। पर अधिकार हैं कौन से ? हम तो यह भी
नहीं जानते।"
"काम के घंटे आधे करवाना। मजदूरी जो अभी आधी मिलती है, उसे पूरी माँगना....।"
"क्या कहा ? काम के घंटे आधे और मजदूरी दुगुनी प्राप्त करने का अधिकार है वकील
साहब हमें ?"
"हाँ, करमू ! और वह भी वैधानिक अधिकार। कोई भी कम्पनी आठ घंटे से अधिक काम
नहीं ले सकती। मजदूरों के श्रम का शोषण भी नहीं किया जा सकता। विश्व के दूसरे
देशों में मजदूरों के बड़े-बड़े संगठन हैं। उनके अस्पताल हैं, बैंक हैं,
मनोरंजन क्लब है, मजदूरों के बच्चों के लिए विद्यालय हैं, पार्क हैं, कालोनी
हैं। ये सारी सुविधायें यहाँ के मजदूरों की क्यों नहीं प्राप्त होनी चाहिए ?"
"जरूर होनी चाहिए वकील साहब !अगर आप साथ दें तो यह सब हमें भी प्राप्त हो सकता
है।"
"हम साथ देने के लिए ही तुम सबके पास आये हैं। इस समय हमें भीतर-ही-भीतर संगठित
होना है। एक श्रमिक कल्याण फंड भी बनाना है, जिसके द्वारा जरुरतमंद भाई-बहनों
को सहयता की जा सके। अपनी माँगों को मनवाने के लिए हमें आन्दोलन और हडतालें भी
करनी पड़ सकती हैं। इसमें सभी का सहयोग चाहिए। जरा-सी भी फूट हमारे उद्देश्यों
को नष्ट कर देगी।"
"आप जैसा कहेंगे, हम लोग वैसा ही करेंगे वकील साहब!"
"मैनें गोविन्दा से बात की है। वह ईमानदार और लगनशील आदमी है। फंड एकत्र करने का
काम उसे सौंप दिया है। तुम्हें उसकी सहायता करनी है और सभी को राजी करके अपने एक दिन का वेतन इस फंड में जमा करवाना है, ताकी जल्दी ही हमारे पास इतना धन हो जाये जिससे आन्दोलन के लिए धन की कमी न रह जाये।"
"यह कार्य हम आज से ही प्रारम्भ कर देगें वकील साहब ! जो भाई बातों से नहीं
मानगें, उन्हें हम लातों से मना लेगें।"
"नहीं ह्रदय का परिवर्तन ही अधिक स्थायी और विश्वसनीय होता है। हिंसा और द्वेष,
घृणा तथा बदले की भावना को जन्म देता है तथा अहिंसा क्षमा, प्रेम और सहयोग को।
हमारा रास्ता गाँधीवादी है। हम लोग रोज मिलते रहें तो हमारी कठिनाइयाँ अपने आप
हल हो जायेंगी। "
उसी दिन घर लौटते समय प्यारेलाल की भेंट सुमात्रा से हो गई थी। वह अपने आँगन
में बैठी रो रही थी। प्यारेलाल ने पूछा-अरे सुमात्रा ! क्यों रो रही हो ?
"वकील साहब ! मैं तो लुट गई ! आज मिल के गुडों उनको बुरी तरह मारा-पिटा है। "
"सब जानता हूँ सुमात्रा ! मैं खुद अस्पताल गया था, ज्यादा चोटें नहीं हैं।
पट्टी करके छोड़ दिया गया है। सम्भव है गोविन्दा घर भी आ गया हो।"
"आए थे, पर दवा भूल आये। सो फिर से लेने गये हैं। पर मेरी समझ में नहीं आता
क्या करूँ। पिछले हफ्ते के सारे पैसे कारिंदे छुड़ा ले गये और इस बार के करमू तथा
उनके गुंडों ने छुड़ा लिये।अब सप्ताह भर घर का र्खच कैसे चलेगा?"

"क्यों तुम भी तो काम करती हो ? क्या तुम्हें पैसा नहीं मिलता ?"
"पैसा मिलता तो है, पर आदमियों की तुलना में बहुत कम। और वह भी पूरा कभी नहीं
मिलता। पूरे पैसे माँगने पर गालियाँ और धमकियाँ मिलती हैं। नौकरी से हटा
देने की बात कही जाती है।"
"ऐसा कितने दिनों तक चलेगा सुमात्रा !"प्यारेलाल ने पूछा।
मैं क्या बता सकती हूँ वकील साहब! किस्मत ही ऐसी है, किसे दोष दें। पूर्व
जन्म के पाप हैं, उन्हीं को भोग रही हूँ।"
"यह पूर्व जन्म का नहीं, असंगठित रूप से रहने का पाप है। जब तक सारे मजदूर एक
नहीं होते तब तक उनका इसी प्रकार का शोषण होता रहेगा, उन्हें जीने का भी
अधिकार नहीं दिया जायेगा। इसी संदर्भ में मैने करमू से बात की है। वे मजदूर
संगठन का कार्य प्रारम्भ कर रहे हैं। गोविन्द से भी बात हो चुकी है। तुम भी
महिलाओं का संगठन बनाओ।"
"में कुछ समझी नहीं।" सुमात्रा ने कहा।
"तुम महिला मजदूरों को जाग्रत करो। उनके मन में साहस और स्वाभिमान के भाव भरो।
अभी यहाँ के मजदूरों को जानवरों की तरह काम करना पड़ता है, फिर वे दूसरे देशों
के मजदूरों की तरह सम्मान-~पूर्वक काम करेंगे। उनके काम के घंटे भी घटकर आधे
हो जायेगें। नौकरी आपकी पक्की हो जायेगी, वे साठ वर्षों तक काम करेंगे। फिर
उन्हें पेन्शन मिलेगी। क्या तुम यह सब लाभ नहीं लेना चाहती ?" प्यारेलाल ने
कहा।
"क्यों नही, वकील साहब। जब आप हमारे लिए सब कुछ करने के लिए तैयार हैं तो हमें
ये सारी सुविधायें मिलकर रहेंगी। हम विश्वास दिलाते हैं कि इन कार्यों के लिए हम
सब महिलायें एक जुट होकर कार्य करेंगी। आपके इशारे पर प्राण भी दे देंगे पर
पीछे कदम नहीं रखेगें।" सुमात्रा ने कहा।
"सुमात्रा ! मुझे विश्वास है कि तुमने जो कुछ कहा है, कार्य भी ठीक वैसा ही
होगा किन्तु अभी कुछ दिनों तक हमें चुपचाप कार्य करना है। अच्छा अब हम चलते
हैं। फिर अब रोज ही मिलते रहेंगे।"
दूसरे दिन प्यारेलाल ने अपने मित्रों से इस विषय पर चर्चा की थी। उनके दाहिने
हाथ थे शिवप्रसाद और बायें हाथ रतनलाल। शिवप्रसाद का रक्त जरा' जल्दी खौलता था
और रतनलाल ठंडी प्रकृति के थे। शिवप्रसाद ने कहा-
"स्वतन्त्रता और अधिकार भीख में नहीं मिलते। इन्हें सुविधा-भोगी अधिकारियों से
छीना जाता है।"
"छीनने की ताकत चाहिए और अभी हमारी ताकत बिखऱी हुई है। इस उपक्रम में हम
बंदूकों की गोलियों से भून दिये जायेंगे।" रतनलाल ने उत्तर दिया।
"तुम क्यों बंदूकों से डरते हो?"
"डरता नहीं हूँ, पर उनके सामने खड़े होना भी तो बुद्धिमता नहीं है।"
"हिंसा का एक मात्र मुँहतोड़ उधर उससे ज्यादा हिंसा ही हो सकती है। अंग्रेज और
तथाकथित भारतीय अधिकारी गाँधीवादी तरीकों से हमारी बातें समझ नहीं सकते। इनके
मुँह को आदमी का खून लग चुका है। उनका यह चस्का तभी छूटेगा जब कि मुँह ही तोड़
दिया जाये !"
"शिव, तुम ठीक कहते हो, उग्रवादी हो न, पर हमें युगों-युगों से ठंडी जनता का
भी सहयोग चाहिए। उसके लिए गाँधीजी वाला रास्ता ही सीधा साफ है। अहिंसा बड़ी से
बड़ी हिंसा को शांत कर देती है।"
"पुलिस की नृसंसता क्या तुमने देखी नहीं है। वे अपना पौरूष सामान्य जनता पर ही
प्रदर्शित करते हैं। वे क्रुरता से भरे हुए हैं। राक्षसों के ह्रदय में करूणा का संचार नहीं हो सकता।" शिव ने उत्तर दिया।
"शिव। यह समय वाद-विवाद का नहीं है। अभी हमें मजदूरों के साथ रहकर उसका
विश्वास अर्जित करना है और आन्दोलन के लिए उन्हें तन,मन और धन से तैयार करना
है। कहीं समय के पूर्व ही विस्फोट न हो हो जाये वरना हम सब शासकीय दमन के
द्वारा इस तरह तोड़ दिये जायेंगे कि फिर वर्षों तक एकत्र नहीं हो सकेगें।"
प्यारेलाल ने वाद-~विवाद शान्त करते हुए कहा।
इस तरह मजदूरों का संगठन करने, समझाने, सहयोग लेने और उनके अधिकारों की
व्याख्या का कार्य चुपचाप चलने लगा। मजदूर पहले सशंकित होते, भागते भी पर कहीं
कोई विकल्प और आश्रय न पाकर लौट आते। रात के गहन सन्नाटे में बैठकर प्यारेलाल
अपने साथियों से दिन भर की प्रगति की समीक्षा करते और फिर नयी-नयी योजनाएँ और
रण-नीतियाँ तय की जातीं, जिनके आधार पर दूसरे दिन के कार्य व्यव-~स्थित ढंग से
संचालित किये जाते। प्रगति धीमी थी, पर संतोषजनक थी। सुमात्रा ने बहुत काम
किया। उसने अकेले ही लागभग एक हजार महिलाओं की एक-मजबूत फौज खड़ी कर दी।
इन श्रमिकाओं के चेहरों पर पहले जिन्दगी का नाम नहीं था, किन्तु अब उंमग और
हँसी खिल-~खिलाने लगी थी। वे मिलकर काम करतीं और शोषण के विरूद्ध सम्मि-~लित ढंग
से आवाज उठाने लगीं थीं।
﻿
Yatri S.R
03-07-27
Hindi
<Yatri S,yudh Awriam,no>

<+ ललित इस घर के लोगों की रहम की नजर से कतराता था। उसके लिए यह बेबसी की
ही स्थिति थी कि वह मदन के घर में आर्थिक तंगी की वजह से रह रहा था। वह कभी
नहीं चाहता था कि नाश्ते या खाने के समय उसे इस घर में रहाना पड़े।
जब मदन के पिता शिवप्रसाद जी ने ललित ललित से नीचे सोने का ही आग्रह किया तो वह
बिना कुछ बोले कई मिनट तक चुपचाप खड़ा रहा। खाना खाने के बाद वह चुपचाप ऊपर चला
जाना चाहता था, पर अब यह भी सम्भव नहीं हो पा रहा था।...
शिवप्रसाद जी ने नीना को आवाज लगाकर कहा,"निन्नी! ललित के सोने का इन्तजाम मदन
के कमरे में ही कर देना। और पानी की सुराही भर कर रख देना। गर्मी के दिनों में
रात को तेज प्यास लगती है।"
शिवप्रसाद जी की चिन्ता से ललित विचलित हो उठा। उसे अपने ऊपर उनका उपकार बड़े
भारी बोझ जैसा लगा। जब किसी घर में आपको केन्द्र में नहीं रखा जाता है तो आप एक
कोने में पड़े रह सकते हैं, लेकिन जब आपको यथेष्ट आदर -सम्मान दिया जाता है तो
आप उस घर में लम्बे समय तक नहीं बने रह सकते। ललित ने अन्तत: यही कहा, "ठीक है,
जैसा आप कहते हैं - वही करूँगा। मैं ऊपर जाकर जरा कपड़े बदल आता हूं।"
जब ललित जाने लगा तो शिवप्रसाद जी ने नीना से कहा, "निन्नी,देखो ऊपर लाइट नहीं है-
मोमबत्ती या टार्च कुछ ललित को दे दो।"
फिर वह ललित की ओर मुखातिब होकर बोले,"अपना सूटकेस सुबह नीचे ही लाकर रख देना
जिससे अंधेर -उजाले में ऊपर न जाना पड़े। अंगड-खंगड सामान में कीड़ा-कांटा भी
छिपा रहता है।"
उनकी बात सुनकर ललित की ऊपर जाने की हिम्मत नहीं पड़ी तो शिवप्रसाद जी कहने
लगे,"देखो सुबह जब घर से निकलते हो तो ढंग से खाना-वाना खाकर निकलना।
भूखे-प्यासे मारे-मारे फिरने से कोई समस्या जल्दी नहीं सुलझ जाती है। अभी लड़के
हो- उम्र कहीं निकली नहीं जा रही है। ढ़ंग से दौड़-धूप करनी चाहिए-देर-सबेर काम
बन ही जायेगा।"
इसके बाद शिवप्रसाद जी ने अपने दामाद से कहा, "आप भी इस लड़के के लिए अपने यहां
कोशिश कीजिये।"
विनोद बाबू ने ललित से कहा, "आप कल-परसों में मुझे अपनी क्वालिफिकेशंस की
डिटेल्स दे दीजिये। मैं उधर कहीं आपके लिए कोशिश करूंगा।"
ललित ने स्वीकार में सिर हिलाकर कहा, "जरूर! मैं कल ही आपको एक एप्लीकेशन लिखकर
दे दूंगा।" और यह कहने के साथ ही ललित ऊपर चला गया। जब वह जीने मैं चढ़ रहा था
तो उसने देखा जीने मैं ऊपर की सीढ़ी के पास एक मोमबत्ती जल रही थी। नीना
मोमबत्ती जलाकर रख गई थी।
ललित ऊपर से कपड़े बदल कर आया तो नीना से उससे कहा,"आपका बिस्तर मैने मदन भैया
के कमरे मैं ही लगा दिया है। स्टूल पर भरी सुराही और गिलास भी रक्खा है।" इसके
बाद वह जाते-जाते बोली,"अगर किसी और चीज की जरूरत हो तो बतला देना।"
जब ललित सोने के लिए जा रहा था तो नीना ने उससे कहा,"छत का पंखा कभी-कभी
घर्र-घर्र करने लगता है।" फिर मुस्कराकर बोली, "कभी-कभी वह चुप होकर भी बैठ
जाता है। मदन भैया तो मच्छरदानी के बांस से उसे फिर जगा देते हैं,मगर आप यह
कहां करते फिरेंगे ? इसीलिए मैंने गोल मेज पर टेबिल फैन भी रख दिया है। जरूरत
पड़े तो उसको चालू कर लेना।"
ललित बोला,"बहुत अच्छा किया, लेकिन जहां तक मेरा सवाल है -मैं तो एक बार सो जाने
के बाद फिर करवट भी नहीं बदलता-~सुबह ही होती है फिर तो। मेरी कोई चारपाई भी उठा
ले जाय तो शायद ही पता लगेगा मुझे।"
"परियों की कहानी में ऐसा तो होता ही रहता है।" नीना ने जाते-जाते कहा। जब वह
दहलीज तक जा पहुँची तो मुंह पीछे घुमा-~कर बोली, "अच्छा मैं तो अब चलती हूं-आप
अब आराम कीजिए-~दिन-भर घूमते धूमते थक गये होंगे।"
"अच्छा तो शुभ रात्रि !"कहते हुए ललित बिस्तर की ओर बढ़ गया। बिस्तर पर लेट
जाने के बाद उसे यह सोचकर आश्चर्य हुआ कि जिस नीना को वह हमेशा 'तू' करके
संबोधित करता आया था उस आज वह तुम कहने लगा है। इस तुम कहने की बजह
एकाएक उसकी समझ में नहीं आई। क्या विवाह योग्य हो जाने के कारण नीना अब सहसा
वयस्कता का संबोधन पाने योग्य हो गई है और यह सब इतना अनजाने में हुआ है कि उसे
इसका कोई खयाल भी नहीं आया !
उसकी सोच गड्डमड्ड होती चली गई। लौट-फिर कर वह बार-बार नीना के बारे में ही
सोचने लगा था। पता नहीं उसे कब नींद आ गई। जब सुबह नीना ने उसे चाय दी तो वह
फुर्ती से उठकर बदन पर चादर ढ़कते हुए बोला, "अरे,इतना दिन चढ़ गया - मैं तो
घोड़े बेच-~कर सोता रहा।"
नीना ने उसे चाय का प्याला देकर कहा, "कितने घोड़े बिके ? घोड़ों के सौदागर के
पास तो अच्छी-खासी पूंजी इकट्ठी हो गई होगी।"
"पूंजी ? रात का खेल रात में ही खत्म हो जाता है। सपनों में बेचे गये घोड़ों
की रकम भी उन्हीं की तरह हवा में हो जाती है नीना जी !
नीना ने भौंहे टेड़ी करके पूछा- "ये नीना जी कौंन हैं ? कल 'तू'थी,फिर तुम
हो गई और अब 'जी'भी हो गई। मुझे इसी रफ्तार से आदरणीया बनाते चले गये तो
पता नहीं मेरे पिता आपके सम्बोधन आपके थोड़े दिनों में ही कितने भारी पहाड़
बन जायेंगे।"
ललित ने चाय दो-तीन घूंट भरीं और बोला,"समय अपने आप संबोधन बदलता है। पद
और मर्यादा के अनुसार सारी बाहरी स्थितियां बदलती चली जाती हैं।"
"इतनी बड़ी-बड़ी बातें मेरी छोटी बुद्धि में नहीं समाती। आप तो अब बड़े भारी
पिलासफर हो गये हैं।"
"तुम्हारा सिर हो गया हूं।" कहकर ललित ने खाली प्याला मीना की ओर बढ़ा दिया।
नीना ने प्याला पकड़ते हुए कहा,"मेरा सिर हो जाने पर बड़ी मुसीबत हो जायेगी - उस पर सींग निकल आयेंगे।"
"सींग बस दिखाई नहीं पड़ रहे हैं- बाकी किसी मरखनी गाय से तो कम नहीं हो।"
नीना शायद ललित की बात का कोई जवाब देती, लेकिन तभी मीना ने उसे आवाज दे दी।
नीना जाते हुए बोली,"अब आप तैयार होइये - लेकिन नाश्ता किये बिना मत जाना
-बाबूजी ने रात कह दिया था। उम्मीद है अभी भूले नहीं होंगे।"
"नहीं जी, भूल कैसे सकता हूं ! मैं एक घंटे में तैयार हो जाऊंगा और उसी वक्त
रसोई में पहुंच जाऊंगा।"
नीना के जाने के बाद ललित बिस्तर छोड़कर उठा और बाथरूम की ओर बढ़ गया।
लगभग डेढ़ घंटे बाद जब ललित नहा-धोकर तैयार हो गया तो वह स्वयं ही रसोई के सामने
जाकर बोला,"अम्मा जी-कुछ खाने को है ? मुझे जोर की भूख लगी है।"
"हाँ लल्ला-तू चलके बैठ-निन्नी अबई लाय रईयै-आलू के भरवां परामठे बनाय रई ऊं-
या छोरी के बसको नाय जे काम-जे सब टोसट-फोसट खायो करै अं।"
वह डाइनिंग टेबिल पर जाकर बैठ गया और नीना का इन्तजार करने लगा। थोड़ी देर में
नीना प्लेट में परांठे-अचार और मूली, अदरक, टमाटर का सलाद लेकर आई और उसके
सामने रखते हुए बोली, भरकर खा लेना। अम्मा ने मुझे चौके से हटाकर आपके लिए खुद
के परांठे बनाने शुरू किये हैं।"
ललित धीरे से बोला, "लगता है मेरा पेटूपन अब पूरी तरह से जग-~जाहिर हो चुका है।"
"आप अगर पेटू ही हो जायें तब भी कोई हर्ज नहीं है-अम्मा को तो आपका पेट भर खाना
ही अच्छा लगेगा। किसी के हाथ का बनाया खाना जब खूब ज्यादा खाया जाता है तो वह
गद्गद हो उठता है, फिर उसका ध्यान इस तरफ नहीं जाता कि उसे कितना अधिक बनाना
पड़ रहा है।" नीना जाते हुए बोली।
थोड़ी देर बाद नीना चाय लेकर आई और पूछने लगी,"रात को किस टाइम लौटने का इरादा
है ?"
"रात को क्यों - मैं तो आज बहुत जल्दी लौट जाने की बात सोच रहा हूँ। शाम को जो
लोग चण्डीगढ़ से आयेंगे, क्या मुझे उनसे नहीं मिलना चाहिए। ?"
ललित की बात सुनकर नीना ने सिर झुका लिया और धीमें स्वर में बोली, "मुझे यह सब
कुछ अच्छा नहीं लगता -बड़ी बेवकूफी लगती है। जब उनको फोटो भेज दिया गया है तो
फिर क्यों आ रहे हैं ?"
"वह फोटो से तुम्हारा मिलान करके देख लेना जरूरी समझते हैं। उन्हें डर है कि
कहीं फोटो किसी और लड़की का न भेज दिया गया हो। वर के लिए वधु की तलाश गहरी
जासूसी के स्तर पर की जाती है।"
"लेकिन किसी लड़के के बारे में तो कोई ऐसी लम्बी-चौड़ी खोज-~बीन नहीं की जाती,
बल्कि कुछ भी जरूरी नहीं समझा जाता। सारा कुछ बहुत ऊपरी और चलताऊ ढ़ंग से जान
लिया जाता हैं।"नीना ने अपेक्षाकृत ऊंची आवाज में कहा।
अम्मां ने नीना को पुकार कर कहा,"और परामठे ले जा लल्ली-~पैले तो ठंडे है गये
हूंगे।"
नीना जाने लगी तो ललित बोला, "बस अब और नहीं। सुबह-~सुबह इतना कुछ खाने की
आदत नहीं है। मैं तो दिन भर में सिर्फ एक बार ही खाना खाता हूं।"
"ये खाना नहीं है नाश्ता है। और चाहो तो इसे भी खाने की तरह आओ। अम्मां दो
परांठों में जान बख्शने वाली नहीं है। कम से कम चार तो खाने ही पड़ेंगे।"
"अरे राम !"कहकर उसने नीना को देखा और बोला, "अब तुम यहीं आकर बैठ जाओ
और बैठकर अम्मा के बनाये परांठे खाओ। सच में मैंने इतने टेस्टी परांठे बरसों
से नहीं खाये।"
"मेरे लिए न वह परांठे बना रही है न मुझे खाने हैं। आपने सुना ही होगा कि हर
खाने वाली वस्तु पर खाने वाले का नाम लिखा रहता है। अब मेरा नाम जब इन परांठों
पर नहीं ही लिखा है तो मैं भला कैसे खा सकती हूं?"
नीना की जो जबरदस्ती से ललित ने एक परांठा और खा लिया। खाना खाने के बाद वह
कुर्सी से उठा और वाशबेसिन की ओर जाते हुए बोला, "मैं सोचता हूं कि अब मैं चल
ही दूं -मेरा आज एक स्थान पर साक्षात्कार है -देखो क्या रिजल्ट निकलता है ?"
नीना बोली, "अच्छा ही निकलेगा। जब आदमी मेहनत और ईमान-~दारी से अपना काम
करता है तो उसे भगवान भी अच्छा ही फल देता है।"
"कौन -सा भगवान ?"
नीना हंसकर बोली, "भगवान भी क्या बहुत -से होते हैं ?"
"सबके भगवान तो अलग- अलग ही नजर आते है - कुछ के जमीन पर हैं तो कुछ के ऊपर
सातवें आकाश के पार हैं।"
"आपका कहां है ?"नीना ने मुस्कराते हुए पूछा।
"मैं तो सामने वाले को ही अपना ईश्वर मान लेता हूँ।"
नीना ने मुंह घुमाकर इधर -उधर देखा और हैरानी से पूछने लगी, "सामने कौन है,मुझे
तो कहीं नजर नहीं आ रहा है।"
ललित उसकी चकित भाव -मुद्रा देखकर जोर से हंस पड़ा और बोला,"ऐसे नजर नहीं आता
-मेरा भावान मेरी आंखों से दीखता है।"
"ओह ! वो आपकी प्राइवेट प्रापर्टी है - तब तो बात ही अलग है।"
"नहीं-नहीं,मेरी ही नहीं तुम्हारी भी प्रापर्टी है- समय आने पर बतला दूंगा।"
और यह कहने के बाद वह कुर्सी छोड़कर कुर्सी छोड़ते हुए बोला,"बातों -बातों
मैं कितना जादा खा गया हूं अब खुदा ही खैर करे।"
"खैरियत ही होगी। जब चार-छह घंटे पांव पैदल सड़क नापोगे तो फिर भूख लग जायेगी।
ललित ने अखबार में लिपटा कागजों का बंडल उठाया और चलते-~चलते बोला, "ठीक है, अब
मैं चलता हूं -शाम को मुलाकात होगी।"
फिर वह एक क्षण के लिए ठहरा और धीमे स्वर मैं बोला, "पता नहीं शाम को लौटने
पर पहचान में भी आ पाओगी या नहीं।"
"क्यों,क्या मेरे सींग निकल आयेंगे शाम तक ?"
"अब तो मैं देखकर ही बतला सकूंगा।" और यह कहने का साथ ललित आगे बढ़ गया।
जब वह दरबाजे से बाहर निकल रहा था तो नीना ने पूछा, "जेब में दो -चार रुपये
भी पड़े हैं या यों ही खाली पाकिट बाहर जा रहे हो ?"
ललित ने अनजाने मैं पूछ लिया, "क्यों ,क्या कुछ लाना है ?"
"लाने की बात नहीं कर रही हूं। बाहर से घर में लौटने के लिए भी रुपये -पैसे
की दरकार होती है।"
ललित बोला, "यह तो अपना शहर है और इसकी हर गली और सड़क मेरी खूब
जानी-पहचानी है। कोई भी रास्ता मुझे पचाने को तैयार नहीं है। देख लेना, शाम
तक फिर इसी दरबाजे पर फेंक जायगा।"
"तब ठीक है -जाइये।" कहकर नीना लौटने लगी।
ललित ने एक बार मुड़कर नीना की ओर देखा ओर उसके चेहरे पर बरबस मुस्कुराहट आ गई।
+>
﻿
Kantak, Suresh
03-07-27
Hindi
<Kantak S., Nagina, Ss >

<+ सुबह ज्यों ही नगीना की आंखे खुलती है,वह उठकर बैठ जाता है.
फिर जैसे ही खटिया छोड़ता है, बूढ़ेखटिया की चरमराहट सारे घर में फैल जाती है.
बरगद केतने से लटके बराह की तरह खटिया से लटकी अनेक बाधियांएकाएक झूल जाती है.
वह आंखो से कीचड़ निकालते हुएअगले ही क्षण पत्नी को आवाज देता है, "सुनहुली, अरीउठोगी भी या सोयी ही रहोगी? आज कुछ बनाओगी नहींक्या? उठकर जल्दी कुछ दो, तब तक मैं फराकित होकरआ रहा हूं.
"थोड़ी ही देर बाद वह फराकित होकर लौटता है.
कुल्ला-गलाली करता है और सो बक्स को लेकर बैठ जाता है.
उसे पोछता है और टिकुली, सिंदूर, कनबाली,चोटी,ऐनक और कंधी आदि कई चीजो को झाढ़-पोछकरसो बक्स में करीने से सजाता है.
चमकीली और नयी चीजेंएक ओर रखता है और कुछ छंटुए सामानो को, जो मद्धिम पड़ गये है, अलग से रख देता है.
इसके बाद सो बक्स कोदीवार के सहारे खड़ा करके झोली के उठता है, जिसमेंअनगिनत चाभियों का झोझ रखा हुआ है.
साथ ही एकरती, एक हथौड़ी, और एक सेंडसी भी उस झोली में रखलेता हैं.
जब तक नगीना यह सब करता है, तब तक सुनहलीभाड़-भात बना देती है.
फिर एक थाली में भाड़-भात ओरनिकू लाकर उसके सामने रख देती है और एक लोटा पानीलाकर उसे दे देती है.
नगीना हाथ-मुंह धोता है और हाऊहाऊ खाने लगता है.
सुनहुली भी वही बैठ जाती है.
उसकेसाथ थाली के चारो तरफ भिनभिनाती मक्खियों कोपकने लगते है.
नगीना उसे पास बैठे देखकर कहता है,आज मैं शिवपुर जा रहा हूं सुनहुली.
पांच-छह बजे तक लौट,आऊगा.
तुम एक काम करना, सिंगासना को बगीचे मेंभेजकर थोड़ा पत्तइ बहरवाकर मंगवा लेना.
शाम के लिएबना तो नहीं हैं न? मैं आऊंगा तो खरची खरीदतेआऊगा .
"इतना कहते-कहते वह पूरे थाल की माड़-भात सुड़कजाता है.
फिर हाथ धोते हुए कहता है, "और हां, न हो तोहरमीन के यहां चली जाना.
थोड़ा आटा या गेहूं मांग लानाशाम को रोटी बन जायेगी.
कई महीने हो गये, लगातार माड़-भात खाते.
उसका कुछ टहल बजा दोगी तो उसकी पत्नी कुछन कुछ दे ही देगी.
"फिर नगीना हाथ मे 'सो बक्स' उठता है और दूसरे कंधेन झोला लटकाकर घर से निकल जाता है.
ज्यो ही मस्जिद में थोड़ा आगे अजाद चौक के पास पहुचता है, झबरू सिंहसे उसकी आखें लड़ जाती है.
वह आंखे झुका लेता है ओररास्ता काटकर निकल जाना चाहता है, किंतु तभी झबरूसिंह उसे टोकते हुए बोल पड़ते है, "का रे नगीनवा, आंखमिलाते शर्म आती है क्या? यूं कट रहे हो जैसे मैने तुम्हेंदेखा ही नही.
क्या इरादा है तेरा?"उनकी बातें सुनते ही नगीना ठिठकर खड़ा हो जाता है.
फिर कुछ पल रूककर बोलता है, "नही मालिक, आंख क्योंबचाऊ.
सोचा,आज अबेर हो गया है.
जल्दी-जल्दी पहुंचजाऊ.
"ठीक ही है, जाओ.
लेकिन आज कुछ इंतजाम करदेना!"झबरू सिंह आदेश के स्वर में कहते है.
नगीना जल्दी ही गांव से बाहर आ जाता है और हांफता हुआ गहरी-गहरी सांसें लेने लगता है.
वह गहरी सोच मेंपड़ जाता है.
झबरू सिंह की अकृति उसके दिमाग में एक-बारगी खिच जाती है.
सात-आठ महीने पहले की बात है सुनहुली तेज जड़ैया बुखारमें पड़ी थी.
यो उसका सिर दो-तीन रोज पहले से ही दुखरहा था, जब परमीन की बेटी उसे सुबह बुलाकर अपने घरले गयी थी.
उसकी मां ने उससे कहा था,"सुनहुली, आज मेरा एक मन चूरा कूट दे.
बेटी के यहां 'खिचड़ी ' भेजनीहै.
तुझे भी कुछ दे दूंगी.
"हालाकि वह परमीन की टहलुआ नहीं थी,फिर भीउसने हां कर दी थी.
जब कभी नगीना बीमार-हैरान हो जाता,परमीन की पत्नी ही उसका सहरा बनती.
सुनहुली उसकाकुछ काम-धाम निबटा देती है और वह खरची के लिए थोड़ाचावल वगैरह दे देती है.
इन्ही बातों के चलते वह सारा दिनढेका चलाती रही थी और फिर थहराकर खाट पर ढह गयीथी.
शाम को जब नगीना फेरी करके गवई से लौटा था,तब वह बुखार से तप रही थी.
"भीतर से जी कैसा हैं?" उसने सुनहुली के तपते बदन को छूकर पूछा.
"बहुत जोरो का दर्द हो रहा है.
रग-रग टूट रहा है.
.
माथा घूम रहा है.
" सुनहुली रूक्-रूककर कराह उठती.
तब नगीना दौड़कर मंगरू साह की दूकान से जोशांदाकी दो पुड़िया खरीद लाया था और फिर जोशांदा औरआनंदकर की टिकिया खाते-खाते हफ्ता बीत गया.
सुनहुलीका बुखार कभी उतर जाता तो कभी चढ़ जाता.
वह दिन-ब-दिन सूखती गयी, काली होती गयी, खटिया से चिपकती गयी.
देखते-देखते काफी दिन बीत गये.
सुनहुली की हालत मेंसुधार ही नहीं हो रहा था, और तब नगीना ने उसे अस्पतालले जाने का फैसला किया.
झबरू सिंह के यहां जाकर वह गिड़गिड़ाने लगा था--"मालिक, कुछ पैसे की जरूरत है.
मेहरारू की दबा-बीरोकरनी है.
कमाकर लौटा दूंगा.
"बहुत गिड़गिड़ाने के बाद झबरू सिंह ने चेट खोला औरउसे एक सौ रूपये दिया.
साथ ही सूद की दर बारह रूपयासैकड़ा मासिक की दर से तय हुई थी.
जिसे लेकर नगीनापत्नी को दवा कराने ब्रह्मपुर धाम, डां.
सरयू वर्मा के अस्पताल में चला गया था.
लगातार बीस दिनों तक सुनहुली की दवा-दारू चलती रही.
बीच मे जब कुछ पैसे घट गये, नगीनाझबरू सिंह से पुन: मांग लाया था.
लगभग एक महीने बाद सुनहुली ठीक हुई थी और तबसे यह झबरू सिंह हर रोज उसे पैसे के लिए टोकता है.
आठमहीने बीत गये.
नगीना हर महीने उसे बीस रूपया देता है,मगर फिर भी मूलधन के अलावा पुन: अगले महीने बीसरूपया सिर पर सवार रहता है.
सूद भरने में ही हालत पंचर हो गयी है.
पच्चीस-पच्चीस की पूंजी में करू भीतो क्या! उसे आज पैसा दूंगा भी तो कहां से? हे भगवान!हे काली माई! आज बीस रूपये का बिकवा दो, तो दो आनेका बताशा बढ़ा दूंगा.
अतीत की गर्द में खोया, यही सब सोचता वह शिवपुरनदी के किनारे पहुंच जाता है.
तभी टीह् टीह् टी टीटी.
.
.
टी टी टी की आवाज लगाती हुई टीटहरी उसके माथे केउपर से गुजर जाती है.
वह उसे देखते ही थुकथुकाने लगता हैऔर टीटहरी को गालियां देता हुआ नदी पर बंधे लकड़ी केपुल से होकर दूसरे पार आ जाता है.
उसकी आंखो तलेअंधेरा छा जाता है.
उसकी अपनी मंजिल कहीं नजर नहींआती.
वह बेहद गुमसुम पुल पर से उतरता है और शिवपुरगांव की गलियों में बढ़ जाता है.
पहली गली में प्रबेश करते ही नगीना आवाज देनाशुरू कर देता है, "ले लो मइया--सुहाग का सिंदूर, माथे कीबिदिया, कानों का झुमका, टिकुली, कनवाली, कंघी ,रिब।़अ।़।़।़।़।़न.
"मुहल्लेभर की लड़कियां उसके इर्द-गिर्द इकट्ठा होजाती है.
दो-चार बूढ़ी-अधेड़ औरतें भी उसे चारो ओर सेछाप लेती है.
कोई झुमका देखती है.
तो कोई रोहे-रिबन कोपसंद करती है.
"यह कितने पैसे का है?"आठ आने का.
"और यह बाली?.
"बाहर आने की.
"अरे जाओ नही," वे झल्लाकर कहती है, "ये तो चार-चार आने के मिलते है.
रोल्ड-गोल्ड थोड़ा है.
हम लोग लायीनही थी ब्रह्मपुर फगुनी मेले से क्या!"नही बहनजी, यह चार आने का नहीं मिलेगा.
"नगीना दूकानदार के लहजे में कहता हे.
"तब ले जाओ अपना, कौन लेगा.
" वे उसकी चीजेलौटा देती है.
फिर दूसरा सामान मांगती है.
उसकी कीमत पूछती है.
जंचता है तो खुसुर-फुसुर करके रख लेती है, वरनउसके सो बक्स पर फेंक देती है.
नगीना वहां से उठकर एक से दूसरी गली में जाता हैं.
कही-कही औरतो ब्लाउज में सामान रखकर खिसक भी जातीहै.
एक गली मं कदम रखते ही आठ-दस मन बिगड़े लखैरेउसे घेर लेते है.
सामान दिखाने को मजबूर करते है.
वह लाख समझाता है-- "भैया जी,इसमें अपके लायकचींजे नही है.
सब औरतों के लिए है.
बेकार धूप में मुझे परेशानमत कीजिए.
आपके पैर पड़ता हू, मुझे जाने दीजिए.
"लेकिन लखैरे उसकी एक नहीं सुनते.
कोई उसका 'सोबक्स' टटोलता हे तो कोई झोला चोचता है.
फिर दो-चारखिल्ली खैनी-चूना लेकर उसका पिंड छोड़ते है.
सारा दिन नगीना यूं ही टहलता-घूमता, फेरी करतागलियों में आवाज लगाता रहता है.
जब चार-पांच बजेसूरज ढलने पर वह अपनी पाकेट सहेजता है, दस-बारह रूपयेकी बिक्री हो चुकी थी.
बस, वह देवदार का'सो बक्स' उठाकरअपने गांव की ओर मुढ़ जाता है.
रास्ते भर आमद-खर्च काहिसाब करता जाता हैं.
वह लाख कोशिश के बावजूद उन्हें भूलनही पाता.
लगातार उन्हें पैसे देने की बात याद आती है.
"ऐ नगीना!" वह पुरैना पर पहुचते ही दूर से किसी केपुकारने की आवाज सुनता है "अरे जरा सुनते भी तो जाओ.
"वह पीछे मुड़कर देखता है.
झबरू सिंह अपने बावनबिगहवा में निजी बोरिंग पर बैठे उसे बुला रहे थे उन्हेंपहचानते ही नगीना बोरिंग की तरफ बढ़ जाता है.
गले में'जाय रोटी' बंधे बलि स्थान पर जाते हुए बकरे की तरह वहथके कदमो आगे बढ़ता है, मानो पैरो मे कई बोझ बंधाहुआ हो.
वह ज्यों ही बोरिंग के निकट पहुंचता है.
झबरू सिंह ठठाकर हंसते हुए कहते हैं, "बहुत मौके पर भेंट होगयी नगीना, नहीं तो दोस्तो के बीच शर्मिंदा होना पड़ता.
तुम्हारी ही बाट जोह रहा था.
"ऐसा क्यों मालिक?" नगीना फीकी आवाज में पूछता है.
"अरे पूछो मत.
आज इसी बोरिंग पर दोस्तो की पार्टीचलेगी.
देखते नही ये बोतले.
अभी-अभी पलटू सिंह पांच बोतलशराब रखकर गये हैं.
पता नहीं किसकी मार लाये हैं.
बस,मेरे जिम्मे एक मुर्गे का खर्च है.
तू नही आता तो घर जानापड़ता.
सबेरे इसीलिए न कहा था.
दो माल निकालो तो",'माल निकालो तो' सुनते ही नगीना हतप्रभ-सा खड़ारह जाता है.
उसका दिल जोरों से धड़कने लगता है.
"मालिक, आज बिक्री-बट्टा कुछ नही हुआ.
थोड़े पैरो का बिकाभी है तो उससे खरची खरीदना है.
अगले दिन ले लीजिएगा.
" अरे, यह क्या कहने लगे.
दोस्तो में लज्जित कराओगेक्या! मैं यह सब नही जानता.
अभी बीस रूपये दे दो.
मैने सुवह ही तुमसे कह दिया था.
लेकिन तुम लोग किसी कीइज्जत नही समझते.
बात के आदमी तो तुम लोग हो ही नही.
"नही बाबू साहब, ऐसी बात नही.
.
.
.
.
"मै ऐसी-वैसी कुछ नही जानता.
बस यही जानता हूं,मेरे पैसे दे दो.
किसी ने ठी ही कहा है, सीधी उंगली घीनही निकलता.
देखें तो तुम्हारी थैली।"कहते हुए झबरू सिंह नगीना की थैली में हाथ लगादेते हैं और एक-एक रूपये के बारह नोट और दो-तीन रूपयेकी रेजगारी गिन लेते है.
सिर्फ दस-बारह आने पैसे उसकीथैली में शेष रह जाते हैं जिसे लौटाते हुए झबरू सिंह कहते है,"लो यह थैली, पंद्रह रूपये में एक अच्छा-खासा मुर्गा मिलजायेगा.
और हां, पांच रूपये और बचते है न, इस महीनेकी सूद में दो-तीन दिनों मे उसे भी दे देना.
अब जा सकते हो.
"मुर्दे हाथो से अपनी थैली लेकर नगीना पाकेट में रख लेता है और पीछे मुड़ जाता है.
उसकी आखो मे अब तक आंसूछलक आये.
होठ सूखकर फेफरी बन गये है.
चेहरा तमतमागया है.
आंखो में सुर्खी छा गयी है.
लेकिन वह किसी तरहअपने-आप को रोक लेता है.
उसका मन गाव में घुसने कोनहीं करता, कई तरह के कड़वे स्वाद उसक मुंह में घुलनेलगते हैं.
फिर भी वह बलात् अपने मन और शरीर को खीचकर गांव की गलियों में सिर झुकाये गुजरते हुएअपने घर पहुंच जाता है.
आंगन में आकर नगीना ज्यों ही अपना 'सो बक्स' रखताहै और चाभियोंवाली थैली जमीन पर झन्न से पटकता है,सुनहुली उसके निकट पहुंच जाती है.
बगैर कुछ कहे-सुने चाभियोंवाली थैली टटोलने लगती है.
उसे थैली टटोलते देखेनगीना का चढ़ा हुआ पारा और गर्म हो जाता है.
फिरझन्नाकर बोलता है, "आते ही थैली क्या टटोलने लगी?"सूझा क्यों नही! सोचा, देखूं क्या खरची लाये हो?किरीन डूब गया है.
आग-पानी भी तो जोरना है.
सबेरे कुछबनाऊंगा नहीं तो खाओगे क्या?"+>

﻿
Verma SriKant
03-07-27
Hindi
<Verma S., Ghar, SS>

<एक स्त्री और एक पुरूष मेरे अहाते में आये। मैंने झाँककर देखा। पानी के
लक्षण थे।

स्त्री के कपड़े मैले-कुचैले थे और पुरूष के भी। स्त्री की गोद में बच्चा
था और पुरूष का हाथ पकड़े हुए थी। पुरूष अन्धा था और इसी-~लिए वह आगे थी।

वर्षा का डर दोनों को था। स्त्री को कुछ अधिक। वह घबरायी हुई थी। मर्द को
वह जैसे खींचती हुई लिए आ रही थी।

दो सीढ़ियाँ चढ़ वह मेरे बरामदे पर आ पहुँची और गोद का एक-~डेढ़ साल का
बच्चा, जो एक लम्बी कमीज में करीब-करीब पूरी तरह खो गया था, फर्श पर सुला
दिया। पुरूष ने हवा में हाथों-ही-हाथों कुछ टटोलते हुए पूछा, "आ गये ?"
"आ गये।" स्त्री ने जवाब दिया।

"कोई है।"

"कोई नहीं है।" स्त्री ने फिर उत्तर दिया और अपनी ओढ़नी सँवा-~रने में लग
गई।

"मैं जरा पेशाब कर लूँ ?"

"कर लें।" स्त्री ने अपने में बुझे-ही-बुझे कहा। "जरा सँभल के। दूसरी तरफ
दीवार है।"

"चुप।" मर्द ने डपटते हुए कहा, "मुझे सीख देती है।"

और वह मेरे घर की दीवार की तरफ मुँह कर बैठ गया।

फारिग होकर वह फिर स्त्री की तरफ आया और अपनी पीठ घुमाता हुआ बोला, "पीठ
खोल।"

उसकी पीठ पर से एक बड़ा भारी गट्ठर खोल दिया जो धप्प की आवाज करता हुआ
फर्श पर आ गिरा।

मैदान और पेड़ों पर दौड़ती हुई बौछार तेजी के साथ आ रही थी और पहले
झपाटे में उन दोनों को भिगो गयी।

बरामदे में एक कोने की तरफ लपककर सिकुड़ते हुए पुरूष ने कहा, "लौंड़ा भी
भीग गया ?"

स्त्री न कोई उत्तर नहीं दिया। लम्बी कमीज दोहरी-तिहरी कर बच्चे को उसी
में लपेटने में लगी रही। फिर अपने-आप ही बुदबुदायी, मैंने इसे घुट्टी दे
दी थी। तबई मैं कहूँ कमबक्त कैसे आराम से सोया है ?

मेरे कमरे का द्वार ठीक वहीं खुलता था, जहाँ वे दोनों इस समय अपनी जड़ें
फेंक रहे थे।

मैं अपने घर में अकेला हूँ। मैंने ब्याह भी नहीं किया। कोई इरादा भी नहीं
है। घर पर भी कम ही रहता हूँ। अपने पड़ोसियों से भी सरो-~कार मुझे लगभग
नहीं है। अधिकतर के मैं नाम भी नहीं जानता--सूरत से जरूर वाकिफ हूँ।

मैं अपनी खिड़की के पास बेंत की एक कुरसी पर बैठ गया, बाहर की ठंडी हवा
के झोंके खाने लगा।

स्त्री एक दूसरे कोने पर जाकर बैठ गई थी। उसने बच्चे को फिर अपनी गोद में
ले लिया था। पुरूष मेरी खिड़की के बिलकुल सामने आकर खड़ा हो गया और अब के
मैंने उसे नजदीक से देखा।

डील-डौल से वह अच्छा-खासा था और उसकी काठी भी मजबूत थी। हालाँकि उम्र
उसकी पैंतालीस से कम नहीं जान पड़ती थी। वह बार-बार आँखें मिचमिचाता या
शायद अपने अन्धकार में कुछ टोहना चाहता था।

पानी बाहर पड़ने लगा था और बौछारे भीतर तक आ-आकर बरा-~मदे को भिगो रही
थीं।

"पानी कब तक गिरेगा ?" अन्धे ने अपने मैले सूती कोट के कालर में अपने को
छिपाते हुए कहा। जब उसे कोई उत्तर नहीं मिला तो उसने झुँझलाकर फिर अपना
सवाल दुहराया, "अरी सुनती नहीं है क्या ? पानी कब तक गिरेगा ?"

जब उसे तब भी उत्तर नहीं मिला तो उसने अपने दोनों हाथों से दीवार को
टटोला, फिर फुसफुसाया, "कहीं चली गई क्या ?"

"अरे क्या बड़बड़ा रहा है जब से ! मैं पड़ी तो हूं यही।"

अपने दोनों हाथ दीवार पर पूरी तरह रखकर, जैसे चिपकाकर, उसने कहा, "चुप
रह, हरामजादी।"

"तू भी चुप रह।" स्त्री ने दीवार के सहारे उठंगे-ही-उठंगे और बच्चे को
गोद में लिये, जवाब दिया, "बैठ जा वहीं।"

थोड़ी देर की चुप्पी को तोड़ते हुए अन्धे ने कहा, "बहुत बरस रहा है !"

"बहुत।" स्त्री ने छोटा-सा उत्तर दिया।

वह थोड़ी देर चुप रहा। फिर अपनी गठरी टटोलते हुए कहा, "जरी सुलगा दे।"

स्त्री अपनी जगह से उठी और गट्ठर खोल दिया जिसमें मैले-कुचैले कपड़े,
कथरी और छोटे-छोटे कुछ बरतन थे। उसने एक छोटी-सी पोटर्स से बीड़ी का एक
बंडल निकाला, फिर उसमें से एक बीड़ी निकाली। माचिस से उसे सुलगाया और खुद
एक कश लेकर उसके इन्तजार कर रहे होंठो में खोंस दी। अन्धे ने पहला ही कश
खूब गहरा लिया और मजे में दीवार के सहारे अधलेट गया, अपनी टाँगें दूर तक
फैला दीं।

स्त्री ने उसके नजदीक आते हुए कहा, "बधार है।"
"हूँ।" उसने अपने मजे में कहा, और उसे टटोलने के लिए हाथ बढ़ाया। यह देख
स्त्री फुर्ती से उठ खड़ी हुई।

अगर मैंने भी वही फुर्ती न बरती होती तो निश्चय ही इस बार उसकी नजर मुझ
पर पड़ी होती। मुझे लगा अगर उसने मुझे देख लिया तो पलक मारते वे दोनों खो
जाएँगे। मैंने लपककर अपना सिर नीचे कर लिया। उस एक लक्षण में मैंने देखा
स्त्री का शरीर स्वस्थ था और उसकी आयु भी तीस से अधिक नहीं थी।

स्त्री फिर अपनी जगह आकर बैठ गई थी।

इस बार स्त्री ने बात शुरू की, "बारिश थम रही है।"

"अँधेरा हुआ ?"

"बाकी है।"

"घर किसका है ?"

"होगा किसी का।"

"किसका ?"

"तू पता कर।"

"मैं क्या पता करूँ, मेरे कोई आँखें है।"

"तेरे पैर में आँखें है।"

"तेरे होंगी। कुतिया कहीं की।"

उन दोनों के बीच फिर सन्नाटा बैठ गया, जिसे कुछ ही समय बाद तोड़ते हुए
अन्धे ने कहा, "लौंड़ा बुरी तरह सो रहा हैं।"

"बुरी तरह।"

"जागने का टैम हो रहा होगा। जरा सँभल के।"

स्त्री ने उसे कथरी पर सुला दिया और गठरी खोलकर उलट-पुलट करने लगी।

"एक और लगा।" पुरूष ने कहा जिस पर स्त्री ने कोई ध्यान नहीं दिया। फिर
धीरे-धीरे छोटे-छोटे बरतन और कुछ छीनियाँ निकालकर अलग रखने लगी।

"क्या कर रही है ?" अन्धे ने गौर से उसकी खटपट सुनते हुए कहा।

"ठैर जरा ईट ले आऊँ।"

"टैम हो गया।"

"हो गया।"

मैं समझ गया वह चूल्हा जलाने की तैयारी कर रही है।

बारिश बिलकुल बन्द हो गई थी। उसने एक बार ऊपर को देखा फिर उठी और तलाश
में बाहर चली गई।

उसकी पदचाप जब दूर चली गई तब अन्धा फर्श पर खिसकता, अन्दाज करता हुआ
बच्चे तक गया, उसे टोहकर उसके गाल पर एक चुटकी काटी और बुड़बुड़ाया,
"क्यों बे लौंडे, सोया ही रहेगा ?"

उसकी चुटकी से लड़का जाग गया और जागकर रोने लगा।

बच्चे का रोना सुन स्त्री आसपास से बटोरी हुई ईटों और पत्थरों को फर्श
पर पटककर फौरन उसकी ओर लपकी और झुँझलाती हुई बोली, "तूने जगाया ?"

"जाग गया। टैम हो गया था।" अन्धे ने छत की ओर देखते हुए कहा।

"अब तुई सुला।" स्त्री ने बच्चा उसकी ओर बढ़ा दिया और खुद ईट और पत्थर
जमाकर चूल्हा तैयार करने में व्यस्त हो गई।

"सो जा। सो जा।" पुरुष उसे अपनी गोद में लिए हुए उसे थपकियों की रिश्वत
देकर सुलाना चाह रहा था।

"मूता है।" थोड़ी देर बाद अन्धे ने कहा और उसे उसके नन्हे-नन्हे पैंरो पर
खड़ा कर सी-सी करता हुआ पेशाब कराने लगा।

"ठहर।" स्त्री ने कहा। वह चूल्हा जला चुकी थी और मिट्टी के एक बर्तन में
आटा गूँथ रही थी। उसने अपना आँचल खोला। एक पुड़िया निकाली और छीनी अँगुली
से एक काली-सी चीज निकालकर बच्चे को चटा दी। मैं समझ गया उसने उसे अफीम
दी है। बच्चे और पुरुष से मुँह मोड़ वह फिर अपने काम में जुट गई।

लड़का सचमुच ही चुप हो गया और शायद उसे नींद भी आ रही थी, क्योंकि अन्धा
उसे धीरे-धीरे थपकियाँ दे रहा था। फिर उसने फुस-~फुसाते हुए कहा, "दूध
पिला दिया था ?"

"पिला दिया था।" स्त्री ने निर्विकार उत्तर दिया और लाल दह-~कते हुए
अंगारों में बाटियाँ सेंकने लगी।

अँधेरे के कारण सन्नाटा छा गया था। आग के उजाले में उस स्त्री का दमकता
हुआ चेहरा, आकर्षक और तीखा, साफ, हालाँकि तमतमाया हुआ नजर आता था।

"सौंधी है।" अँधेरे में पड़ा हुआ और सूंघता हुआ पुरुष बोला।

"खूब सेंक ले। लाल हो जाने दे।" उसने फिर कहा।

"सिंक गई हैं ?" वह अपने-आप ही बड़बड़ाया।

"अभी नहीं सिंकी होंगी।" उसने अपने आप ही उत्तर दिया।

कुछ देर बाद बच्चे को फिर से कथरी पर लिटा वह स्त्री की ओर बढ़ने लगा।

"वहीं बैठा रह। अभी हुई जाती है।" स्त्री ने उसे आँच की ओर बढ़ते हुए देख,
कहा।

"चुप हरामजादी।" वह तमतमाया।

स्त्री ने तीन-चार बाटियाँ निकाल मिट्टी के एक ठीकरे में उसके सामने रख
दीं। वह उन्हें फौरन ही हाथ में उठा, तोड़, मुँह में डाल, लार टपकाने
लगा।

"गड़ी गरम हैं।" लार के कारण उसके मुंह से साफ-साफ शब्द नहीं निकल रहे
थे।

"तू भी खा।" उसने स्त्री को आमंत्रित किया।

"पहले तू खा ले।" स्त्री ने दो ताजी बाटियाँ उसे और परोस दीं।

"बढ़िया पकी हैं।" अन्धे ने एक पूरा-का-पूरा कौर निगलते हुए कहा।

"तेरे लिए है ?"

"पक्का लूँगी।"

"पानी कहाँ से मिला ?" अन्धे ने बातचीत बढ़ाते हुए कहा।

"बम्बे से।"

"बम्बा किसका था ?"

"पता नहीं।"

"जरा आचमन करा दे।"

स्त्री उठकर उसके हाथ धुलाने लगी। खाना समाप्त कर उसने खुद ही डटकर पानी
पिया था और थकी हुई महसूस कर रही थी।

बचे हुए जल से छींटे मार-मार वह आग बुझा रही थी और पुरुष गठरी से कथरियाँ
निकाल सोने की तैयारी कर रहा था। वही दीवार के किनारे वह पूरी तरह लेट
गया था और एक बीड़ी उसने सुलगा ली थीं, दूसरी स्त्री ने।

स्त्री ने अपना बिछोना उससे कुछ दूर पर बिछाया था और बच्चे को लेकर उस पर
सो गई थी।

पड़े-पड़े अन्धे ने कहा, "परमात्मा ने तुझे भी आँखें न दी होतीं तो बड़ी
मुसकुल होती।"

"बड़ी।" स्त्री ने बीड़ी के मजे में कहा।

"रात हो गई ?" अन्धे ने जमुहाई लेते हुए सवाल किया।

"नहीं।"

"कितनी देर है ?"

"हो गई।"

"कितनी हुई ?"

सो जा स्त्री ने झिड़कते हुए कहा।

"इधर आ।" अन्धे ने कोई उत्तर न पा कहा, "मैं ही उधर आता हूँ।"

"नहीं, नहीं।" स्त्री ने फिर उसे झिड़कते हुए कहा।

"क्यों, कोई है ?" अन्धे ने शंकित होते हुए प्रश्न किया।

"नहीं।"

"फिर ?"

"कोई आ जाएगा।"

"पुलुस।"

"पुलुस यहाँ कहाँ आएगी ?" और वह उसकी ओर खिसकने लगा।

"नहीं, नहीं।" स्त्री ने फिर प्रतिरोध किया। "एक और पेट में है।"

"होने दे।" इस बार अन्धे ने उसे हाथ से पकड़कर अपनी तरफ खींच लिया और
उसने कोई विरोध नहीं किया, चुप रही।

"तू हो गई।" अन्धे ने तृप्त और कृतज्ञ स्वर में उससे पूछा।

"तू तो हो गया ?" स्त्री ने संक्षिप्त-सा उत्तर दिया। फिर वह उठी और बाहर
गई।
+>

﻿
Anon
03-07-27
Hindi
<Navbharat Times - Daily News -4>

<यदि हाँ तो इस मतदान के समय कांग्रेस के सामने क्यों नही रखा गया।
श्री ग्लेन ने बताया कि 1981 में प्रकाशित पुस्तक ' द इस्लामी बम' में भी उक्त
जर्मन फर्म को पाकिस्तान के यूरेनियम संवर्धन कार्यक्रम को वैक्यूम पम्प और गैस
शुद्धीकरण उपकरण भेजने वाला प्रमुख वितरक बताया गया है।
पश्चिम जर्मन और अमेरिका समाचार पत्रों मे भी पाकिस्तान के साथ इस फर्म की
परमाणु सौदेबाजी का उल्लेख किया है । श्री ग्लेन ने कहा कि ऐसे में इस बात पर
यकीन करना बहुत मुश्किल है कि प्रशासन को पाकिस्तान के परमाणु कार्यक्रम में इस
फर्म के निरन्तर दखल की जानकारी नहीं थी।
श्री ग्लेन ने कटाक्ष किया कि अमेरिका द्वारा लगाये गये नये प्रतिबन्धों के
बावजूद पाकिस्तान का परमाणु कार्यक्रम यथापूर्व जारी रहेगा, फिर भी अमेरिका लगातार
यह दावा करता रहेगा कि पाकिस्तान को परमाणु बम बनाने मे रोकने की उनकी कूटनीति
सफल रही है।
श्री ग्लेन ने कहा : हमारे हितों का तकाजा है कि अफकानिस्तान में सोवियत हमले के
खिलाफ पाकिस्तान की मदद ली जाए।
आर्थिक तथा राजनैतिक विकास तथा मानव अधिकारों के संरक्षण में रहायक होना भी
हमारा उदेश्य है। लेकिन यदि अगले कुछ महीनों में दक्षिण में परमाणु हथियारों की
होड़ शुरू हो गई तो हमारा कोई भी उद्देश्य पूरा नही होगा।
श्री ग्लेन मे आगाह किया कि परमाणु होड़ शुरू होने पर भारत और पाकिस्तान के बीच
एक और युद्ध की आशंका से इंकान नहीं किया जा सकता। साथ ही हमें राष्ट्रपति जिया
द्वारा मार्च, 1986 में अरबी समाचार पत्र को दिये साक्षात्कार को भी ध्यान में
रखना होगा।
जिया ने इस भेंट वार्ता में यह ऐलान किया था कि पाकिस्तान जब यूरेनियम तकनीक
हासित कर लेगा जो सारे मुस्लिम देश इसमें साझीदार होंगे।
श्री ग्लेन मे बताया कि एक संशोधन प्रस्ताव पेशकर पाकिस्तान को आयुद्ध स्तर की
परमाणु सामग्री का उत्पादन करने से राकने की मांग करेंगे। यह इसलिए भी जरुरी है
ताकि 'परमाणु ऊर्जा के शान्ति पूर्ण उपयोग' के पाकिस्तान के इरादे के प्रति कोई
संदेह न रहे।

रूस में भारत-उत्सव
मास्को, 17 मई(वार्ता)। सुप्रसिद्ध गायिका एम.एस. सुब्बुलक्ष्मी और शहनाई के
शहनशाह बिस्मिल्ला खां चार जुलाई को यहां शुरू होने वाले भारत-उत्सव में भारतीय
कला के प्रदर्शन का शुभारम्भ करेंगे।
एम.एस.सुब्बुलक्ष्मी 30 जून को यहां पहुँचेगी और मुख्य रूप से राजधानी में ही
रहेंगी जबकि उस्ताद बिस्मिल्ला खां बाल्टिक गणराज्य और लेलिनग्राद भी जायेंगे।
डोरे स्वामी आयंगर, गुरु केलुचरण, महापात्र, उस्ताद विसायत खां, अमजद अली खां और
लालगुडी जयरामन भी समारोह में भाग लेंगे। एक वर्ष तक चलने वाले इस भारत-उत्सव के
दौरान भरतनाट्यम, कथक और अन्य भारतीय नृत्य भी सोवियत दर्शकों के समक्ष प्रस्तुत
किये जायेंगे।
सोवियत संघ का नया राकेट
मास्को, 17 मई(भाषा)। सोवियत संघ ने कल एक नए राकेट 'एनर्जिया' का परीक्षण किया
जो अंतरिक्षशटल और अंतरक्ष वाहनों को पृथ्वी की परिक्रमा पर भेज सकता है।
तास ने आज रात यह खबर देते हुए कहा कि यह नकली उपग्रह परिक्रमा में अपनें इंजन
के बल पर स्थापित नहीं हो सका और यह प्रशांत महा सागर में गिर गया।
दो चरणों वाले इस राकेट का डिजाइन और उसकी कामयाबी के बारे में सोवियत
वैज्ञानिकों ने संतोष व्यक्त किया।
सिगरेट न पियें
जेनेवा, 17 मई(एपी)। विश्व स्वास्थ्य संगठन ने सात मई 1988 को पूरे विश्व में
धूम्रपान निषेध दिवस मनाने का निश्चय किया है।

भाषा भी जीवाणु है
विशेष संबाददाता
नई दिल्ली, 17 मई तकनीकी लेखन प्रशिक्षण शिविर एवं कार्यशाला के तीसरे ऐर अन्तिम
दिन आज यहां हिन्दी उपन्यासकार श्री गिरराज किशोर मे कहा कि प्रौद्योगिकी का इभी
भारतीय भाषाओं के साथ रिश्ता नहीं बना है। भाषा भी एक जीवाणु है जो वातावरण के
साथ विकसित होती है, जैसे कि व्यक्ति या वृक्ष। परिवर्तन की इसमें गुंजाइश भी
हेती है और सम्भावनाएं भी।
उनका कहनावथा कि विदेशी भाषाओं फारसी और अंग्रेजी को बर्चस्व के कारण भारतीय
भाषाओं का अवमूल्यन हुआ। विज्ञान और प्रौद्योगिकी का दृष्टि से हिन्दी को
अपर्याप्त कहकर उसकी अवहेलना की गई। उनका मत था कि अगर हिंदी के माध्यम से
वैज्ञानिक परकल्पनाएं की जाती तो वह इतनी उपेक्षित न रबती। उनका तर्क था कि
विज्ञान और प्रौद्योगिकी को संवेदना का हिस्सा बनाये विना इनेहें हम बहुत दूर तक
नहीं ते जा सकते और संवेदना का उत्स किसी विदेशी भाषा में नहीं बत्क जातीय
भाषाओंमें होता है। उन्होने कहा कि अंग्रेजी हमारे यहां एक भाषा नहीं बल्कि उपकरण
है और उपकरण को आप संवेदना से कैसे जोड़ेंगे? उन्होने आर्किमिडीज,आंगस्टीन आदि
वैज्ञानिक महत्वपूर्ण अनुभवों तक अपनी भाषा के जरिए पहुंचे तीसरी दुनियां के
देशों में अंग्रेजी के कारण अधिकतर लोग वैज्ञानिक वनने के वजाय वैज्ञानिक
प्रशासक वनकर रह गए। उन्होंने गहा कि अंग्रेजी की स्थिति आज इसलिए मजबूत है
क्योंक इसे आभिजात्य वर्ग का समर्थन प्राप्त है। लेकिन यदि हमें हिन्दी के
कामकाज की भाष बनाना है तो अंग्रेजी का मोह छोड़ना होगा।
सुबह पहले सत्र में हिन्दी कवि और अभियन्ता नरेश सक्सेना का कहना था कि कविता,
संगीत, कला,विज्ञान और तकनीक के श्रोत असग नहीं है। इनका श्रोत हमारी तेकना है।
उनका कहना था कि चिड़िया को उड़ते देखकर हमने जहाज वनाया लेकिन उतना सूक्ष्म
तकनीक हम नहीं वना पाये हैं।
इस तर्क के आधार पर हिन्दी की उपेक्षा करना कि पहते इसे सक्षम तो वना लो, नरेश
सक्सेना की नजर में एक षड्यंत्र है। वे कहते हैं कि यह ते ऐसी बात है कि पहते
तैरना सीख लो, पानी में फिर जाना। उन्होंने कहा कि समृद्ध तो हम काम करके ही
होंगे। जो शब्द हमारे जो चुके हैं , उन्हें अपना ही रखें और उमके मूल पर जाने की
कोशिश अब न करें। एसे ही 'वातानुकूलित' शब्द की तरह नये शब्द लोग प्रिय होंगे।
इस्पात संयंत्रों के लिये पारिभाषिक शब्द वनाने वाले सतीश चन्द्र सक्सेना ने
वताया कि शुरू में'टेलीविजन' के लिये 'दूरवींक्षण' गढ़ा गया था लेकिन दूरदर्शन
लोकप्रिय हो गया। इसी प्रकार 'बैल्डिंग' के लिए 'वेल्डन' गढ़ा गया था लेकिन वह
नही चला और अंतत: 'बैल्डिंग' ही लोगों की जुवान पर चढ़ गया.
उन्होंने कहा कि शब्द सिक्के की तरह होते है। उनका यह भी कहना था कि शब्द गढ़ते
समय हमें निहित अर्थ के मजदीक रहना चाहिये। सरलता के लिए अर्थ का वलिदान नही कर
देना चाहिए।

श्री किश्मद एक बैठक में आर्थक सानाजिक मामलों पर पार्टी सदस्यों के सवालों का
जबाव दे रहे थे।
ओना वख्तर के अनुसार श्री किस्तमद ने कहा किसरकार मे उन्हें आम नागरिक के के सभी
अधिकार देने का आश्वासन दिया है। उन्होंने वताया कि राष्ट्रीय सुलह सफाई नीति के
तहत राजनैतिक, सामाजिक और सांस्कृतिक जीवन में फिर से लौटने वाले अफगानियों को
आश्यक सुविधायें उपलब्ध कराई जायेंगी।
उन्होंने वताया कि जैसे ही ये लोग घर लौटेंगे, उन्हैं नौकरी, मुफ्त चिकित्सा,
मुफ्त शिक्षा और आवास जैसी सुविधाएं दी जाएंगी।

वेनिस फिल्म समारोह में मलयालम फिल्म
कान्स (फ्रांस) , 17 मई(भाषा)। अगस्त में होने वाले वेनिस फिल्म समारोह मे
मलयालम फिल्म निर्देशक अरविन्दम् की'ओरीदथ' को शामिल किया गया ह। वेनिस
फिल्मोतसव के निदेशक लुइही विराधी ने यहां बताया कि फिल्म को 'प्रतियोगिता वर्ग'
में रखा जायेगा।

नई दिल्ली, 17 मई(वार्ता) दिल्ली के राजनयिक जगत में पुरुषों का वर्चस्व भले ही
हो, लेकिन अरब देशों में महिला राजनयिको का पलड़ा कम भारी नही है। ये राजनयिक
भारत में अपनी नियुक्त को यहां का संस्कृति और सभ्यता को अधिक गहराई मे जानने का
ईश्वर प्रदत्त अवसर मानती है। साथ ही इनका मत है की अरब जगत के जिन हितों को
उठाने के लिए वे यहां आई हैं, भारत का उनके प्रति सहानुभूतिपूर्ण रुख रहा है।
अरब लीग ऑफ स्टेट्स की भातर में प्रमुख प्रतिनिधि श्रीमति डागा कशीफ बांदरी
पिछले चार वर्ष से भारत में नियुक्त हैं। वे अपने सूचना माध्यमों को ज्यादा से
ज्यादा कारगर वनाने का प्रयास कर रही हैं, ताकि भारत में अरब समस्यायें और विचार
वेहतर तरह से जाने और समझे जा सकें।
श्रीमति बांदरी ने यहां रह कर हिन्दी, उर्दू और अंग्रेजी में 'अरब कार्ड न्यूज'
, एक मासिका पत्रिका निकालना शुरू की थी। उनका कहना है, 'सभी अरब मिशन सूचना
देने वाले कार्यासय होते हैं और सगता है हम इस काम में काफी सफल भी हुए हैं।'
श्रीमती बादरी दिल्ली में 18 कर्मचारियों वाले मिशन का प्रमुख हैं। अरब लीग के
मुख्य प्रतिनिधि पद पर पहुंचने वाली ये पहली महिला हैं।
श्रीमती बादरी के पति सूडान में कृषि वैज्ञानिक हैं। इनके दो बच्चे यहां इनके
पास पढ़ते हैं, एक सूडान में री है। और एक अमेरिका में है। श्रीमती बांदरी के
अनुसार उन्हें पुरुषों के साथ विल्कुल समानता के आधार पर सुविधाएं और आगे वढ़ने
के अवसर प्राप्त हैं।
मिश्र दूतावास में कौंसलर और संयुक्त राष्ट्र महिला समिति के कार्यों से निकट
संबद्ध श्रीमती फरीदी अब्दुल फतह का मत है कि अरब महिला राजनयिक अधिकतर अन्य
राजनयिकों से बेहतर है। उन्होंने बताया कि मिश्र में लगभग 100 महिला राजनयिक
हैं। श्रीमती फतह पिछले ढ़ाई साल से भारत मे हैं। और निर्गुट आंदोलन पर विभिन्न
संयुक्त राष्ट्र सम्मेलनों से जुड़ी रही हैं।
श्रीमती फरीदा की ही सहयोगी सुश्री एहसान कासिम की यह पहली राजनयिक नियुक्ति है।
वे सूचना मंत्रालय से राजनयिक कोर में आईं हैं। ललित कला के अपने ज्ञान ते आधार
पर वे भारत के बारे में एक पुस्तक सिखना चाहती हैं। उनका कहना है 'भारत युवाओं
के लिए एक खजाना है' यमन अरब गण राज्य के दूतावास में श्रीमी रमजिया बदरा यहां
द्वितीय सचिव का पद संभाल रही हैं। उनके पति भी दूतावास में द्वितीय सचिव हैं।
दुर्घटना में 7 मरे
जोहान्सवर्ग, 17 मई(भाषा)। दक्षिण अफ्रीका में कल दो भूमिगत खान दुर्घटनाओं में
सात मजदूर मारे गयें और तीन अन्य घायल हो गये।+>

﻿
Sanjeev Saxena,Ram Pratap Mishra
03-07-27
Hindi
<Manohar-Ek Aatank ka Anth>

<देहरादून स्थित राजाजी नेशनल पार्क की सीमा के पास पुलिस अधिकारी रात ग्यारह बजे
ही जा पहुंचे थे। उन्होंने देहरादून से सहारनपुर जानेवाली सड़क के दोनों ओर उगी
झाड़ियों मे छिपकर पोजीशन ले ली थी। वक्त गुजरता जा रहा था। पुलिस अधिकारियों की
नजरें बार-बार अपनी कलाई घड़ियों से होकर उस सड़क पर जा टिकती थीं, जहां से उनके
शिकार को गुजरना था।
पांच घंटे बीत गये और सुबह होने लगी. लेकिन उधर से कोई नहीं गुजरा। तब पुलिस दल
इस निराशा के साथ वापस लौट आया कि शायद उनके 'शिकार' को उनके वहां छिपे होने की
खबर मिल गयी होगी, या उसने अपना कार्यक्रम बदल दिया होगा,या फिर मुखबिर की सूचना
गलत रही होगी।
लेकिन मुखबिर की सूचना गलत नहीं थी। अगले दिन मुखबिर ने यह बताकर पुलिस को हैरत
में डाल दिया कि शिकार, उसी रास्ते से गुजरा था। हुआ बस इतना था कि पुलिस के
वहां पहुंचने से पहले ही वह उधर से निकल गया था। मुखबिर ने आगे जो जानकारी दी,
उससे फिर पुलिस को आशा की एक किरण नजर आयी। उसने बताया,"आज रात दो बजे से सुबह
चार बजे के बीच वह फिर उसी रास्ते से गुजरेगा।"
पुलिस का वह 'शिकार'कोई मामूली व्यक्ति नहीं था।वह एक ऐसा अपराधी था,जिसकी
गिरफ्तारी को लेकर कई बार अदालत ने पुलिस को लताड़ा था।लगभग आधा दर्जन जिलों की
पुलिस को उसकी तलाश थी।मंत्रियों,विपक्षी नेताओं से लेकर अखबारवाले तक उस अपराधी
को लेकर आये दिन पुलिस की खिंचाई किया करते थे।यह कई बार इसी तरह पुलिस के बहुत
करीब आकर निकल गया था और पुलिस हाथ मलती रह गयी थी। पश्चिमी उत्तर प्रदेश में
आतंक का पर्याय बन गये उस व्यक्ति का नाम देवेन्द्र उर्फ निक्कू था।
निक्कू, यानी खौफ का ऐसा साया, जो देहरादून, पौड़ी, हरिद्वार सहारनपुर,
गाजियाबाद आदि जिलों में इस तरह छाया हुआ था कि कोई भी व्यक्ति स्वयं को निक्कू
भाई का आदमी, बताकर किसी से भी मनचाही रकम वसूल सकता था।'निक्कू भाई' के नाम का
हवाला देने वाले को कई थानों में बैठने के लिए कुर्सियां मिलती थीं, आवभगत होती
थी। हत्या, अपहरण और डकैती निक्कू के बांये हाथ का खेल बन चुके थे। शायद खुद
नहीं पता पड़ा होगा कि उसके नाम से कितने लोगों ने क्या-क्या लाभ उठाये थे।
उसके नाम का इतना आतंक यों ही नहीं बना था। इसके लिए निक्कू को बरसों खूनी खेल
खेलने पड़े थे। उसके अतीत को जानने के लिए हमें 12 वर्ष पहले के उस दौर में जाना
पड़ेगा,जब दून घाटी में हरीश भाटिया का सिक्का चलता था। उन्हीं दिनों देहरादून
के ईदगाह मोहल्ले के एक छोटे से मकान में 19 वर्षीय निक्कू अपने परिवार के साथ
रहा करता था। उसके सपने तो बहुत ऊंचे थे, पर पिता की कमाई इतनी नहीं थी कि उसके
सपने कभी अपने हो पाते। उन्हीं सपनों को पूरा करने का निक्कू पर ऐसा भूत सवार
हुआ कि वह अच्छाई और बुराई की पहचान खो बैठा।
सन् 1947 में पाकिस्तान से भारत आनेवाले परिवारो में एक परिवार संतराम का भी था।
संतराम की दो पत्नियां तो पहले ही परलोक सिधार गयी थीं। केवल पच्चीस वर्ष की
उम्र थी और सामने था पहाड़ जैसा जीवन। संतराम ने तीसरी शादी कर ली।तीसरी पत्नी
बीरबाला से 6 संतानें हुई। एक लड़की और पांज लड़के। दो वर्ष की उम्र में ही
लड़की भगवान को प्यारी हो गयी।शेंष पांचों लड़कों में देवन्द्र उर्फ निक्कू सबसे
बड़ा था। उसके बाद क्रमशः विजय, रमेश उर्फ निट्टी, संजय तथा प्रमोद थे।
परिवार के भरण-पोषण के लिए संतराम ने कई धंधे किये। अन्ततः गोलबाजार में दुकान
लगाकर फल बेचने लगा।संतराम चाहता था कि उसके बच्चे पढ़-लिखकर बड़े आदमी बनें।
इसके लिए उसने सभी बच्चों का स्कूल में दाखिला करा दिया। लेकिन देवेन्द्र का मन
पढ़ाई में नहीं लगा। 16 वर्ष की उम्र तक पहुंचते-पहुंचते निक्कू का रूझान
पहलवानी की ओर हो गया। मोहल्ले के अखाड़े में वह कसरत करने जाने लगा।
संतराम ने जब देखा कि निक्कू को पढ़ाई में कोई रूचि नहीं है,तो उसने निक्कू को
अपने साथ धंधे में लगा लिया। निक्कू पिता के साथ फलों की दुकानदारी में लग
गया।यह वही दौर था,जब देहरादून में हरीश भाटिया और उसके साथी 'रंगदारी' (अवैध
वसूली)वसूला करते थे। गोलबाजार के अन्य दुकानदारो की तरह संतराम भी हरीश भाटिया
को हर महीने'रंगदारी['के रूप में एक निश्चित रकम अदा करता था।
एक दिन हरीश भाटिया गिरोह के लोग संतराम की दुकान पर 'रंगदारी' वसूलने आये।
संतराम उस वक्त दुकान पर नहीं था। वहां निक्कू मौजूद था। निक्कू ने भाटिया गिरोह
के लोगों को फूटी कौड़ी भी देने से इन्कार कर दिया। देखते ही देखते भाटिया गिरोह
के लोगों और निक्कू के बीच जमकर हाथापाई शुरू हुई। वे लोग तीन थे और निक्कू
अकेला। लेकिन निक्कू के कसरती बदन और उसकी शक्ति के आगे अन्ततः उन लोगो को भागना
पड़ा।
हरीश भाटिया गिरोह से उलझना मामूली बात नहीं थी। आगा पीछा सोचने वाला कोई भी
व्2यक्ति यह काम नही कर सकता था,जो निक्कू ने किया था। अतः उसी दिन से गोलबाजार
के व्यापारियों में निक्कू का दबदबा कायम हो गया। अब निक्कू को भी अपनी ताकत का
अहसास हो गया और वह सीना तानकर चलने लगा।
अचानक एक दिन निक्कू और हरीश भाटिया का आमना-सामना हो गया। निक्कू ने हरीश का
नाम तो बहुत सुना था,लेकिन देखा पहली मर्तबा था।इकहरे बदन,किंतु मजबूत काठीवाले
हरीश भाटिया की अपेक्षा शारीरिक शक्ति में निक्कू दुगुना था।हरीश को देखकर
निक्कू ने सोचा कि जब वह इतना नाम और आतंक कायम कर सकता है, तो मैं क्यों
नहीं? दूसरी ओर हरीश भी निक्कू की कद-काठी से प्रभावित हुए बिना न रह सका।उसने
निक्कू को समझाया कि अगर वह उसके लिए काम करे, तो उसे पैसों की कोई कमी नहीं
रहेगी। निक्कू राजी हो गया और हरीश भाटिया के गिरोह में काम करने लगा।
उन दिनों पहाड़ी क्षेत्रों में किसी भी शराब की बिक्री प्रतिबन्धित थी।लेकिन
हरीश भाटिया दूर-दराज के क्षेत्रों तक अवैध शराब सप्लाई करता था। गिरोह में
शामिल होने के बाद निक्कू भी इस अवैध व्यापार से जुड़ गया।कभी चीथड़े पहननेवाला
निक्कू कीमती कपड़े पहनकर बुलेट मोटर साइकिल पर घूमने लगा था।
पुलिस रिकार्ड के मुताबिक, वर्ष 1979 में पहली बार कोतवाली पुलिस ने निक्कू को
अवैध शराब बेचने के जुर्म में गिरफ्तार किया था। एक बार निक्कू जेल जाकर बाहर
निकला, तो उसके दिल से पुलिस, अदालत और जेल का खौफ भी मिट गया। जेल से जमानत पर
छूटते ही उसने दिन दहाड़े डालनवाला क्षेत्र में जबरदस्त लूटपाट की। उसके विरूद्ध
इस घटना की नामजद प्राथमिकी डालनवाला थाने में दर्ज हुई।
निक्कू इतना हथछुट और दिलेर हो गया था कि वह अपने आपराधिक गुरू हरीश भाटिया को
भी कुछ नहीं समझता था। शराब के नशे में उसने कई बार भाटिया को गालियां बकी थी और
उस पर रिवाल्वर तान चुका था।हर बार भाटिया को ही उसके आगे झुकना पड़ता था।इसका
अपराध-~जगत में यह असर हुआ कि जो लोग कल तक भाटिया के नाम से कांपा करते थे
अब वह निक्कू को ही सब कुछ समझने लगे। हरीश भाटिया के लिए यह भयंकर चिन्ता की
बात थी। उसने अपने कुछ विश्वस्त साथियों के साथ निक्कू के खात्मे की योजना
बनायी।लेकिन भाटिया कुछ करता, इससे पहले ही निक्कू को अपने विरूद्ध रचे गये
षड्यंत्र की भनक मिल गयी। एक रात हरीश जब अपनी एम्बेसडर कार से घोसी गली से गुजर
रहा था, तभी अचानक निक्कू ने उसे घेरकर उस पर ताबड़तोड़ गोलियां दागनी शुरू कर
दीं।हरीश की मृत्यु घटनास्थल पर ही हो गयी।
यह घटना जून 80 में घटी थी। इसके एक वर्ष के भीतर निक्कू ने लगभग एक दर्जन लोगों
की हत्याएं करके दूर-दूर तक अपने नाम का आतंक कायम कर लिया। इस दौरान न केवल
देहरादून, बल्कि आसपास के जिलों के तमाम थानों में देवेन्द्र उर्फ निक्कू का
फोटो चिपक चुका था। देहरादून कोतवाली में उसकी हिस्ट्रीशीट भी खुल गयी थी। लेकिन
इस सबका निक्कू पर कोई प्रभाव नहीं पड़ा। विभिन्न थानों की पुलिस ने कई बार
निक्कू को गिरफ्तार भी किया। लेकिन विडम्बना यह रही कि हर बार जेल से लौटते ही
उसने कोई न कोई जबरदस्त वारदात जरूर की।
24 सितम्बर'84 को निक्कू ने जेल से अपने एक साथी के हाथों देहरादून के एक
व्यापारी शशिकांतमणि त्रिपाठी के पास 'स्लिप'भेजकर उनसे 25 हजार रुपयों की मांग
की। शशिकांत ने पैसे नहीं दिये। नतीजा यह हुआ कि 25 सितम्बर को निक्कू की जमानत
हुई और 26 सितम्बर को उसने शशिकांत को गोली मारकर जान से मार डाला।इस घटना के
बाद निक्कू की 'स्लिप'पर देहरादून, हरिद्वार, सहारनपुर, पौड़ी आदि जिलों के
व्यापारी,ठेकेदार तथा अन्य धनी लोग पैसा पहुंचाने लगे।
निक्कू द्वारा की गयी वारदातों में सर्वाधिक क्रूरतम एक तिहरा हत्याकांड रहा,
जिसमें उसने सोये हुए पति-पत्नी तथा उनके एक रिश्तेदार को गोलियों से छलनी कर
दिया था।इस तिहरे हत्याकांड का कारण निक्कू के छोटे भाई रमेश उर्फ निट्टी का एक
युवती से प्रेम-प्रसंग था।
बताया जाता है कि देहरादून के मोतीबाजार निवासी लोकदल नेता बंशीलाल की पुत्री से
रमेश के प्रेम सम्बन्ध थे। रमेश उस युवती से शादी करने को तत्पर था, पर एक
कुख्यात अपराधी के भाई के साथ बंशीलाल अपनी बेटी का ब्याह करना नहीं चाहते
थे।निक्कू को जब अपने भाई की इच्छा और उसमें बंशीलाल के आड़े आने की खबर लगी, तो
उसने बंशीलाल को धमकी दी कि वह अपनी बेटी का हाथ उसके भाई को सौंप दें,वरना
अंजाम बुरा होगा। बंशीलाल ने इस धमकी को गंभीरता से लिया। उन्होंने अपने घनिष्ठ
मित्र तथा जनता दल के वर्तमान प्रादेशिक मंत्री विनोद बड़थ्वाल से इस सम्बन्ध
में विचार-विमर्श किया।इस पर विनोद बड़थ्वाल ने बंशीलाल को धीरज बंधाया,"आप
चिन्ता न करें। निक्कू से इतना भयभीत होने की कोई जरूरत नहीं। इस सम्बन्ध में
मैं एसपी से भी बात कर लूंगा।और हां यदि निक्कू की ओर से आपको कोई 'मैसेज मिले
तो उसको कहलवा दीजिएगा कि इस सम्बन्ध में उसे जो भी बात करनी है,मुझसे करे."
"ठीक है।"कहकर बंशीलाल अपने घर लौट आये। उसी दिन शाम को रमेश उनके घर आया, तो
उन्होने उससे स्पष्ट कह दिया,"तुम्हें या तुम्हारे भाई (निक्कू)को जो भी बात
करनी हो,विनोद बड़थ्वाल जी से कर सकते हो। मुझसे बात करने की जरूरत नहीं। यह
सुनकर रमेश चुपचाप लौट गया।
उसी रात निक्कू ने अपने 10-12 हथियारबंद साथियों के साथ विनोद बड़थ्वाल के घर
धावा बोल दिया। विनोद उस वक्त घर पर नहीं थे। घर में उनके बड़े भाई राजेश
बड़थ्वाल,उसकी पत्नी राजकुमारी तथा एक रिश्तेदार मौजूद थे। निक्कू और उसके
साथियों ने उन तीनों लोगों की नृशंसतापूर्वक हत्या कर दी। इस हत्याकांड के बाद
काफी देर तक निक्कू वहीं मौजूद रहा।वह चीख-चीखकर कह रहा था,"निक्कू से रार मोल
लेनेवालों के घर में कोई चिराग जलानेवाला भी नहीं बचता है। अभी मेरा हिसाब चुकता
नहीं हुआ है।वह तो उस दिन होगा, जब असली आदमी(विनोद बड़थ्वाल) मेरी आंखों के
सामने आएगा।"
मार्च 1985 में हुआ यह कांड काफी दिनों तक अखबारों की सुर्खियों में रहा। इसके
बाद विनोद बड़थ्वाल, या उनसे जरा भी सम्बन्ध रखनेवाला हर शख्स निक्कू के लिए
जानी दुश्मन नजर आने लगा था।उन दिनों विनोद के मेरठ निवासी एक मित्र तथा पार्टी
नेता ओंकार सिंह अक्सर उनके पास आते-जाते थे।ओंकार सिंह दबंग किस्म के व्यक्ति थे
और हरदम 32 बोर का लायसेन्सी रिवाल्वर अपने पास रखते थे।13 जुलाई'86 को पार्टी
सम्बन्धी किसी कार्य से वह मेरठ से देहरादून आये।वहां विनोद बड़थ्वाल से मिलकर
वह लोट रहे थे कि राजा रोड पर दिनदहाड़े निक्कू ने गोली मारकर उनकी हत्या कर
दी।हत्या के बाद वह उनका रिवाल्वर भी साथ ले गया। इस घटना ने भी काफी तूल पकड़ा।
लेकिन निक्कू का कुछ नहीं बिगड़ा।उसने न्यायालय में आत्मसमर्पण करके चन्द दिनों
में ही अपनी जमानत करा ली।निक्कू की दिनोंदिन बढ़ती आपराधिक ताकत और आतंक को
देखते हुए 1987 में देहरादून पुलिस ने उस पर यूपी गैगस्टर एक्ट लगा दिया।अपराधी
निक्कू ने इसे अपनी शान में बढ़ोत्तरी ही समझा।
उधर, विनोद बड़थ्वाल को हरदम निक्कू से अपनी जान का खतरा बना रहता था।अपने
भाई,भाभी,रिश्तेदार और एक मित्र की हत्या के बाद उन्हें यकीन हो चला था कि
निक्कू मौका पाते ही उन पर हमला करने से चूकेगा नहीं।अतः उन्होंने अकेले घर से
निकलना बन्द कर दिया।24 अप्रैल'88 को अपने साथियों के साथ वह पायल सिंनेमा के
निकट से गुजर रहे थे, तभी निक्कू और उसके साथियों ने चारों तरफ से उन पर गोलियां
चलानी शुरू कर दी। इसमें विनोद की जान तो नहीं गयी, पर वह और उनके एक साथी राकेश
वासन गंभीर रूप से घायल हो गये।
इसके दो माह बाद घटी एक घटना से निक्कू बुरी तरह बौखला उठा।हुआ यह कि उसका भाई
रमेश उर्फ निट्टी सफेद रंग की एम्बेसडर से चकराता रोड से गुजर रहा था। तभी कुछ
लोगों ने उसकी कार पर गोलियां बरसानी शुरू कर दीं। रमेश उर्फ निट्टी ने कार में
ही दम तोड़ दिया।
निक्कू को लगा कि इस घटना के पीछे बंशीलाल तथा विनोद बड़थ्वाल का हाथ है। वैसे
भी निक्कू के जेहन में बंशीलाल का नाम मिटा नहीं था,जिनकी वजह से विनोद बड़थ्वाल
से उसे दुश्मनी मोल लेनी पड़ी थी।अतः 8 नवम्बर '88 को उसने बंशीलाल की हत्या कर
दी। देहरादून कोतवाली के ठीक सामने स्थित मोती बाजार में घटी इस घटना की चश्मदीद
गवाह खुद पुलिस थी जो घटनास्थल पर सहमी खड़ी तमाशा देखती रही थी।
इस घटना के ठीक एक सप्ताह बाद निक्कू ने विनोद बड़थ्वाल के छोटे भाई एवं स्थानीय
छात्र नेता कैलाश बड़थ्वाल की गोली मारकर हत्या कर दी। इस वक्त तक उस पर हत्या
की उक्त घटनाओं के अतिरिक्त लूट तथा अपहरण के लगभग एक दर्जन मुकदमे लद गये थे।
चाहे कोई निरीह व्यक्ति हो, या अपनी जानकारी में बेहद शक्तिशाली रहा हो,निक्कू
का शिकार सभी बने।यह रहस्य काफी बाद में खुला कि उत्तरी भारत के मशहूर शराब
माफिया किंग सेठ गरीबदास का अपहरण भी निक्कू ने ही किया था।देहरादून निवासी सेठ
गरीबदास स्वयं ऐसी हस्ती हैं कि हथियारों से लेकर राजनैतिक ताकत तक की उनके पास
कोई कमी नहीं।
+>

﻿
Anon
03-07-27
Hindi
<Navbharat Times-Daily News-8>

<पर्यावरण की जानकारियों के स्रोत घट रहे है। गाँवों का पर्यावरण नष्ट हो रहा
है। इसका अंदाजा इस बात से लगाया जा सकता है कि इस समय पूरे देश के नौ राज्यों
में अकाल, बाढ़ और सूखे की काली परछाई छाई हुई है। ग्रामीण सांस्कृतिक कार्यक्रमों
में बिरहा और कजरी अब सुनने को नहीं मिलती। अब मिल भी जाएं तो उनमें सामूहिक
मंगलोत्सव की भावना प्रधान नहीं रहती। जीवन का रस सूख रहा है। मुख्यतः इसकी दो
वजहें हैं। एक तो महानगर सुख और सम्पन्नता के केन्द्र बन रहे हैं। इनमें दिपावली
और ऐसे अन्य उत्सवों पर भी व्यापारियों की पकड़ बढ़ रही हैं। समाज के भीतर न्याय
और समता की भावना तेजी से घट रहीहैं। और इससे हमारा समाज का एक बडा हिस्सा
भी प्रभावित है।
दशहरे के बाद से ही दीपावली को तैयारियां शुरू हो जाती हैं।
गाँव से लेकर महानगरों तक में अपने पास-पड़ोस को स्वच्छ रखने का काम चलता है। यह
एक हमारे समाज की पुरानी समझ है जिसके जरिए समाज के भीतर पैदा होने वाली बहुत सौ
बुराइयों से लड़ा जा रहा है। घरों की सफाई होती हैं। नए कपड़े-लत्ते बनते हैं। गीत
और मेंलों के जरिए एक सांस्कृतिक सद्भावना का ताना-बाना बुना जाता हैं। किसानों के पास
पास इस समय पर्याप्त मात्रा में अनाज रहता था। वे कारीगरों से अपनी जरूरत का समान
इन मेलों में खरीदते थे दूसरी ओर दीपावली के समय करोंड़ों दीपको की सुगंध वातावरण
में तो खुशफहमी डालती ही थी लोकमानस में भी नैतिक और सांस्कृतिक संकल्प की जमौन
तैयार करती थी। लेकिन अब यह सब नष्ट हो रहा है । काले धन की समानांतर अर्थ
व्यवस्था खड़ी हो गई है। अर्थशास्त्रियों के अनुसार कुल राष्ट्रीय आय का एक
चौथाई हिस्सा तो काले धन में बदल जाता है।
काला धन हमारे समाज के भीतर प्रतिष्ठित हो रहा है और सांस्कृतिक, सामाजिक
मर्यादायों को भी खोखला कर रहा है। इसके बहुत से दुष्परिणाम तो सामने ही हैं।
बल्कि कहना होगा कि समाज के भीतर पैदा होने वाली हिंसा की वजह भी यही है। और
सबसे ज्यादा हिंसा का शिकार वे ही लोग है जिनकी राम में आस्था है। महालक्ष्मी
में आस्था है। वे आज भी दीपावली को अपने सांस्कृतिक और सामाजिक जीवन की कड़ी
मानते हैं। सामाजिक हिंसा और अत्याचार तब तक समाप्त नहीं हो सकता जब तक कि हम आम
लोगों की बुनियादी जरूरतों के मुताबिक उत्पादन न करें। फिजुलखर्ची कम करें । गए
सालों में फिजुलखर्ची बढ़ी हैं। व्यक्ति को सुख देने वाली चीजों का उत्पादन भी
बढ़ा है। इसका ज्यादातर भार गरीब किसान कारीगर, आदिवासी को झोलना पड़ रहा है। 21वीं
सदी का सपना दिखाते हुए उन्हें ढाढस बँधाने की कोशिश की जा रही है। औरत की देहज
में बली भी इसी सामाजिक और व्यावसायिक मानसिकता की उपज है।
हम प्राचीन पंरपरा से बहुत सी चीजें भूल रहे हैं। बदलते समय के अनुसार बहुत सी
चीजें छोडते जाना बुरी वात नहीं है। लेकिन अपने समाज के बुनियादी आधारों को
छोडते हुए हम क्या पा रहे हैं। यह महत्वपूर्ण वात है. दीपक एक उत्सव के प्रतीक
ही नहीं थे वे पर्यावरण की वैज्ञानिक जरूरतों को भी पूरा करते थे। लेकिन वे खत्म
हो रहे हैं। आम आदमी के लिए अब सरसों का तेल या देसी घी नसीब ही नहीं होता। जिन
लोगों के पास यह है उनमें समाज के बुनीयादी समझ का अभाव है। दीपको की जगह बिजली
के बल्वो ने ले ली है। सुखी का त्योहार अब तडक-~भडक, मान-मर्यादा के साथ जुड गया है।
बम-पटाखे और बिस्फोटक पदार्थो का इस्तेमाल भी तेजी से बढ़ा है। प्रदूषण को कम
करने वाले साधनों की जगह प्रदूषण बढ़ाने वाली चीजों का इस्तेमाल हो रहा है।
वनवासियों के पास जंगल नहीं है। करोंडो लोग अकाल के संकट में फसे हैं। गाँव के इस
आन्तरिक सुख को खत्म करके आखिर हम किस बात का संदेशा दे रहे हैं। इस समय किसानों
के भंडार भरे होते थे। इन भंडारों में लक्ष्मी का निवास होता था।
अब उनका सांस्कृतिक और सामाजिक जीवन नष्ट होने चलते कुछ लोगों के पास दौलत आई हो
लेकिन उनकी बुनियादी जरूरतें पूरी करने वाली चीजों का अभाव है। मिठाइयों तक
में मिलावट है। भाव बढ़ने लगे हैं। किस तरह राम की विजय और अयोध्या वापस लौटने की
तिथि के दिन दीपक जलाएँ। गरीब लोग महालक्ष्मी से क्या मागें। वे तो दूसरे
स्वार्थ वृति के लोगों को ही संपन्न बना रही हैं।
कुछ समय पूर्व तक एक दिन एक गाँव में बहुत से लोक गीतों की गूंज रहती थी।
युवतियाँ अपने घर दीपक जला कर कुमकुम लगाकर गीत गाया करतीं थी। सुख और समृद्धि
की ललक समाज के आंतरिक परिवेश में रच-पच गई थी। क्या अब वह वापस लौटगी? दीपावली
एक मंगल उत्सव है। दीपकों की ज्योति एक संकल्प का आह्वान! इस अवसर पर हम को
संकल्प लेना चाहिए कि लाखों करोडों लोगों के मंगल के लिए हम काम करगें, उनके जीवन
में मर्यादा, मूल्य सुख और समृद्धिबढ़े इसके लिए काम करेंगे। भूख से पीडित करोंडो
लोगों की मदद करेंगे और एक आत्म विश्वास भी कि हमें अपने समाज को ठीक लक्ष्यों
की और ले जाना है, लौटाना है।
वाम मोर्चा या मार्क्सवादी कम्युनिष्ट पार्टी के समर्थक संस्था-क्लव रूस से
प्रसिद्ध भवनों की नकल पर भी पांडाल वना कर पार्टी के प्रति अपने समर्पण या भक्ति
तथा सचेतना को दिखाने से चूक नहीं रहे हैं। जब से मा.क.पा. सत्तारूढ़ हुई है तब से
पूजा-~मौसम में पूजा- पांडाल के सामने छोटा सा पांडाल बना कर उसमें पार्टी के
साहित्य,नेताओं के फोटो बेचने और पार्टी के प्रचारात्मक नारे या विरोधी पार्टियों
की छोछालेदर करने वाले कार्टून को प्रदर्शनी लगाने का कार्यक्रम पूरा किया जा
रहा है। पांडल के रूप रंग को देख कर उनके बडे पैमाने पर नकल की प्रवृति के गहराने
को बात उभर कर सामने आती है। देवी-देवताओं की प्रतिमाएं भी लकडी, बेत ,कपडे ,पत्ते
छोटे-छोटे पत्थर के टुकडे,शीशे की गोली, छोटी शीशी, बिस्कुट,बादाम आदि जैसे चीजों
से बनायी जा रही हैं। पांडाल और रास्ते में बिजली बत्तियों के तरह-तरह के करतब भी
दिखाए जाते हैं। इनके आगे बडे-बडे नामी घरानों, जो किसी जमाने में राजा, बडे जमीदार
थे, की पूजाएं इतनी फीकी पड़ जाती हैं कि उनकी और कोई भूल कर भी नहीं झांकता। पूजा
के अवसर पर धार्मिक आयोजन जैसे कीर्तन आदि भी अब याद करने के लिए ही रह गए हैं।
भारतीय संस्कृति में त्यौहार- पर्वो की प्रधानता है। और पर्व- त्यौहार में
दीपावली का स्थान सर्वोपरि है। समय की प्रवाह में अनेक त्यौहार और उत्सव विलुप्त
हो गए लेकिन दीपावली का महोत्सव अब तक व्यापक रूप से सारे देश में मनाया जाता है।
इसी से इसकी लोकप्रियता प्रकट होती है। इस महोत्सव के स्वागत-सत्कार के लिए
लगभग महीने भर पहले से तैयारी की जाती है। घरों में रंग-रोगन कर के सजाया जाता
है। इस त्यौहार में विविध वर्गो के तमामपर्वो को सम्मान पूर्वक सम्मिलित किया
गया है। शारदापूजन, शस्त्रपूजा, लक्ष्मी-पूजा और अन्नकुट आदि भाँति-भाँति के
त्यौहार इस महापर्व में समाए हुए हैं। इन्हीं कारणों से दीपोत्सव चिरजीवी रहा है।
उत्सव की उपयोगिता
दीपोत्सव पर्व शरदकालीन त्यौहार है। वर्षाऋतु के प्रभाव से लोग घिरकर एक ही जगह पर
बँधे-से-ठहरे रह जाते है और ऊबन लगते हैं अतः शहर ऋतु के आगमन से मनुष्य
आनंद का अनुभव करने लगता है। शरद ऋतु का खिला हुआ सौन्दर्य अपने प्राकृतिक रूप
में देखकर मानव- मन ठगा सा रह जाता है।
वसन्त ऋतु कौ भाँति यह ऋतु भी प्राणियों की प्रणय-भावना को प्रकट करती है।
पशु-पक्षी काम-क्रीडा के लिए उल्लिसित हो उठते हैं। वे कलरव से कूकने लगते हैं
प्रकृति का ऐसा आह्लाद जनक वातावरण मनुष्य का रसिकता को जाग्रत करता है। इस रम्य
भावना का उचित प्रकार से समापन हो जाने के लिए यह महोत्सव मनाया जाता है।
वर्षाकालीन फसल के समय की मेहनत की सार्थकता का आनन्द और कृषि कार्य में की गई
मेहनत से निवृत्ति, इस उत्सव को मनाने की प्रेरणा देती है। आरोग्य की दृष्टि से
तो वर्षाऋतु में संचित हुआ पित्त, इस ऋतु में पिघलने लगता है और पित्तजन्य
विकार पैदा करता है। प्रकृति ने इस ऋतु में पित्त-शामक वातावरण रचा है। स्वच्छ
और शीतल नदी का स्नान ओस-सिक्त उषा-काल में हरी-हरी घास में घूमना फिरना, आँवला
जैसे पित्त-शामक फलों का सेवन, कमल,कदम्ब आदि पुष्पो की शीतल सुगंध इत्यादि
पित्त-शामक है।
दीपावली उत्सव मनाते हुए इन अनेक कारणों पर विचार करने पर अनुमान होता है कि शरद
पूर्णिमा से कार्तिक सुदी पूर्णिमा तक यह उत्सव मनाया जाता होगा।
लक्ष्मीपूजा सारी दुनिया में होती है ।
लक्ष्मी को श्री, सौभाग्य, धन-धान्य और समृद्धि की अधिष्ठात्री देवी माना गया
है। लोकधारणा और विश्वास है कि दीपावली के दिन लक्ष्मी स्वर्ग लोक से मृत्यु लोक
में उतर कर घर-घर घूमती है और अपने भक्तों को आशीर्वाद देती है। जो घर
स्वच्छ,निद्रा से रहित और प्रकाश से पूरी तरह आलोकित रहते हैं, उन पर लक्षमीजी की
विशेश कृपा होती है और जिस घर में अन्धकार और गन्दगी का वास होता है, वहां
लक्ष्मी भूल कर भी नहीं जाती।
विश्व संस्कृति में लक्ष्मी के विभिन्न रूप है। सिक्को पर लक्ष्मी के कलात्मक
रूप का इतिहास कुशाणों के शासन से आरम्भ होता है। ईसा की पहली शताव्दी के
उतरार्द्ध में जब कुशाणों ने उत्तर भारत पर अधिकार किया, तो उन्होंने अपने सिक्कों
पर भारतीय, यूनानी एवं ईरानी देवताओं का अंकन किया। ईरानी देवताओं में उन्होंने
सूर्य, चन्द्र, अग्नि आदि का अंकन किया। भारतीय देवताओं में उन्होंने शिव समूह व
लक्ष्मी रूपी अखोक्षी की प्रतिमा को स्थान दिया।
लक्ष्मी के स्वरूप की कल्पना बैदिक काल के पश्चात की गई। मध्ययुग में श्री चक्रधारी
मूर्तियां तांत्रिक सिद्धि के उद्देश्य से बनी। एक पौराणिक कथा से सिद्ध होता है
कि विष्णुप्रिया लक्ष्मी सीता का अवतार है। लक्ष्मी की कृपा से देवता सम्पन्न
हुए। लक्ष्मी को विष्णु सहित अंकित करने का विशेष फल बताया गया है।
समुद्रगुप्त के सिक्कों पर लक्ष्मी मंचासिन थी। जब समुद्रगुप्त के भाई काचगुप्त
ने अपना अधिकार जताने की चेष्टा की तो उसने भी कुछ सिक्के चलाए। इन सिक्कों पर
लक्ष्मी मंचासिन न होकर खडी हुई थी।
बाली दीप में लोगों का विश्वास है की हिन्देशिया के राजाओं की लक्ष्मी उनकी रानी
के रूप में रहती थी परन्तु जब उसका विष्णु से प्रेम हो गया तब उसकी मृत्यु हो
गई। पृथ्वी पर जहां उनकी समाधि बनी उस स्थान पर कई पौधे उग आए। इनमें धान पौधा
उनकी नामी से उत्पन्न हुआ। अतः वह सर्वश्रेष्ट माना जाता है। सुडान में भी
लक्ष्मी को धान उत्पन्न करने वाली देवी माना गया है।
ग्रीस में सामाजिक सम्पन्नता तथा कृषि सम्पन्नता की देवी के रूप न्म "री" की
उपासना की प्रचलन हहै। "री" की तुलना "रेवती" नक्षत्र से इस अर्थ में की जाती है
कि संस्कृत शब्द "रैई" अथवा "रायी" एवं खेती का अर्थ "धन" हहोता है। अतः खेती
तथा यूनानी देवी "री" को लक्ष्मी का समानर्थी माना जाता है।
जावा के प्राचिन स्वर्ण निवासी आभूषणों पर "श्री"अंकित रहता है। अतः लगता है की
वहां के निवासी लक्ष्मी को "स्वर्ण देवी" के नाम से जानते हैं।
दिल्ली के प्रथम सम्राट मोहम्मद बिन कासिम के स्वर्ण सिक्कों पर गजलक्ष्मी की
छटा है। चोल सम्राट रोटू के सिक्कों पर भी लक्ष्मी बनी है। यूनानी राज्यों
द्वारा प्रचलित सिक्कों पर भी नृत्यमुद्रा में लक्ष्मी अंकित है।रोम के "लम्पकस"
से प्राप्त एक चांदी की थाली पर लक्ष्मी का "भारत लक्ष्मी" स्वरूप दिखाई दिया
है।

﻿
Ramesh Sinha
03-07-27
Hindi
<Ramesh- Manav Ki Uttpatti aur Vikas>

<7. शरीर के समानुपात (Proportions) तथा असंमिति (asymmetry)
सीधे खड़े होकर चलने में ज्यों-ज्यों हमारे पूर्वज प्रवीणता प्राप्त करते गए
त्यों-त्यों मानवी शरीर में ऐसे समानुपातों का विकास होता गया जो वानर के
समानुपातों से अत्यधिक भिन्न हैं (इनमें से कुछ विशिष्टताओं पर ऊपर विचार किया
जा चुका है)। वानर की तुलना में अपेक्षाकृत छोटी ऊपर की तथा लम्बी नीचे की
देह-शाखाएँ मानव की विशिष्टता हैं। वानर के आगे के अंग पीछे के अंगों की अपेक्षा
लम्बे होते हैं। टाँगों की लम्बाई तथा धड़ के सम्बन्ध का जब हम अध्ययन करते हैं
तब हम देखते हैं कि वानर की टाँगों की अपेक्षा मनुष्य की टाँगें अधिक लम्बी होती
हैं।
आगे के अंगों की अपेक्षा पीछे के अंगों का लम्बा होना-यह प्रधानकों की आम
विशेषता है। टार्सियरों तथा सिफ़ाका लेम्यूरों के आगे के अंग उनके पीछे के अंगों
की अपेक्षा बहुत ही छोटे होते हैं। इस दृष्टि से वे जर्बोआ (चपलाखु) तथा कंगारू
से कुछ-~कुछ मिलते हैं। पीछे के लम्बे और आगे के छोटे अंग (मानव-सम वानरों को
छोड़कर) केवल अमरीका के माकड़ बन्दरों (Ateles) में पाये जाते हैं।
जहाँ तक घड़ की तुलना में टाँगों की सापेक्ष लम्बाई की बात है, माकड़ बन्दर,
गिब्बन तथा ओरंग-उटैन मनुष्य के सबसे अधिक नज़दीक आते हैं, चिम्पैंज़ी और
गोरिल्ला और भी दूर हैं। दूसरी ओर, जहाँ तक ऊपर की देह-शाक़ाओं की सापेक्ष
लम्बाई की बात है (धड़ की लम्बाई के प्रतिशत के रूप में), गोरिल्ला तथा
चिम्पैंज़ी मनुष्य के ज़्यादा समीप आते हैं और ओरंग-उटैन तथा गिब्बन और अधिक दूर
होते हैं। पहाड़ी तथा तट-~वर्ती गोरिल्लों के अन्तर का अध्ययन करते हुए शुल्टज़
ने (1934) देखा था कि पर्वतीय गोरिल्लों की भुजाएँ तटवर्ती गोरिल्लों की भुजाओं
से छोटी थीं; इसीलिए उसने उन्हें 'छोटी भुजाओंवाला' तक कह दिया था। मानव तथा
मानव-समों के शरीर के अनुपातों में जो तीव्र अन्तर होता है वह नवजात शिशु में
आंशिक रूप से अनुपस्थित होता है। शिशु की भुजाएँ उसकी टाँगों से लम्बी होती हैं,
उसकी भुजाओं की पहुँच उसके शरीर की लम्बाई से अधिक होती है और उसका धड़ भुजाओं
अथवा टाँगों से अधिक लम्बा होता है।
लम्बाई के सम्बन्धों के अतिरिक्त यह भी आवश्यक है कि चौड़ाई के अनुपातों
(ratios) की जाँच की जाए, विशेष तौर से वक्ष (thorax) तथा श्रोण-प्रदेश (pelvis)
की चौड़ाई के अनुपातों की। इस क्षेत्र में, अपने चौड़े वक्ष तथा श्रोणि-प्रदेश
के कारण, मनुष्य उसी वर्ग में आ जाता है जिसमें मानव-सम वानर हैं। किसी हद तक यह
पूरा वर्ग सीधे खड़े होकर चलनेवालों का (orthograde)वर्ग है और इस बात में अन्य
प्रधानकों से वह भिन्न है। जहाँ तक चौड़ाई में वृद्धि की बात है, गोरिल्ला
मनुष्य के सबसे समीप और गिब्बन उससे सबसे दूर है। सीधे ख़ड़े होकर चलने के कारण
मनुष्य का श्रोणि-प्रदेश चौड़ा हो गया है और नितम्ब-संधि में उसकी टाँगें
दूर-दूर स्थित होती हैं जिससे कि खड़े होने और चलने में स्थिरता बनी रहे।
मादा-श्रोणि-प्रदेश नर के श्रोणि-प्रदेश से अधिक चौड़ा होता है; उसका
रूप-विन्यास मादा शरीर के बच्चा जनने के अनुकूल बनने के क्रम में हुआ है। साथ ही
साथ इस अत्यन्त चौड़े मादा-श्रोणि-प्रदेश की वजह से तेज चलते समय मादा शरीर की
स्थिरता कुछ कम हो जाती है तथा उसमें अन्तर्जानुता (knock-kneed) का वह साधारण
आसन (pos-~ture) देखने को मिलता है जो अनेक स्त्रियों की विशेषता होती है।
बहुत सम्भव है कि मानव-समों तथा मानव के बर्बर-वानर (simian) जैसे पूर्वज ऐसे
वानर थे जिनके आगे के अंग पीछे के अंगों की तुलना में अधिक लम्बे होते थे। बाद
में गिब्बनों तथा ओरंग-उटैनों के पूर्वजों में यह अन्तर और अधिक मात्रा में बढ़
गया, परन्तु उस अनुपात में वह नहीं पहुँचा जिसमें कि गोरिल्ला, चिम्पैंज़ी तथा
मानव के सामान्य पूर्वजों में वह मिलता था। मनुष्य के बाद के पूर्वज पेड़ों से
नीचे उतर आए और उन्होंने भूमि के जीवन को अपना लिया, इसकी वजह से पीछे के अंगों
पर चलने की उन्हें बान पड़ गई। प्राकृतिक वरण के द्वारा उनकी देह-शाखाओं के
समानुपातों में धीरे-धीरे परिवर्तन आता गया और अन्त में वे इतनी बदल गई कि उनका
अनुपात मानव-सम वानरों की देह-शाखाओं के अनुपात का बिलकुल उल्टा हो गया।
सीधे खड़े होकर चलने तथा काम करने के कारण मनुष्य के शरीर में अनेक असं-~मितियाँ
पैदा हो गई है। अब ये उसकी एक विशिष्टता बन गई हैं। यह बात बहुत दिनों से ज्ञात
है कि मानव-शरीर के दाहिने और बाएँ अर्द्धांश आकृति तथा संरचना में पूर्णतया
संमितीय (symmetrical) नहीं हैं। उदाहरण के लिए, मनुष्य के चेहरे को ले लीजिए:
उसके दाहिने और बाएँ अर्द्धांशों में अधिकतर उल्लेखनीय अन्तर होता हे। यदि पूरे
चेहरे के दो चित्रों को, जिनमें से एक नैगेटिव (प्रतिचित्र) के उल्टी तरफ से
छापकर निकाला गया है, काट लिया जाय और बाएँ तथा दाहिने अर्द्दांशों को एक साथ
जोड़ दिया जाए तो 'बाएँ' और 'दाहिने' चेहरों के चित्र प्राप्त हो सकते हैं। बहुत
बार चेहरे की दाहिनी और बाईं तस्वीरें इतनी भिन्न होती हैं कि उन्हें देखकर दो
अलग-अलग व्यक्ितयों की तस्वीरों का भ्रम हो सकता है।
आकृति-सम्बन्धी तथा कार्य-सम्बन्धी असंमिति के योग का एक अच्छा उदाहरण मनुष्य के
हाथों में मिलता है। अधिकांश व्यक्ित दाहिने हाथवाले होते हैं। बाएँ हाथ-~वाले
लोगों की संख्या कदाचित् 2 से 5 प्रतिशत से अधिक नहीं होती। बच्चों में बाएँ
हाथवालों की संख्या इससे कहीं ज्यादा, 10 प्रतिशत तक, होती है। कुछ
अनुसंधान-~कर्ताओं का कहना है कि 25 प्रतिशत तक शिशु बाएँ हाथवाले होते हैं
(विलहेल्म लुड-~विग, 1932)। सात महीने की अवस्था तक बच्चा आमतौर से दोनों हाथों
से बराबर काम करनेवाला या दुहत्ता (ambidexterous) होता है। दाहिने या बाएँ -हाथ
वाला वह अपने जीवन के प्रथम सात वर्षों में बन जाता है। परन्तु, ट्रेनिंग तथा उन
तमाम वस्तुओं और औज़ारों का इस्तेमाल करने की वजह से, जो केवल दाहिने हाथ से काम
में लाये जा सकते हैं, जन्मजात बाएँ हाथवाले (congenitally-left handed) बच्चे
भी काम के सम्बन्ध में दाहिने हाथ वाले (functionally right-handed) बनने के लिए
मज़बूर हो जाते हैं।
दाहिने हाथ के अधिक इस्तेमाल से उसकी रचना पर असर पड़ता है और दाहिनी भुजा बाईं
की अपेक्षा कई मिलीमीटर या कई सेण्टीमीटर तक लम्बी हो जा सकती है। दाहिने हाथ का
प्राथमिकतापूर्ण प्रयोग (preferential use) अन्य अंगों की, विशेष तौर से
मस्तिष्क की, रचना पर प्रभाव डालता है। उससे सम्बन्धित प्रदेश में कार्टेक्स
(प्रान्तस्थ भाग) अधिक सबल रूप से विकसित हो जाता है-दाएँ हाथवाले लोगों में यह
प्रदेश उनके मस्तिष्क के बाएँ गोलार्द्ध में होता है। बाएँ हाथ वाले लोगों में,
स्वबावतः ही, दाहिने गोलार्द्ध के उससे सम्बन्धित प्रदेश की तुलना में, वह
(कार्टेक्स) कुछ कम विकसित होता है।
वानरों में यह बात मुश्किल से ही मिलती है कि वे किसी एक हाथ का अधिक
(प्राथमिकतापूर्ण) इस्तेमाल करते हों। कुछ अनुसंधानकर्ताओं का कथन है कि
मानव-~सम दाहिने हाथवाले होते हैं। उदाहरण के लिए, विक्टर हैन्शन (1926) इस बात
का उल्लेख करता है कि हैम्बर्ग के चिड़ियाघर का एक गोरिल्ला चीज़ों को फेंकने के
लिए अपने दाहिने हाथ का इस्तेमाल करता था। विक्टर हैन्शन को इस बात की रिपोर्ट
कार्ल हेगेनबैक ने दी थी। गोरिल्लों के कपालों के अध्ययन के आधार पर हैन्शन यह
निष्कर्ष निकालता है कि अनेक गोरिल्लों का बायाँ प्रमस्तिष्कीय गोलार्द्ध
(cerebral hemis-~phire) दाहिने प्रमस्तिष्कीय गोलार्द्ध की अपेक्षा अधिक विकसित
होता है। इससे भी हाल में, जी.जेड. रोजिन्स्की (1953) ने रिपोर्ट दी थी कि कुछ
बन्दर दाहिने हाथ का, जो बाएँ से अधिक शक्ितशाली होता है, अधिक इस्तेमाल करते
हैं (यही बात वानरों के सम्बन्ध में भी सही है। देखिए : जी. लेफ्रू, 1956)।
बन्दर आम तौर से दुहत्थे होते हैं। वे अपने दोनों हाथों का लगभग बराबर (with
equal frequency) इस्तेमाल करते हैं। आगे के दोनों अंगों का बराबर इस्तेमाल करना
अन्य तमाम स्तनधारियों की भी विशेषता है। एसा लगता है कि काम की विभिन क्रियाओं
के दौरान, आक्रमण करने, सुरक्षा करने, तथा शिकार करने के दौरान में,
किसी-न-~किसी कारण से, दाहिने हाथ का अधिक (प्राथमिकतापूर्ण) इस्तेमाल किया जाना
ज़्यादा सुविधाजनक बन गया था। फिर दाहिने हाथपन (right handedness) के विकास के
लिए यह अत्यधिक महत्त्वपूर्ण साबित हुआ था (कौबलर, 1932)।
दाहिने या बाएँ हाथवाला होने के अलावा, मनुष्य दाहिने (dextropedal) या बाएँ
पैरवाला (sinistropedal) भी हो सकता है। असंमिति का यह रूप इस बात पर निर्भर
करता है कि खड़े होने या चलने के काम में किस पैर पर अधिक इस्तेमाल किया जाता
है। दाहिने पैर वाले लोगों में दाहिना पैर आमतौर से अधिक विकसित तथा लम्बा होता
है। इसका आंशिक कारण तो यह है कि सीधे खड़े होकर चलने की वजह से एक पैर के अधिक
इस्तेमाल में अधिक सुविधा होती थी। आज उसी की वजह से एक पैर का आर्थिक इस्तेमाल
किया जाता है। यह सर्वविदित है कि जब वज़न को एक विशेष (par-~ticular) टाँग के
ऊपर डाला जाता है तो कम थकान महसूस होती है। चौपाये अपने भार को दाहिने और बाएँ
अंगों पर कमोबेश बराबर-बराबर रखते हैं।
शुल्ट्ज (1937) ने 753 व्यक्ितयों तथा 530 उच्च वर्ग के वानरों और मेकाकों
(कपियों) के कंकालों को लेकर उनकी देह-शाखाओं की असंमिति का अध्ययन किया था।
उसने देखा था कि ऊर्ध्व (अथवा आगे की) देह-शाखाओं (तथा अक्षरों) की लम्बी
अस्थियों में असंमितीय चिन्हों का जो प्रतिशत वितरण तथा उनकी सापेक्ष संख्या
मिली थी वह मानव प्राणियों तथा बन्दरों में बहुत भिन्न थी। नीचे की (अथवा पीछे
की) देह-शाखाओं में मिलनेवाली असंमिति की प्रतिशतता मनुष्य, वानरों तथा निम्न
वर्ग के बन्दरों-सबमें एक समान थी। शुल्ट्ज की धारणा सही है कि दाहिने या बाएँ
हाथ का अधिक (प्राथ-~मिकतापूर्ण) तथा नियमित इस्तेमाल केवल मनुष्य में ही दिखलाई
देता है। उसका यह कहना भी सही है कि खड़े होने या चलने में किसी एक खास टाँग का
उपयोग किए जाने की अपेक्षा किसी एक हाथ के विशेष रूप से तता अत्यधिक इस्तेमाल
किए जाने के अतुलनीय रूप से अधिक उदाहरण मिलते हैं। किसी भी वानर की अपेक्षा,
आधुनुक मानव में असंमिति कहीं अधिक सशक्त रूप से विकसित दिखलाई देती है। वह अनेक
इन्द्रियों में, जिनमें आँखें भी शामिल हैं, मिलती हैं।
मनुष्य की शरीर-सम्बन्धी (anatomical) तथा शरीर-क्रिया सम्बन्धी
(physio-~logical) असंमिति का एक अच्छा उदाहरण हमें उस समय दिखलाई देता है जिस
समय खुले मैदान में, किसी बर्फ़ के तूफान में, अथवा पूर्ण अँधरे में खो गए लोग
एक चक्र में ही चलते दिखलाई देते हैं और घूम-घूमकर फिर उसी स्थान पर लौट आते हैं
जहाँ से वे चले थे। किसी घने जंगल में रास्ता खो बैठने वाले मनुष्य का या सागर
में पथ-भ्रष्ट हो जाने पर किसी तैराक का भी ठीक यही हाल होता है, अगर दिशाओं का
पता लगाने का उसके पास कोई साधन न हो। दाहिने हाथ वाला आदमी बाईँ तरफ भटकेगा और
घड़ी ककी सुई की उल्टी दिशा में चक्कर लगाकर वहीं आ जाएगा, तथा बाएँ हाथ वाला
आदमी दाहिनी तरफ जाएगा तथा घड़ी की सुई की तरह चक्कर लगाकर वहीं लौट आएगा।
हमारे पूर्वजों द्वारा खुले प्रदेशों का जीवन शुरू करने के साथ-साथ खड़े होकर
चलने के ढंग का जो उनके अन्दर विकास हुआ था उसका उनके पूरे शरीर की रचना पर
जबर्दस्त प्रभाव पड़ा था। मानव-शरीर में असंमिति के जो इतने चिन्ह मिलते हैं वे
भी उसीसे प्रभावित होकर बने थे।
वानर के मानवीकरण (humanizing) के सम्बन्ध में सीधे खड़े होकर चलने (erect
locomotion) का जो प्रभाव पड़ा है उससे कम महत्त्वपूर्ण प्रभाव उस पर हमारे
तात्कालिक पूर्वजों के मस्तिष्क के महान् विकास का नहीं पड़ा है। हमारे ये
तात्कालिक पूर्वज वे द्वि-पदीय महान् वानर थे जो तृतीय काल (tertiary period) के
अन्तिम दिनों में रहते थे। उस समय तक उन वानरों के मस्तिष्कों का अपेक्षाकृत
क़ाफ़ी ऊँचा विकास यदि न हो गया होता, तो भोजन प्राप्त करने तथा हिंस्त्र पशुओं
(beasts of prey) को मार भगाने के संघर्ष की आवश्यकताओं के लिए भी वे औजारों का
इस्तेमाल करने लगते- यह असम्भाव्य मालूम होता है। और तब मनुष्य के निर्माण
(making of man) के लिए आवश्यक सामग्री वे प्रस्तुत कर पाते-यह भी असम्भाव्य ही
लगता है। सीधी खड़ी स्थिति के प्रचलन (erect locomotion), मस्तिष्क के
वास-~स्थान (housing) यानी कपाल (skull) का अत्यन्त विचित्र विकास हो गया है।

8. कपाल

मनुष्य तथा दूसरे प्रधानकों के कपाल में मूलभूत अन्तर यह होता है कि मनुष्य का
तंत्रिक्य कर्पर (neurocranium) उसके आनन-प्रदेश (facial region) से काफ़ी बड़ा
होता है। उदाहरण के लिए, केवल नई दुनिया का एक ही बन्दर-गिलहरी(squirrel) अथवा
मृत्यु के सिर वाला (death's head) बन्दर (Saimiri Voigt), ऐसा होता है जिसका
कपाल मनुष्य के कपाल जैसा होता है। इसका कारण यह है कि उसका महारन्ध्र (foramen
magnum) पश्च कपाल (occiput) के लगभग एकदम बीचोबीच (in the centre) होता है और
उसमें मस्तिष्क की एक पेटी (brain-case) होती है जो आनन के कंकाल से बहुत बड़ी
होती है। इसके विपरित, चिल्लाने वाले बन्दरों (howling monkeys), बैबूनों,
ओरंग-उटैनों तथा गोरिल्लों के एक थोथनी (मुँह) होती है जो तंत्रिक्य कर्पर
(neurocranium) से कहीं अधिक बड़ी होती है।
आधुनिक मानव के कपाल में बाह्य उभार बहुत कम होता है। यह चीज़ मादा-~कपाल के
सम्बन्ध में विशेष रूप से सही है। अधिकांशतया मादा-कपाल को नर-कपाल से आसानी से
अलग किया जा सकता है क्योंकि उसकी अस्थियाँ अपेक्षाकृत पतली होती हैं, उसका भार
कम होता है तथा उसका गोल ललाटकीय उभार बहुत स्पष्ट होता है। चिम्पैंज़ी और
गिब्बन के कपालों का ऊपरी उभार दूसरे मानव-समों की अपेक्षा कम होता है। मादा
ओरंग-उटैन और गोरिल्ला के कपाल भी कम उभरे हुए होते हैं, परन्तु इन महाकाय
प्राणियों के नरों के कपाल महा स्थूल (massive) होते हैं, उनमें शिखाएँ
(crests), अस्थि दण्ड (bony bars) तथा चापें (arches) होती हैं। (चित्र 48 क और
48 ख)।
मनुष्य की शंख-अस्थि (temporal bone) में कई विशिष्ट, सशक्त रूप से विकसित
चूचुक-रूपी (mammiform) (कर्णमूल) तथा सूचिका-रूपी (stylus shaped) (शर)
प्रवर्द्ध (processes) होते हैं जो अधिकांश अन्य प्रधानकों में नहीं मिलते।
मनुष्य की बाह्य अस्थिमय श्रोत-नाल (osseus auditory canal) वानरों की अपेक्षा
बहुत छोटी होती है। उसकी शंख-अस्थि के अधिकांश भाग का तल खुरदरा (rough) होता
है; शंख की चर्वण पेशी (temporal musticatory muscle) की उत्पत्ति यहीं तथा
पार्श्िवका अस्थि (parietal bone) पर होती है, और फिर वह अधोहनु-अस्थि
(man-~dible) चंचुभ-प्रवर्द्ध (coronoid process) से जुड़ जाती है। नर गोरिल्लों
तथा ओरंग-उटैनों की शंख-पेशियाँ (temporal muscles) अत्यन्त सुदृढ़तापूर्वक
विकसित हुई होती हैं। उनकी ये पेशियाँ न केवल शंख की तथा पार्श्िवका की
अस्थियों से, बल्कि अनुदैर्ध्य (अग्रपश्च) [longitudinal (sagittal)] शिखा
(crest) से भी निकलती हैं। कुछ व्यक्ितयों में यह शिखा पाँच सेण्टीमीटर तक ऊँची
होती है। ये शंख-पेशियाँ पश्च-कपाल की एक अनुप्रस्थ शिखा (an occipital
transverse crest) से भी निकलती हैं। यह शिखा भी उतनी ही स्थूल होती है।
शंखास्थियों (temporal bones) की अग्र उपरि सीमा (antero-superior edge) पंक्षक
बिन्दु (pterion) का एक अंग होती है। यह पक्षक बिन्दु टाँकों (sutures) का खास
मिलन-स्थान (junction) होता है; उसकी अपनी विशिष्ट आकृति होती है। विभिन्न
प्रधानकों के कपालों के शंख विवरकों (temporal fossa) के समीप यह आकृति
भिन्न-भिन्न रूपों में बनती है। तुपाइयों, लेम्पूरों तथा टार्सियरों में
जतुकपक्षास्थि (alisphenoid) का अर्थात् जतुकास्थि (spheenoid) के विशाल पक्ष का
शंखास्थि के साथ मिल जाना एकदम लाक्षणिक है। नई दुनिया के बन्दरों की गण्ड-अस्थि
(zygo-~matic bone) बहुधा शंख को छूती रहती है। पुरानी दुनिया के अधिकांश
बन्दरों में शंख-अस्थि ललाटकीय अस्थि से मिली हुई होती है; यह ललाटकीय अस्थि
शंख-अस्थि को जतुकास्थि के विशाल पक्ष से तथा गण्डास्थि से विलग कर देती है।
पक्षक बिन्दु की इस तरह की रचना गोरिल्लों और चिम्पैंज़ियों में बहुतायत से
मिलती है, परन्तु ओरंग-~उटैन अथवा गिब्बन में वह विरले ही दिखलाई देती है।
अधिकांश मनुष्यों में पक्षक बिन्दु उसकी शंखास्थि (temporal bone) तथा
जतुक-~पक्षास्थि(alisphenoid) अथवा जतुकास्थि (sphenoid) के बड़े पक्ष के बीच
बना हुआ एक टाँका होता है। इस दृष्टि से गिब्बन और ओरंग-उटैन मनुष्य से अधिक
मिलते-~जुलते हैं, गोरिल्ला और चिम्पैंजी उससे दूर होते हैं। कदाचित् पक्षक
बिन्दु का जातीय-~इतिहास की दृष्टि से कोई बड़ा स्वतन्त्र महत्त्व नहीं है; वह
सम्भवतः कपाल के पुनर्गठन (reconstruction) के दौरान घटनेवाली क्रियाओं का ही एक
प्रतिबिम्ब है (वाइर्नट, 1932)। प्रधानकों में पक्षक बिन्दु की आकृति किसी सीमा
तक गण्ड के विकास स्तर पर निर्भर करती है।
एम. एम. एशले माण्टेगू (1933) ने बताया है कि पक्षक बिन्दु के निर्माण के लिए
गण्डास्थि (zygomatic bone) के विकास-स्तर का क्या महत्त्व होता है। तुपाइयों से
लेकर मानव-समों और मानव तक, विभिन्न प्रधानकों के कई हज़ार कपालों के अध्ययन के
आधार पर उसने सिद्ध किया था कि पक्षक बिन्दु की बनावट की सोलह बुनियादी किस्में
होती हैं।
+>

﻿
Anon
03-07-27
Hindi
<Anan-Far and Near in Irrigation &amp; Power-I>

<राज्य सभा
प्रश्न - डाo नगेन सैकिया: क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा करेंगे कि:
{क} क्या यह सत्य है कि डिबरूगढ़ के निकट ब्रह्मपुत्र नदी के तल में बाढ़ सेजल
के खतरे के निशान तक गाद भर गया है: और
{ख} यदि हां, तो आगामी मानसून से इस शहर को बचाने के लिए क्या कदम उठा जा रहे
हैं ?
उत्तर - विधि तथा न्याय और संसाधन मंत्री {श्री बी. शंकरानन्द}
{क} और {ख} : डिबरूगढ़ में ब्रह्मपुत्र नदी के तल पर खतरे के निशान तक गाद जमा
नहीं हुआ है। डिबरूगढ़ नगर को कटाव और बाढ़ जल के तटों के ऊपर से बहने से बचाने
के लिए समुचित सुरक्षा प्रदान की गयी है।

प्रश्न - श्री राम जेठ मलानी : श्री राम नरेश यादव : क्या जल संसाधन मंत्री यह
बताने की कृपा करेंगे कि :
{क} क्या यह सच है कि उड़ीसा के जनजातीय क्षेत्रों में 9570 हेक्टेयर भूमि की
सिंचाई हेतु राज्य की वैतरणी नदी पर एक बांध के निर्माण की परियोजना पिछले एक
दशक से लंबित पड़ी हुई है :
{ख} यदि हां, तो इस संबंध में तथ्य क्या है :
{ग} सरकार द्वारा इस परियोजना को अब तक अनुमोदित न किए जाने के क्या कारण हैं :
{घ} क्या सरकार इस परियोजना के निर्माण-कार्य को तेज करने के लिए कदम उठाने का
विचार रखती है : और
{ड़} यदि हां, तो इस संबंध में भावी योजनाएं क्या हैं ?
उत्तर - विधि तथा न्याय और जल संसाधन मंत्री {श्री बी. शंकरानन्द}
{क} से {ड़} : वैतरणी नदी पर कोई परियोजना जिससे उड़ीसा के जनजातीय क्षेत्रों
में लगभग 9570 हेक्टेयर भूमि की सिंचाई हो सकेगी, केन्द्र में लंबित नहीं है।

प्रश्न - श्री यल्ला शशि भूषण राव : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा
करेंगे कि :
{क} क्या सरकार ने आंध्र प्रदेश की वम्सधारा चरण-II परियोजना को स्वीकृति दे दी
है : और
{ख} यदि नहीं, तो उसके क्या कारण हैं ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्णा साही}
{क} और {ख} : वंसधारा चरण-दो परियोजना की स्वीकृति नहीं दी गयी है क्योंकि
पर्यावर्णिक मुद्दे निपटाए नहीं गए हैं।

प्रश्न - श्री यल्ला शशिभूषण राव : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा
करेंगे कि :
{क} क्या राष्ट्रीय जल संसाधन आयोग ने गंगा को कानपुर घाट पर लाये जाने संबंधी
परियोजना पर अपना प्रतिवेदन दे दिया है :
{ख} यदि हां, तो क्या उसने उपरोक्त परियोजना को स्वीकृति दे दी है :
{ग} क्या यह सच है कि जहां एक और उन्नाव की तरफ रेत के व्यापक पैमाने पर बालू
की खुदाई तथा दूसरी और शहर के समीप मल निर्यास तथा औद्योगिक एककों केनि:स्रवणके
कारण नदी की तली में गाढ़ जम जाने के कारण नदी ने अपना रास्ता बदल लिया है:और
{घ} यदि हां, तो क्या यह भी सच है कि राज्य सरकार ने प्रवाह दिशा में हुए इस
परिवर्तन को रोकने के लिए कुछ नहीं किया है ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्ण साही}
{क} और {ख} : अध्यक्ष, केन्द्रीय जल आयोग की अध्यक्षता में समिति ने मार्च,1988
में "कानपुर में गंगा नदी के नियंत्रण" पर एक रिपोर्ट प्रस्तुत की है जिसमें
अन्य बातों के साथ-साथ दोनों किनारों पर प्रवाह के थपेड़ों को झेलने में समर्थ
बनाने हेतु दोनों किनारों पर जल कपाट सहित जल मार्गों वाले बांध बनाने की
सिफारिश की है।
{ग} एवं {घ} : कछारी क्षेत्र में नदी मार्गों का स्थानान्तरण एक प्राकृतिक
प्रक्रिया है।

प्रश्न - डाo आरo केo पोद््दार : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा
करेंगे कि :
{क} क्या विभिन्न राज्यों का जल संबंधी आवश्यकताओं को निर्धारित करने तथा जल
संसाधनों का पता लगाने के लिए कोई सर्वेक्षण/अध्ययन कराया गया है : और
{ख} यदि हां, तो उसका ब्यौरा क्या है ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्ण साही}
{क} और {ख} : सामान्यतया, उपलब्ध जल संसाधन विभिन्न उपयोगों की आवश्यकताएंपूरी
करने के लिए पर्याप्त हैं। तथापि, उपलब्धता की क्षेत्रीय और वार्षिक
विभिन्नताएं, जल संरक्षण कार्यों की कमी आदि के कारण कुछ भागों में कमी महसूस
की जाती है।

प्रश्न - श्री एमo विनसेंट : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा करेंगे कि
{क} 50 लाख रुपए से अधिक लागत वाली तमिलनाडु द्वारा प्रस्तुत की गई उन सिंचाई
योजनाओं के नाम क्या हैं जो केन्द्र सरकार की स्वीकृति के लिए लम्बित पड़ीहैंऔर
{ख} स्वीकृति दिए जाने में हो रहे विलम्ब के क्या कारण हैं ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्ण साही}
{क} एवं {ख} : कावेरी डेल्टा चरण - I के आधुनिकीकरण और अनइमडूवू जलाशय स्कीम के
संबंध में आर्थिक व्यवहार्यता के बारे में स्पष्टीकरण मांगे गए हैं। केन्द्रीय
जल आयोग की टिप्पणियों के उत्तर हाल ही में जून 1988 और सितम्बर, 1988 में
प्राप्त हुए हैं। चूंकि पारम्बिकुलम अलियार अयाकट विस्तार कार्य और परियारवैगेऊ
परियोजनाओं के आधुनिकीकरण का 75 प्रतिशत कार्य पूरा कर लिया गया है, इसलिए उनके
मूल्यांकन का प्रश्न ही नहीं उठता।

प्रश्न - श्री रजनी रंजन साहू : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा करेंगे
कि :
{क} क्या भूगर्भ जल की उचित प्रबन्ध व्यवस्था के लिए एक केन्द्रीय विधान पेश
किये जाने का कोई प्रस्ताव सरकार के विचाराधीन है : और
{ख} यदि हां, तो उसका ब्यौरा क्या है ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्ण साही}
{क} और {ख} : जी नहीं। तथापि, भारत सरकार ने भूजल विकास के नियंत्रण और विनियमन
हेतु उपयुक्त कानून बनाने के लिए राज्यों को एक "माडल विधेयक" परिचालित किया
है।

प्रश्न - डाo रत्नाकर पांडेय : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा करेंगे
कि :
{क} क्या सोवियत संघ ने भारत को भूमिगत जल की खोज करने में अपनी विशेषज्ञसेवाओं
की पेशकश की है, जैसा कि 9 नवम्बर, 1988 के हिन्दुस्तान टाइम्स में प्रकाशितहुआ
है : और
{ख} यदि हां, तो इसका ब्यौरा क्या है ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्ण साही}
{क} और {ख} : सिंचाई और जल प्रबन्ध के क्षेत्र में भारत-सोवियत सहयोग कार्यक्रम
के अंतर्गत, भूजल की खोज और प्रत्याशित ड्रिलिंग में सहयोग बढ़ाने के लिए दोनों
पक्ष सहमत हो गए हैं।
सोवियत संघ ने भारत सरकार को उपहार के रूप में 6 भेदन रिगें तथा 35 पम्प दिए
हैं। इन्हें गुजरात, राजस्थान और मध्य प्रदेश राज्यों के सूखा-प्रवण क्षेत्रों
में भेज दिया गया है। इसके अतिरिक्त, अक्तूबर, 1988 में भारत में जल-कुंए की
ड्रिलिंग प्रौद्योगिक विकसित करने पर एक संयुक्त भारत-सोवियत सेमिनार आयोजित
किया गया था।

प्रश्न - श्री चित्तबसु : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा करेंगे कि :
{क} क्या पिछले सितम्बर में प्रधान मंत्री और बांगलादेश के राष्ट्रपति के बीच
कोई द्वि-पक्षीय वार्ता हुई थी :
{ख} यदि हां, तो उस वार्ता का क्या परिणाम निकला :
{ग} क्या गंगा जल बंटवारे संबंधी 1985 के समझौते को आगे बढ़ाया जायेगा : और
{घ} यदि नहीं, तो सरकार द्वारा उत्तरवर्ती कदम उठाये जाने का विचार है ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्ण साही}
{क} से {घ} : सितम्बर, 1988 में भारत बांग्ला देश के राष्ट्रपति के दौरे के समय
बाढ़ प्रबंध और जल प्रवाह हेतु गंगा और ब्रह्मपुत्र जल का संयुक्त रूप से
अध्ययन करने के लिए भारत और बांग्ला देश के विशेषज्ञों को शामिल करके एक
कार्य-बल गठित किया गया है।

प्रश्न - श्री पर्वतनेनि उपेन्द्र : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा
करेंगे कि :
{क} क्या यह सच है कि गुजरात में नर्मदा नदी पर सरदार सरोवर परियोजना को
स्वीकृति प्रदान कर दी गई है :
{ख} यदि हां, तो क्या राज्य सरकार ने पर्यावरणीय दृष्टि से और वन भूमि के विपणन
की शर्त को पूरा कर दिया है : और
{ग} यदि नहीं, तो इन शर्तों को पूरा किये जाने के पूर्व ही स्वीकृति प्रदानकिये
जाने के क्या कारण हैं ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्ण साही}
{क} : जी हां।
{ख} और {ग} : ये शर्तें परियोजना के निर्माण के साथ-साथ सोपानों में पूरी की
जाएंगी।

प्रश्न - श्री जगदीश जानी : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा करेंगे कि:
{क} क्या उड़ीसा में कुछ सिंचाई परियोजनाओं को विश्व बैंक की सहायता से
क्रियान्वित किया जा रहा है :
{ख} यदि हां, तो उनके नाम क्या हैं और उन परियोजनाओं पर अनुमानत: कितनी लागत
आएगी:
{ग} ये परियोजनाएं कब आरम्भ की गईं : और
{घ} इन परियोजनाओं को शीघ्र पूरा करने के लिए क्या-क्या कदम उठाए गए हैं ?
उत्तर - विधि तथा न्याय और जल संसाधन मंत्री {श्री बीo शंकरानन्द}
{क} जी हां, दो परियोजनाएं।
{ख} से {घ} : महानदी बराज परियोजना को 119 करोड़ रूपए की अनुमानित लागत पर
1978-79 में शुरू किया गया था। दूसरी, अर्थात् सुवर्ण रेखा सिंचाई परियोजना
अन्तर्राज्यीय परियोजना है, जो बिहार, उड़ीसा और पश्चिम बंगाल को शामिल करतेहुए
सन् 1981-82 में 430,60 करोड़ रूपए की अनुमानित लागत से शुरू की गयी थी। इसमें
उड़ीसा का हिस्सा 144.66 करोड़ रूपए है। इन परियोजनाओं को शीघ्र पूरा करने के
लिए प्रबोधन संगठन और केन्द्रीय जल आयोग द्वारा इनका प्रबोधन किया जा रहा है।

प्रश्न : श्री कृष्ण कुमार बिरला : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा
करेंगे कि :
{क} सरदार सरोवर सिंचाई और जल परियोजना के कारण मध्य प्रदेश, महाराष्ट्र और
गुजरात राज्यों के कुल कितने गांव जल-मग्न हो जाएंगे और इसके फलस्वरूप
विस्थापित हो जाने वाले लोगों की अनुमानित संख्या कितनी है :
{ख} विस्थापित व्यक्तियों के पुनर्वास हेतु सम्बद्ध प्रत्येक राज्य सरकारद्वारा
कितने हेक्टेयर भूमि अधिग्रहीत की गई है तथा इस अधिग्रहीत की गई है तथा इस
अधिग्रहीत भूमि पर पुन: बसाये जाने वाले लोगों की अनुमानित संख्या कितनी है: और
{ग} शेष विस्थापित व्यक्तियों के संबंध में वर्तमान स्थिति क्या है और उन्हें
कितनी अवधि तक पुन: बसा दिए जाने की संभावना है?
उत्तर - विधि तथा न्याय और जल संसाधन मंत्री {श्री बीo शंकरानन्द}
{क} लगभग 237 गांवों के 67 व्यक्तियों के प्रभावित होने की संभावना है।
{ख} और {ग} : विस्थापित व्यक्तियों के पुन: स्थापन के लिए आवश्यक भूमि का
क्रमबद्ध रूप में पता लगाया जाता है तथा विस्थापित व्यक्तियों का वास्तविक
पुनर्वास निर्माण की गति के अनुरूप चरणबद्ध तरीके से नियोजित किया जाता है।

प्रश्न - श्री प्रभाकर राव कलवला : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा
करेंगे कि :
{क} विश्व बैंक द्वारा 1984 से 1988 तक आंध्र प्रदेश में पेय परियोजनाओं केलिए
वर्षवार कितनी धनराशि दी गई और 1986 से 1988 तक "राष्ट्रीय जल प्रबन्ध 
परियोजना" के अधीन कितनी धनराशि उपलब्ध कराई गई :
{ख} क्या सरकार ने आंध्र प्रदेश सरकार द्वारा इस संबंध में भेजे गए किसी
प्रस्ताव को अन्तिम रूप दे दिया है : और
{ग} यदि हां, तो उसका ब्यौरा क्या है ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमति कृष्णा साही}
{क} वर्ष 1984 से 1988 के दौरान आन्ध्र प्रदेश में पेयजल परियोजनाओं को विश्व
बैंक से कोई सहायता प्राप्त नहीं हुई है। विश्व बैंक ने मई 1988 के अन्त तक
राष्ट्रीय जल प्रबंध परियोजना के अन्तर्गत 8.430 मिलियन अमरीकी डालर की राशि का
वितरण किया है।
{ख} और {ग} : राष्ट्रीय जल प्रबंध परियोजना के अन्तर्गत आन्ध्र प्रदेश द्वारा
भेजे गए दो प्रस्तावों को अन्तिम रूप दे दिया गया है। ये हैं:- {I} थान्डवा
जलाशय परियोजना : तथा {II} रजोलीबुन्दा दिशा-~परिवर्तन स्कीम।

प्रश्न - श्री बीo सत्यनारायण रेड्डी : प्रोo सीo लक्ष्मन्ना : क्या जल संसाधन
मंत्री यह बताने की कृपा करेंगे कि:
{क} क्या आंध्र प्रदेश के मुख्य मंत्री ने प्रधान मंत्री को एक पत्र लिखा है
जिसमें उनसे यह अनुरोध किया गया है कि आंध्र प्रदेश के वर्षा और बाढ़ से
प्रभावित जिलों में जल-निकासी व्यवस्था के लिये मास्टर प्लान के क्रियान्वयन
हेतु तत्काल 50 करोड़ रूपये की केन्द्रीय सहायता उपलब्ध करायी जाये : और
{ख} यदि हां, तो केन्द्रीय सरकार द्वारा उन किसानों की चिन्ता को दूर करने के
लिये, जिनके धान के खेतों में भारी वर्षा और बाढ़ के कारण पानी भर गया है, क्या
कदम उठाये गये हैं ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमति कृष्णा साही}
{क} जी, हां।
{ख} केन्द्रीय दल द्वारा किए गए मूल्यांकन के आधार पर, केन्द्र सरकार ने वर्षा
एवं बाढ़ के कारण हुई क्षति की पुन: स्थापना एवं राहत के लिए 28.76 करोड़ रूपए
के अधिकतम व्यय की संस्वीकृति दी है।

प्रश्न - कुमारी सुशीला तिरिया : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपाकरेंगे
कि :
{क} क्या उड़ीसा की महानदी चित्रोहपुला सिंचाई परियोजना को सरकार द्वारा
स्वीकृति दी जानी है :
{ख} यदि हां, तो इस संबंध में क्या प्रगति हुई है :
{ग} इस परियोजना की अनुमानित लागत कितनी है: और
{घ} इस परियोजना को कब तक स्वीकृति दे दिये जाने की संभावना है ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमति कृष्णा साही}
{क} से {घ} : 40 करोड़ रूपए की अनुमानित लागत की परियोजना हाल में अगस्त, 1988
में केन्द्रीय जल आयोग में प्राप्त हुई है। परियोजना को सातवीं पंचवर्षीय योजना
में शामिल नहीं किया गया है

प्रश्न - कुमारी सुशीला तिरिया : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपाकरेंगे
कि :
{क} उड़ीसा में कौन कौन सी बहुउद््देशीय नदी घाटी परियोजनाएं निर्माणाधीन हैं :
{ख} उन परियोजनाओं पर निर्माण कार्य कब कब आरंभ हुआ।
{ग} क्या उनमें से कुछ परियोजनाओं के कार्यान्वयन में विलम्ब हो गया है :
{घ} यदि हां, तो उसके क्या कारण हैं : और
{ड़} उन परियोजनाओं के निर्माण कार्य में अब तक क्या प्रगति हुई है ?
उत्तर - जल संसाधन मंत्रालय में राज्य मंत्री {श्रीमती कृष्णा साही}
{क} {ख} एवं {ड़} : अपेक्षित सूचना निम्न प्रकार है:-
क्रम परियोजना का नाम अद्ययन निर्माण प्रारंभ मार्च, 1988
संo अनु-~ की तारीख तक व्यय
मानित लागत {करोड़ रू. में}
{करोड़ रू. में}
1. रेंगाली 169.89 12/73 150.54
{क} बांध और अनुषंगी
कार्य
{ख} सिंचाई 707.39 73.00
2. अपर कोलाब
{क} डेम शेयर 46.81 8/76 44.35
{ख} सिंचाई 104.79 35.23
3. अपर इंद्रावती यूनिट
।, ।।, एवं ।।। 619.39 10/78 206.01
{ग} एवं {घ} : जी, हां। विलम्ब के कारणों में संसाधनों के प्रतिबंध एवं भूमि
अर्जन में समस्याएं सम्मिलित हैं।

प्रश्न - श्री सुनिल कुमार पट्टनायक : क्या जल संसाधन मंत्री यह बताने की कृपा
करेंगे कि :
{क} क्या यह सच है कि केन्द्रीय जल आयोग के दक्षिणी क्षेत्र हैदराबाद के मुख्य
अभियंता ने {डब्ल्यूo आरo ओo} चौथे वेतन आयोग के अनुसार वेतन निर्धारण कार्य
के लिए अनुसचिवीय कर्मचारिवृन्द के लिए मंजूर किए गए मानदेय की वसूली करने हेतु
अधीनस्था कार्यालयों को एक आदेश जारी किया है : यदि हां, तो उसके क्या कारणहैं:
+>

﻿
Trilok Shandilya
03-07-27
Hindi
<Trilok - Shandilya - Bharat Darshan>

<राजघाट के सामने ही "गान्धी मेमोरियल म्युजियम" है जिनमें फोटो, चित्रों
आदि के द्वारा गाँधी जी के जीवन को साक्षात् कर दिया गया है। गाँधी जी की
रचनाओं की प्रतिलिपियाँ तथा उनसे सम्बन्धित विश्व की अनेक भाषाओं में
प्रकाशित हजारों पुस्तकें भी रखी हुई हैं। गांधी जी के द्वारा इस्तेमाल
की गई वस्तुएँ (बर्तन आदि) यहाँ सुरक्षित हैं। एक वायु-रोधी काँच की
मंजूषा में गाँधी जी के रक्त से सने वे वस्त्र हैं जो उन्होंने हत्यारे
की गोली लगने के समय पहन रखे थे।

9. शान्तिवन और विजय घाट:--राजघाट कि निकट ही पं. जवाहरलाल नेहरू और श्री
लाल बहादुर शास्त्री की समाधियाँ हैं जिन्हें क्रमश: `शान्तिवन" और
`विजयघाट' कहते हैं।

10. फिरोजशाह कोटला:--गाँधी म्युजियम से कुछ दूर देहली के निकट ही यह वह
स्थान है जहां 1354 में सुल्तान फिरोजशाह तुगलक ने `फिरोजाबाद' नगर
स्थापित किया था। उस नगर के केन्द्र में यह किला था जिसे `कोटला
फिरोज-~शाह' भी कह देते हैं। इस कोटला (किला) में बने महल आदि अब खंडहर
बन चुके हैं। अब इसे देखने का एक मात्र आकर्षण है--मस्जिद के खंडहरों के
बीच में स्थित `अशोक-स्तंभ' जिसे स्थानीय लोग `लाय' कहते हैं। सम्राट्
अशोक ने यह स्तंभ 250 ई. पू. में टोपरा (अम्बाला, हरियाणा) में स्थापित
करवाया था। लगभग 1358 में फिरोजशाह तुगलक ने इसे वहाँ से उखड़वा कर अपनी
राजधानी में यहां स्थापित करवा दिया। यह अशोक के प्रसिद्ध सात अभिलिखित
स्तंभों में से एक है। इसका रंग पीताभ-संतरी है और इसकी पालिश (चिकनाहट)
इतनी श्रेष्ठ है कि भ्रम से इसे पीतल का बना मान लिया जाता है। यह स्तंभ
13 मीटर (43 फुट) ऊँचा है। इसके ऊपरी भाग का व्यास 64 सें. मी. (25 इंच)
और निचले भाग का 67 सें. मी. (39 इंच) पर पालि भाषा में 72 राजाज्ञाएँ
अंकित हैं।

11. डॉल्ज म्यूजियम:--गुड़ियों के इस संग्रहालय का पूरा नाम
`इन्टर-~नेशनल डाल्ज म्युजियम' है तथा यह फिरोजशाह कोटला के निकट ही
मथुरा रोड पर इन्डियन एक्सप्रेस बिल्डिंग के पास नेहरू हाउस में स्थित
है। इसे 1965 में स्थापित किया गया था। इसमें 85 देशों की हजारों
गुड़ियाएँ प्रदशनार्थ रखी हुई हैं, जिनसे उन देसों के खानपान, रहन-सहन का
परिचय मिलता है। बच्चों को तो यह संग्रहालय अवश्य दिखाना चाहिए।

12. बाल भवन:--डॉल म्युजियम के पास ही कोटला मार्ग पर आज़ाद मेडिकल कॉलिज
के पीछे `बाल भवन है। यह एक आधुनिक शिशुशाला (नर्सरी) है जहां शिशुओं को
प्रत्यक्ष विधि से क्रियात्मक अनुभवों, साँस्कृतिक गतिविधियों और
श्रव्य-दृश्य साधनों द्वारा रोचक ढंग से शिक्षा दी जाती है। बाहर के
पर्यटकों और दर्शकों के लिये यहाँ का मुख्य आकर्षण है--"खेल गांव रेल्वे
स्टेशन," जहां एक छोटी सी रेलगाड़ी--लगभग एक किलोमीटर की परिधि में चलती
है और पुलों और सुरंगों में से गुजरती है। बच्चे ही इसके यातायात का
प्रबन्ध करते हैं। वे ही बुकिंग क्लर्क, गार्ड, टिकिट-कलेक्टर आदि हैं।
रेल्वे स्टेशन केवल दोपहर बाद लगभग 3 बजे खुलता है।

13. कनाट प्लेस:--यह नई दिल्ली का मुख्य आधुनिक बाजार है जिसे अंग्रेजों
ने 1920-32 में बनवाया था। यह वृत्ताकार है जिसमें दो वृत्त हैं-- भीतरी
वृत्त को कानाट प्लेस तथा बाहरी वृत्त को कनाट सर्कस कहते हैं। इसके मध्य
में `नेहरू पार्क' है जिसमें एक बहुत विशाल फव्वारा ओर एक आधुनिक
रेस्टोरैन्ट स्थित है। चारों ओर भव्य दुकानें हैं जहाँ सुई से लेकर कारों
तक बिकती हैं। दुकानों के अतिरिक्त अनेक आधुनिक रेस्टोरैन्ट, होटल, बैंक,
एम्पो-~रियम, सिनेमा हाल आदि है। यहीं पर सुपर बाजार है। यहीं पर अब
अत्यन्त आधुनिक भूमिगत वातानकूलित "पालिका बाजार भी बन गया है।

14. जन्तर-मन्तर:--कानाट प्लेस में रीगल सिनेमा के निकट संसद-~मार्ग के
आरम्भ में ही `जन्तर-मन्तर' स्थित है जो अजीब से दीखने वाले भवनों का
समूह है। यह वास्तव में पुराने ढंग की खगोलीय वैधशाला है जिसे जयपुर के
राजा जयसिंह ने 1724 में बनवाया था। इन अनगढ़ से दीखने वाले भवनों का
वैज्ञानिक और ऐतिहासिक महत्त्व बहुत है। इसका निर्माण सूर्य, चन्द्र तथा
अन्य ग्रहों और तारों की गतियों का अध्ययन करने के लिए हुआ था। इस समूह
में 4 यन्त्र (भवन) हैं--एक सम्राट् यन्त्र, दो राम यन्त्र, दो जयप्रकाश
यन्त्र तथा एक मिश्रयंत्र इस प्रकार कुल 6 भवन हैं। सबसे ऊँचा सम्राट
यंत्र है जो वास्तव में एक बृहद धूपघड़ी है।

15. बिरला मन्दिर (लक्ष्मी नारायण मन्दिर):--कनाट प्लेस से लगभग ढाई कि.
मी. दूर मन्दिर मार्ग पर "लक्ष्मीनारायण मन्दिर" है जो `बिरला या `बिड़ला
मन्दिर' के नाम से लोकप्रिय है। इसे भारत के शीर्षस्थ उद्योगपति
घनश्यामदास बिड़ला के पिता राजा बलदेवदास बिड़ला ने 1938 में बनवाया था।
लक्ष्मी और विष्णु को समर्पित यह मन्दिर उड़ीसा की मन्दिर-शैली पर बना
है। मुख्य भवन के दायीं ओर `गीता भवन' है जिसमें कृष्ण की मनोहर मूर्ति
तथा बायीं ओर बुद्ध बिहार (बुद्ध मन्दिर) है। मुख्य भवन की दीवारों ओर
दीर्घा-~ओं में जयपुर के कलाकारों के बनाए आकर्षण भित्तिचित्र हैं जिनमें
पुराणकथाओं को अंकित किया गया है। मुख्य भवन के पीछे एक सुन्दर उद्यान है
जिसमें कृत्रिम रूप में पर्वतीय दृश्य को निर्मित किया गया है। वहां
पशु-पक्षियों की मूर्तियां, गुफाएं, जलप्रपात, यज्ञशाला आदि सजीव हो गए
हैं।

16. पार्लियामेंट हाउस (संसद भवन):--कनॉट प्लेस से संसद मार्ग सीधा संसद
भवन तक जाता है। इसे ब्रिटिश सरकार ने 1921-27 में बनवाया था। यह भव्य,
विराट् गोलाकार भवन है जिसके चारों ओर बृहद् प्रस्तर-~स्तंभों की अटूट
श्रृंखला है। शुद्ध मक्खनी पत्थरों से बने इस भवन की परिधि लगभग--आधा मील
है और बाहरी बरामदे में इसकी ऊँचाई चारों ओर 8 मीटर (27 फुट) है। इसमें
तीन मुख्य कक्ष (हॉल) हैं। एक में लोक सभा तो दूसरे राज्य में सभा बैठती
है। केन्द्रीय कक्ष (सेन्ट्रल हाल) में दोनों सदनों की संयुक्त बैठक होती
है। प्रत्येक कक्ष की अपनी दीर्घा और समिति-कक्ष है। केन्द्रीय कक्ष में
एक बड़ा पुस्तकालय भी है।

17. राष्ट्रपति भवन और मुगल गार्डन:--इस भव्य, विशाल भवन को ब्रिटिश
सरकार में 1928 में वाइसराय के निवास के रूप में बनवाया था। आजकल यह
भारतीय गणराज्य के राष्ट्रपति का निवास है। लाल और सफेद बलुआ पत्थर के
बने इस महल पर उस समय लगभग सवा दो करोड़ रुपये खर्च हुए थे। इसने 330
एकड़ भूमि को घेर रखा है तथा इसमें 340 कमरे, 227 स्तंभ, 37 फव्वारे, 14
लिफ्टें, 35 तोरण-पथ और दो कि. मी. लम्बी दीर्घाएँ हैं। इसकी वास्तुकला
में हिन्दू, मुस्लिम और पश्चिमी शैलियों का सम्मि-~श्रण है। केन्द्रीय
कक्ष (दरबार) हाल में राष्ट्रपति की सीट से `इन्डिया गेट' तक दृश्य दिखाई
देता है। केन्द्रीय कक्ष के ऊपर सड़क से 53 मीटर (177 फुट) की ऊँचाई पर
ताँबे का विशाल गुम्बद है जो साँची के बौद्ध-स्तूप की शैली पर बना हुआ
है। मुख्य भवन के आगे (सामने) बने प्रांगण के मध्य में `जयपुर स्मारक' है
जिसके शीर्षक पर तारा बना हुआ है। यह स्तंभ महाराजा जयपुर ने वाइसराय को
भेंट किया था। सामान्य दर्शक यहीं तक राष्ट्रपति भवन में जा सकता है। भवन
के भीतरी कक्ष सफेद संगमरमर के और स्तंभ पीले संगमरमर के बने हुए हैं।

राष्ट्रपति भवन की पीछे अंग्रेजो का ही बनाया हुआ विशाल सुन्दर
`मुगल-~गार्डन' है। जो वर्ष में एक बार केवल फरवरी के महीने में जनसाधारण
के लिए खुलता है। कश्मीर के शालीमार बाग की शैली पर बना हुआ है तथा
हिन्दू उद्यान-शैली का भी इसमें मिश्रण हुआ है। बाग के बीज में लाल पत्थर
के पैदल-पथ हैं। फव्वारों, लानों, तथा असंख्य प्रकार के पुष्प-पोधों से
अलंकृत यह उद्यान रंगों, गंधों, हवाओं और छीटों का सुखद अनुभव देता है।

18. सेन्ट्रल सेक्रिटेरियट (केन्द्रीय सचिवालय):--राष्ट्रपति भवन से ही
संलग्न, उसके सामने दोनों ओर `केन्द्रीय सचिवालय' की दो भव्य इमारतें
हैं--नार्थ ब्लाक और साउथ ब्लाक। दोनों ब्लाकों (खंडो) के ऊपर 66 मीटर
(220 फुट) ऊँचे गुम्बद हैं अर्थात कुतुबमीनार से केवल साढ़े छ: मीटर
(28-फुट) कम। इनमें एक हजार वातानुकूलित कमरे और साढ़े पन्द्रह कि. मी. (
8 मील) लम्बी दीर्घाएँ हैं। ये शायद विश्व के विशालतम कार्यालय भवन हैं
जिनका निर्माण 1911-31 में हुआ।

19. विजय चौक:--राष्ट्रपति भवन से इन्डिया गेट तक जो सड़क गई है उसे
`राजपथ' कहते हैं। राष्ट्रपित भवन के ठीक सामने, ठलान की समाप्ति पर यह
विशाल चौराहा है। इसके कोनों पर तीन 75 मीटर (250 फुट) लम्बे फव्वारे लगे
हुए हैं। इसी चौक के निकट 26 जनवरी को परेड का मुख्य प्रदर्शन राष्ट्रपति
महोदय के सम्मुख होता है।

राष्ट्रपति भवन और इन्डिया गेट के हीज में राजपथ के दोनों ओर घासदार
मैदान (लॉन) हैं। राज पथ के दोनों ओर उद्योग भवन, कृषि भवन, आकाश-~वाणी
भवन, योजना भवन आदि इमारतें हैं। निकट ही `बोट क्लब' है। यहाँ की कृतिम
झील में नौका-विहार किया जा सकता है।

20. इन्डियागेट (आल इन्डिया वॉर मेमोरियल):--"वॉर मेमोरियल" का ही
लोकप्रिय नाम `इन्डिया गेट' है। प्रथम विश्वयुद्ध (1914-19) में शहीद हुआ
भारतीय सैनिकों की पुण्य-स्मृति में यह आर्च (तोरण) 1921 में बनी थी। यह
48 मीटर (160 फुट) ऊँची, 21 मीटर (70 फुट) चौड़ी और 9 मीटर (30 फुट) मोटी
है। इसके बीच में `अज्ञात सैनिक' के समान में `अमर जवान ज्योति' नामक एक
और स्मारक (मेमोरियल) है। यह 1971 के भारत-पाक युद्ध में शहीद हुए
सैनिकों की पुण्य स्मृति में 26 जनवरी 1972 को स्थापित हुआ था। एक मंच पर
`औंधी राइफल पर टिका हेल्मट है' तथा एक ओर `ज्योति' दिन रात प्रज्वलित
रहती है। सेना के तीनों अंगो का बारी-बारी से दिन रात साप्ताहिकपहरा रहता
है।

21. नेशनल म्युजियम (राष्ट्रीय संग्रहालय):--इन्डिया गेट के निकट ही
राष्ट्रीय संग्रहालय है जिसमें 50 लाख रुपए की लागत से 40 हजार
पुरावस्तुएं प्रदर्शनार्थ रखी हुई हैं। इह संग्रहालय का प्रमुख आकर्षण
है--सिन्धुघाटी सभ्यता के अवशेष (विशेषत: मोहन-जो-दड़ो में
मिली--`नर्तकी' की कांस्य मूर्ति), तथा मध्य-एशिया के बौद्ध मन्दिरों के
भित्तिचित्र। मुगल, पहाड़ी और राजस्थानी कलम (शैली) विरल चित्र, गांधार
और मथुरा शैली की नयनाभिराम प्रस्तर-~मूर्तियाँ, गीतगोविन्द, भगवद्गीता,
कुरान, बाबरनामा, तुज़ुके-जहाँगीरी आदि प्राचीन ग्रन्थों की पांडुलिपियाँ
भी हैं।

22. नेहरू मेमोरियल म्युजियम:--यह संग्रहालय राष्ट्रपति भवन के दक्षिण
में अशोक होटल के पास तीनमूर्ति मार्ग पर `तीनमूर्ति हाउस' में स्थित है।
1930 में बने तीनमूर्ति हाउस में पहले ब्रिटिश कमान्डर-इन-चीफ रहता था।
1948 के बाद इसमें पं. जवाहरलाल नेहरू रहने लगे। वे अपने निधन (मई 1964)
तक 16 वर्ष इसी में रहे। उनकी मृत्यु के बाद सरकार ने इसे स्मारक
संग्रहालय बना दिया इसमें उनके रहने-सोने-उठने-बैठने-खाने के कक्ष तथा
उनके सम्बन्धित वस्तुएँ उसी हालत में सुरक्षित हैं। बचपन से निधन तक के
जीवन को चित्रों से साक्षात् कर दिया गया है। उनकी पुस्तक `डिस्कवरी ऑव
इन्डिया के पांडुलिपी भी रखी है।

23. चाणक्यपुरी: नेहरू म्युजियम के निकट स्थित `अशोक होटल' से
`चाणक्यपुरी' नामक आधुनिक कॉलोनी आरंभ होती है। शान्तिपथ और न्याय मार्ग
नामक सड़कों से गुजरने पर दर्शक यहाँ बने विभिन्न देशों (रूस, अमरीका चीन
आदि) के भव्य दूतावासों पर एक दृष्टि डाल सकता है। यहाँ लगभग 20 राजदूतों
और 5 उच्चायुक्तों के निवास हैं। चाणक्यपुरी के दूसरे कोने पर `अकबर
होटल' है। उसके निकट ही आधुनिक सिनेमा हॉल `चाणक्य' है। यश-~वंत प्लेस के
पास ही `रेल परिवहन संग्रहालय है जो बड़ा ही दिलचस्प है।

24. कुतुब मीनार:--जैसे आइफल टावर पैरिस का प्रतीक है; उसी प्रकार दिल्ली
का प्रतीक है कुतुब मीनार। यह दिल्ली से 17 कि. मीटर (11मील) दूर महरौली
गांव के निकट स्थित है। कहा जाता है कि यह विश्व की सबसे ऊँची स्वतंन्त्र
मीनार है। नि:सन्देह यह दूसरी सबसे ऊँची `मुस्लिम' इमारत है। इससे ऊँची
मीनार काहिरा (मिस्र) की हसन मस्जिद है।

कुतुबमीनार के निर्माण के बारे में बड़ा विवाद है। परन्तु अधिकांश
इति-~हासकार और पुरातत्ववेत्ता इस मत को ही मानते हैं कि अजमेर की विजय
के उपलक्ष्य में इस मीनार को दिल्ली के प्रथम मुस्लिम सुल्तान
कुतुबुद्दीन ऐबक ने 1200 ई. में बनवाना आरम्भ किया था। वह पहली मंजिल ही
बनवा सका था कि उसकी मृत्यु हो गई। इल्तुतमिश ने इसकी दूसरी, तीसरी और
चौथी मंजिले बनवाईं। अन्तिम और पांचवी मंजिल फिरोजशाह तुगलक ने बनवाई तथा
इसके शिखर पर एक छतरी निर्मित करा दी। 1803 के भूकम्प में वह छतरी नष्ट
हो गई थी। 1828 में एक अंग्रेज अफसर ने मीनार की मरम्मत करवाई और शिखर पर
एक विशाल छतरी फिर से स्थापित करवा दी परन्तु भद्दी लगने के कारण 1848
में उस नीचे उतार लिया गया जो मीनार के निकट डाक बंगले के लॉन में अभी तक
रखी है। छतरी 4 मी. (13 फुट) ऊँची है।

कुतुबमीनार 72 मीटर (240 फुट) ऊँची है। आधार के निकट इसके घेरे का व्यास
14 मीटर (47 फुट) और शिखर के निकट 2.7 मीटर (9 फुट) है। मीनार पाँच
मंजिलों में विभक्त है। पहली मंजिल की ऊँचाई 29 मीटर (96 फुट), दूसरी 15
मी. (50 फुट), तीसरी की 12 मी. (40 फुट), चौथी की 7.7 मी. (26 फुट) और
पांचवी की 6.8 मी. (23 फुट) है।

प्रत्येक मंजिल की समाप्ति पर गोलाकार छज्जा है जिस पर खड़े होकर दर्शक
नीचे का दृश्य देख सकते हैं। मीनार पर चढ़ने के लिए इसमे सर्पाकर रूप में
379 सीढ़ियाँ हैं। यह मीनार विशाल और ऊँची ही नहीं है, बहुत सुन्दर भी
है। पहली तीन मंजिले लाल पत्थर की बनी हुई हैं तथा उनको नक्काशी से
अलंकृत किया गया है। शेष मंजिलों में सफेद संगमरमर का भी प्रयोग हुआ है।
पहली मंजिल पर बारी-बारी से गोलाकार तिकोनी नालियाँ (धारियां) हैं। दूसरी
मंजिल की नालियां गोलाकार ही हैं जबकि तीसरी मंजिल की तिकोनी है। चौथी और
पांचवी मंजिले सपाट हैं। इनका अधिकांश भाग सफेद संगमरमर का है। प्रत्येक
मंजिल पर कुरान की आयतें और ख़ुदा की तारीफ़ अंकित है। प्रत्येक मंजिल के
द्वार पर निर्माता सुल्तान का नाम भी अंकित है।

कुतुबमीनार के परकोटे (घेरे) के अन्दर ही मीनार के चारों ओर अनेक
ऐतिहासिक, भवनों के खंडहर हैं; जैसे--कुतुबी मस्जिद, लौह-स्तंभ, अलाई
दर-वाजा, अलाई मीनार, इमाम जमीं का मकबरा। इनका वर्णन नीचे है।

(क) कुतुबी मस्जिद (कुव्वत-उल इस्लाम मस्जिद)--यह भारत की प्राचीनतम
विद्यमान मस्जिद है जो अब खंडहर के रूप में मीनार की निकट ही स्थित है।
कुतुबुद्दीन ऐबक ने इसे 1993-97 में बनवाया था। इस भवन पर हिन्दू शैली का
स्पष्ट प्रभाव है, विशेषत: इसके स्तंभो पर। कहा जाता है कि पहले इसी
स्थान पर विष्णुमन्दिर था जिसे पृथ्वीराज चौहान ने बनवाया था। सुल्तान ने
मन्दिर को ध्वस्त कराया और उसके स्थान पर यह मस्जिद बनवाई। इसमें 27
ध्वस्त हिन्दू मन्दिरों के स्तंभो का प्रयोग हुआ है।

(ख) लौह स्तंभ--उक्त मस्जिद के प्रांगण में ही 6 टन भारी लोहे का 7.2 मी.
(24 फुट) ऊँचा स्तंभ है। आधार पर इसका व्यास 41.6 से. मी. (17 इंच) और
शिखर पर 31.7 से. मी. (13 इंच) है। इस पर अभि-~लेख भी अंकित हैं जिनके
अनुसार इस स्तम्भ को `राजा चन्द्र' ने स्थापित करवाया। यह राजा चन्द्र
कौन था, इसकी अभी पुष्टि नहीं हो सकी है। अधिकांश इतिहासकारों के अनुसार
यह सम्राट् चन्द्रगुप्त द्वितीय विक्रमादित्य (380-413) ही है। दूसरा मत
है कि पुष्करणा (मेवाड़) के राजा चन्द्रवर्मन ने चौथी शताब्दी में इसे
ढलवाकर वहीं के किसी विष्णुमन्दिर में गड़वाया था परन्तु ग्यारहवीं
शताब्दी में दिल्ली के तोमर राजा अनंगपाल ने इसे वहाँ से उखड़वाकर
वर्तमान स्थान पर बने विष्णुमन्दिर में गड़वा दिया।

यह आश्चर्यजनक बात है कि उस काल में (चौथी शताब्दी में) इतना विशाल, ठोस
लोहे का खंभा ढाला गया। आज विज्ञान की इतनी प्रगति के बाद भी विश्व की
दो-चार फाउन्डरियाँ ही इस कार्य में सक्षम हैं। इससे भी अधिक विस्मय की
बात यह है कि डेढ़ हजार साल की आँधी-वर्षा के बाद भी इस पर जंग नहीं लगा
है। अन्य देशों में भी धातु के खेंभे प्राचीन काल में ढाले जाते थे
परन्तु वे प्राय: पीतल या तांबे के होते थे और भीतर से खोखले होते थे
परन्तु यह स्तंभ बिल्कुल ठोस है। इसके तल की पॉलिश (चिकनाहट) भी दर्शनीय
है।
+>
﻿
Anon
03-07-27
Hindi
<Anon- Awishkar-IV>

<किस्मों के विकास में संकीर्ण जीन आधारों के बढ़ते उपयोग से एक और हानि हुई. 
आज उत्तरी भारत में गेहूं की बौनी प्रजाति का एकधा-सस्यन (मोनोकल्चरल) तथा 
दक्षिण भारत में धान के ताइवान प्रजनकों द्वारा विकसित किस्मों का एकधा-~सस्यन 
आम देखने में आता है. इस एकधा-सस्यन से न केवल विविधता का विलोपन बढ़ा है 
बल्कि किसी भी संक्रामक पौध-रोग अथवा/और व्याधि का महामारी में परिणित होने का 
खतरा भी बढ़ गया है.
देशज प्रजातियां व किस्में और उनके वन्य प्ररूप, प्राचीन प्रचलित किस्में तथा
प्रवर्तित प्रजातियां देश की कृषि को लचीला तथा विकासशील बनाती हैं. अत: इस
अमूल्य पादप आनुवंशिक संसाधन के संरक्षण के लिए उचित तथा कुशल प्रबंध तुरंत
करने होंगे. इस समय आवश्यकता है कि इन साधनों को लुप्त होने से बचाने के लिए एक
प्रभावशाली कार्यक्रम बनाया जाए और दुर्लभ तथा विलोपन की ओर बढ़ती प्रजातियों
तथा विविधता को विधिवत एकत्र करके संग्रहित किया जाए.
भारत सरकार ने पादप आनुवंशिक संसाधनों के इस संकट से उबरने के लिए भारतीय कृषि
अनुसंधान परिषद् के अंतर्गत 'राष्ट्रीय पादप आनुवंशिक संसाधन ब्यूरो' की 
स्थापना अगस्त 1976 में नई दिल्ली में की थी. यह ब्यूरो पिछले वर्ष अपनी दसवीं 
वर्षगांठ मना चुका है. वैसे पादप आनुवंशिक संसाधनों के विकास, संरक्षण तथा 
प्रवेशन का कार्य 1946 में भारतीय कृषि अनुसंधान संस्थान, नई 
दिल्ली में एक नाभिकीय इकाई के रूप में आरंभ किया गया था. वर्ष 1960 में इसे एक
स्वतंत्र विभाग में परिवर्तित किया गया और 1976 में इसका विस्तार राष्ट्रीय 
ब्यूरो के रूप में किया गया. तब से यह ब्यूरो राष्ट्रीय स्तर पर पादप अनुसंधान
संस्थानों के बीच विभिन्न पहलुओं का प्रबंध करता है तथा संबंधित अंतरराष्ट्रीय 
संगठनों के साथ जननद्रव्य के विनिमय के लिए संबंध बनाए रखता है। ब्यूरो के कुछ 
प्रमुख कार्य इस प्रकार हैं:
प्रवेशन: ब्यूरो औसतन प्रतिवर्ष 70-80 देशों से लगभग 70,000 नई पादप
प्रविष्टियां प्राप्त करता है। विभिन्न फसलों के प्रवेशित जननद्रव्यों का
संगरोध (क्वारंटाइन) परीक्षण करने के बाद देश के विभिन्न संस्थानों में कार्य 
कर रहे वैज्ञानिकों को उपयोग के अनुसार बांटा जाता है।
खोज-सर्वेक्षण व देशी संग्रहण: ब्यूरो का प्रमुख उद्देश्य देश के वैज्ञानिकों 
से तालमेल रख कर देश के विभिन्न क्षेत्रों से पादप आनुवंशिक संसाधनों को एकत्र 
करना है। पिछले 10 वर्षों में ब्यूरो ने 120 खोज सर्वेक्षण करके 75 कृषि योग्य
प्रजातियों के लगभग 18,000 नमूने एकत्रित किए हैं.
पादप संगरोध : पादप संगरोध की दिशा में ब्यूरों सराहनीय कार्य कर रहा है.
विदेशों से आने वाले जननद्रव्यों के साथ नए तथा भयंकर पादप रोग तथा कीट
व्याधियों के संक्रमण का गंभीर खतरा बना रहता है. ब्यूरों की संगरोधशाला तथा 
पश्य-प्रवेशन नर्सरी में परीक्षण किए बगैर कोई भी बीज देश में वितरित नहीं किया
जाता. ब्यूरो के संगरोध विशेषज्ञों ने कई रोग तथा कीट व्याधियों को जननद्रव्य 
के साथ देश में प्रवेश होने से रोका है.
मूल्यांकन तथा प्रलेखन : विदेश से आए नए प्रवेशित तथा देश से एकत्रित संग्रह 
का उचित मूल्यांकन, प्रजनन कार्यों में उनके समुचित उपयोग के लिए बहुत जरूरी 
है. यह कार्य ब्यूरों के मुख्यालय तथा क्षेत्रीय केन्द्रों में जो कि देश भर 
में फैले हुए हैं, किया जाता है. पिछले दस वर्षों में ब्यूरों ने 30 से भी अधिक
फसल -सूचियां प्रकाशित की हैं. जिनमें विविध फसलों के जननद्रव्य के
मूल्यांकित आंकड़े तथा अपेक्षित उपयोग के विवरण दिए गए हैं.
जीन बैंक : अभी तक ब्यूरों के मुख्यालय व क्षेत्रीय केंद्रों में लगभग 40,000
जननद्रव्य प्रविष्टियों के भंडारण की सुविधा थी. लेकिन, सातवीं पंचवर्षीय योजना
के तहत अब ब्यूरों के मुख्यालय में पांच प्रशीतन भंडार गृहों (माड्यूल) वाले 
आधुनिक जीन बैंकों की स्थापना हो चुकी है. ब्यूरो अब 500 ग्राम आकार के 2 लाख 
से भी अधिक बीज नमूने इस जीन बैंक में, दीर्धावधि तथा लघु अवधि के लिए 
अनुरक्षित कर सकता है. जीन बैंक में सुरक्षित नमूनों की संबंधित सूचना के 
प्रलेखन के लिए आधुनिक कम्प्यूटर प्रणाली की भी स्थापना की गई है इसके 
अतिरिक्त उन फसलों के जननद्रव्यों के अनुरक्षण के लिए जिनका गुणन बीज से नहीं 
होता, ऊतक संवर्ध (टिशु कल्चर) तथा ऊतक अनुरक्षण की सुविधा एक जैव प्रौद्योगिकी
प्रयोगशाला की स्थापना करके उपलब्ध की जा रही है.
जीवमंडल : पादप आनुवंशिक संसाधनों के संग्रह, संरक्षण तथा अनुरक्षण के लिए
ब्यूरों की भूमिका सराहनीय है किंतु इस ओर अधिक प्रभावशाली कार्यक्रम की
आवश्यकता है. देश में ऐसे कई विशिष्ट क्षेत्र है जहां प्राकृतिक पादप संसाधन 
प्रचुरता से मिलते हैं, जैसे उत्तरी पूर्वी हिमालय के अंचल में नींबूबर्गी और 
केला, धान, गन्ना तथा आम के अन्य प्ररूप तथा खरपतवारीय पादप प्रजातियों की 
प्रचुर आनुवंशिक विविधता अभी भी बची हुई है. धान को नुकसान पहुंचाने वाले भूरे 
फुदके के रोधक जीन मीजोरम की दूरस्थ घाटियों से ही मिले थे. कई अन्य मूल्यवान 
जीन कुल ऐसे अछूते क्षेत्रों से प्राप्त हो सकते हैं. इस समय आवश्यकता इस बात 
की है कि मूल्यवान आनुवंशिक संसाधनों के ऐसे क्षेत्रों की पहचान करके जहां यह 
विविधता प्राकृतिक रूप से विद्यमान है, उन्हें जीवमंडल के रूप में मानव 
हस्तक्षेप से बचा कर रखा जाए.
प्रजातियों का विलोपन व संग्रह : कृषि के आधुनिकीकरण और बढ़ते उद्योगीकरण से
पादप आनुवंशिक संसाधनों के विलोपन का संकट बढता जा रहा है. अनुमान है कि पिछले
2,000 वर्षों में जितनी जीवधारी तथा पौधा-~प्रजातियों का विलोपन हुआ, उससे कहीं
अधिक प्रजातियां केवल 20 वीं शताब्दी में ही नष्ट हो चुकी है. पर्यावरण में 
मानव के हस्तक्षेप के कारण प्रतिवर्ष एक जीवधारी प्रजाति नष्ट होती है. लगभग
20,000 से 30,000 पुष्पधारी पौधे या तो विलुप्त हो गए हैं. जंगलों की कटाई तथा
शोषण से अन्य सम्पदा तथा आनुवंशिक विविधता की परिस्थिति और भी गंभीर है. देश की
मूल फसलों जैसे केला, नींबू, धान, आम, मूंग आदि की वन्य-प्रजातियां तथा अन्य
प्ररूप केवल वनों में ही मिलते हैं. किन्तु ये जंगलो की कटाई से नष्ट होते जा
रहे हैं. यह अमूल्य सम्पदा अभी भी दूरस्थ वनों में रह रहे आदिवासी कबीलों के आस
पास के क्षेत्रों में बची हुई है, हालांकि वहां हो रहे वैज्ञानिक और
औद्योगिक विकास से इसे अब संकट पैदा हो गया है. अत: समय रहते इन्हें एकत्र करके
संग्रहीत करना अत्यंतावश्यक है. वास्तव में रोग, कीट प्रतिरोधी तथा प्रतिकूल
वातावरण के अनुकूल के जीन कुल मिलने की संभावना इन पादप आनु-~वंशिक संसाधनों
में ही सबसे अधिक हो सकती है.
अपेक्षित तथा अल्प उपयोजित फसलें :-ऐसी कई फसलें हैं जो प्रमुख फसलों की तुलना
मे, प्रतिकूल मौसम तथा सीमित आदानों में अधिक उपज देने की क्षमता रखती हैं,
किंतु समय के साथ उनकी उपेक्षा होती गई है. दूसरी ओर कई ऐसी पादप प्रजातियां भी
हैं जिनके आर्थिक महत्व का पूरा दोहन नहीं हो पाया है. उदाहरण के लिए बथुआ
(चिनोपोडियम एल्बम) को बायोमास उत्पादन के लिए अपनाया जा सकता है. चौलाई
(एमेरेंथस प्रजाति) को छोटे अनाज के रूप में अपनाया जा सकता है. (पार्थेनियम
अर्जेंटेटम) से निकले लेटेक्स का उपयोग प्राकृतिक रबड़ के विकल्प के रूप में हो
सकता है. ये एक वर्षी पौधे शुष्क तथा अर्धशुष्क क्षेत्र में अपना स्थान बना
सकते हैं, यदि ऐसी प्रजातियों का सही मूल्यांकन तथा उचित दोहन हो सके. इसके 
लिए उचित खोज-सर्वेक्षण व मूल्यांकन की आवश्यकता है.
दुर्लभ प्रजातियां : डायस्कोरिया प्रजाति व आर्किंड प्रजाति जैसे कई पौधों का
संरक्षण किया जाना चाहिए जो मानव शोषण से ग्रस्त दुर्लभ श्रेणी में पहुंच गए
हैं. इससे देश की पारिस्थितिकी का प्राकृतिक संतुलन बना रहेगा. भारतीय 
वानस्पतिक सर्वेक्षण विभाग ने ऐसी दुर्लभ तथा विलुप्त होने वाली प्रजातियों को 
सूचीबद्ध करके सराहनीय कार्य किया है. इन पौधों को बचाए रखने के लिए तुरंत 
सशक्त कार्यक्रम बनाने की आवश्यकता है.
पादप आनुवंशिक संसाधनों का संरक्षण एक ऐसा कार्य है जिसमें वैज्ञानिक प्रयासों
के साथ साथ प्रशासकों तथा जनसाधारण का सहयोग समान महत्व रखता है. पादप आनुवंशिक
संसाधनों के संरक्षण के प्रति रूसी वैज्ञानिकों तथा नागरिकों के
उत्तरदायित्वपूर्ण व्यवहार का अभूतपूर्व उदाहरण दूसरे विश्व युद्ध के दौरान
लेनिनग्राड नगर में मिलता है. दूसरे विश्व युद्ध में जर्मन सेना ने लेनिनग्राड
नगर की घेराबंदी करके लगभग तीन वर्षों के लिए पूरे रूस से नगर संबंध काट दिया
था. नगर में स्थित वेविलोव वानस्पति संस्थान में उस समय गेहूं, आलू आदि फसलों
के मूल्यवान जननद्रव्य संग्रहित थे, जिनका पुर्नयुवन प्रत्येक वर्ष होना जरूरी 
था. वैज्ञानिकों ने लेनिनग्राद के नागरिकों के सहयोग से इन जननद्रव्य संग्रह का
खेतों में पुर्नयुवन प्रतिवर्ष जारी रखकर उसे बचाए रखा. यद्यपि उन तीन वर्षों
में लाखों की संख्या में नागरिक भूख तथा साधनों के अभाव से मरे थे किंतु
जननद्रव्य संग्रह का एक भी दाना उन्होंने अपने को जीवित रखने के लिए उपयोग में
नहीं लिया. वेविलोव के कार्य तथा पादप आनुवंशिक संसाधनों के संरक्षण के प्रति
जागरूकता तथा कर्तव्यपरायणता की इससे अच्छी मिसाल मिलना कठिन है.
आज हमें भी जनसाधारण में ऐसे ही उत्तरदायित्वपूर्ण व्यवहार तथा संरक्षण के
प्रति निष्ठा उत्पन्न करने की जरूरत है. आने वाली पीढ़ी के उपयोग के लिए विरासत
में मिली इस अनमोल धरोहर का संरक्षण हर कीमत पर किया जाना चाहिए. 
(प्रस्तुति : डा. नरेन्द्र स्वरूप वर्मा)

उपयोगी मछलियां हानिकारक भी

जैसा कि सर्वविदित है, मछलियां मनुष्य के लिए प्रोटीन का एक प्रमुख साधन है.
किंतु यही उपयोगी मछलियां हानिकारक भी हो सकती हैं. कारण ! मछलियों में कृमियों
के लार्वे भी होते हैं, जो मनुष्य में वयस्क कृमियों का रूप धारण कर उसे क्षति
पहुंचाते हैं.
क्लोनौर्किस साइनेंसिस नामक पर-~जीवी मुख्यत: चीन, जापान व कोरिया में मनुष्य 
के यकृत की पित्तवाहिनियों में पाए जाते हैं. इस कृमि की एक जाति औपिस्थोरकिस
साइनेंसिस भारत में पाई जाती है. इसे लीवर-फ्लूक भी कहते हैं. ये कृमि आकार में
चपटे तथा 10 से 25 मिलीमीटर तक लंबे होते हैं. इनका आगे का सिरा नुकीला होता
है. इस कृमि में दो चूषक होते हैं. एक अग्रिम सिरे पर होता है अत: इसे 
'मुख-चूषक' कहते हैं. दूसरा चूषक अग्रिम सिरे से एक तिहाई दूरी पर निचली सतह
पर रहता है इसे 'निचला चूषक' कहते हैं.
इन कृमियों के अंडे मनुष्य के मल के साथ बाहर आ जाते हैं. प्रत्येक अंडे में
मिरासीडियम नामक लार्वा रहता है. मल-पदार्थ जब जल में विसर्जित होता है तो वहां
विद्यमान घोंघों के मुख -द्वार से प्रविष्ट होकर ये अंडे उनकी छोटी आंत में आ
जाते है. यहां मिरासीडियम लार्वा अंडे को छोड़कर बाहर आ जाता है और घोंघों में
विकसित होने लगता है. यह लार्वा स्पोरोसिस्ट व रीडिया अवस्था से होकर सर्केरिया
में परिवर्तित हो जाता है. इस प्रक्रिया में 21 दिन का समय लग जाता है. इसके
बाद सर्केंरी घोंघों के शरीर को छोड़कर पानी में तैरने लगते हैं. प्रत्येक
सर्केंरिया में एक पूंछ भी होती है, जो उन्हें तैरने में सहायता देती है.
ये लार्वे पानी में सिप्रीनिडी वर्ग की मछलियों पर प्रहार कर पूंछ त्याग देते
हैं तथा इनके शल्कों एवं मांसपेशियों में मेटासर्केरिया नामक सिस्ट का रूप धारण
कर लेते हैं. सिस्ट से भरपूर कच्ची या अधपकी मछलियां जब मनुष्य खाता है तो यह
सिस्ट बड़ी आंत में पहुंच जाती है. यहां सिस्ट की भित्ति फट जाती है और
मैटासर्केरिया बाहर आकर पितृवाहिनी की श्लेष्मा-पर्त को अपने चूणक से पकड़ लेता
है. बाद में यह यकृत की वाहिनियों में प्रवेश कर वयस्क कृमि का रूप
धारण कर लेता है.
इन कृमियों द्वारा मनुष्य में क्लोनौर्किएसिस अथवा ओपिस्थोकिए-~सिस नामक रोग हो
जाता है. इस रोग में कृमियों की अधिकता से दस्त आने लगते हैं ; यकृत बड़ा हो
जाता है तथा मनुष्य बार-बार पीलिया से पीडित होने लगता है. इस रोग में एंटीमनी
यौगिक, क्लोरोक्विन, बाईथायोनाल आदि दवाएं लाभकारी होती हैं.
यही नहीं इस वर्ग के कुछ चपटे कृमि हैट्रोफिस भी मछलियों द्वारा मनुष्य की आंत
में प्रवेश कर जाते हैं. इनका जीवन-चक्र क्लोनौकिस साइ-~नेंसिस कृमि के 
जीवन-चक्र जैसा ही होता है. इन कृमियों द्वारा मनुष्य में आंत्र शूल और 
श्लेष्मायुक्त अतिसार हो जाता है.
एक अन्य प्रकार के कृमि जिन्हें डाईफाइलोबोथ्रियम लैटम कहते हैं, के आकार के
होते हैं. ये कृमि प्राय: मध्य योरोप, अमेरिका, जापान तथा मध्य अफ्रीका में पाए
जाते हैं. ये मछली के माध्यम से मनुष्य की आंत में पहुंच जाते हैं. इस प्रजाति
के वयस्क कृमि 10 मीटर तक लंबे होते हैं. इस कृमि का शरीर -सिर, गर्दन तथा
स्ट्रोबिला-तीन भागों में विभक्त होता है. सिर की लंबाई 2-3 सेंटीमीटर तथा
चौड़ाई 1-2 मिलीमीटर होती है. इसका सिर चम्मच जैसा होता है तथा इसमें दो खांचे
भी होते हैं, जिन्हें बोथ्रिया कहते हैं. इसके सिर में हुक्स तथा रौस्टिलम नहीं
होते, बोथ्रिया की सहायता से यह आंत की दीवारों से चिपका रहता है.

इस कृमि का मुख व आंत नहीं होती. फलत: यह मनुष्य की आंत में पचे हुए भोजन को
शोषित करता है. इसके सिर का खण्डविहीन भाग गर्दन कहलाता है, जिससे जीवन भर नए
नए खण्ड बनते रहते हैं इस क्षेत्र के पीछे के पूरे भाग को स्ट्रोबिला कहते हैं.
इसका प्रत्येक खण्ड एक पूर्ण इकाई होता है, जिसमें जनन अंगों का एक स्वतंत्र
स्वरूप होता है. यह एक खण्ड प्रोग्लौटिड कहलाता है.

एक वयस्क कृमि में तीन से चार हजार तक प्रोग्लौटिड होते हैं. प्रत्येक
प्रोग्लौटिड की लंबाई 2-4 मिलीमीटर और चौड़ाई 10-20 मिलीमीटर होती है. कृमि के
पिछले खण्डों में जननांगों का गर्भाशय भाग ही मिलता है जिसमें अंडे ठसाठस भरे
होते हैं. अंडों से भरे परिपक्व जनन खण्ड पीछे से टूटते रहते हैं और मनुष्य के
मल के साथ बाहर आते रहते हैं.
ये अंडे सूक्ष्म --10 माइक्रोन लंबे तथा 45 माइक्रोन चौड़े होते हैं. प्रत्येक
अंडे में एक और ढक्कन होता है. जैसे ही ये अंडे मल के साथ पानी में आते हैं
इनमें मिरासीडियम नामक एक गोल रोमयुक्ति लार्वा बन जाता है. इसमें तीन जोड़ी 
हुक होते हैं. इस लार्वा को बनने में एक से दो सप्ताह का समय लग जाता है. यह 
लार्वा अंडे में लगे ढक्कन को धक्का देकर बाहर पानी में आ जाता है तथा रोमों 
की सहायता से तैरने लगता है. यह लार्वे फिर जल में विद्यमान साईक्लौप्स की 
आंत में प्रवेश कर जाते हैं. आंत में आते ही इनके रोम गिर जाते हैं. हुकों की 
सहायता से यह लार्वा आंत को भेद कर शारीरिक गुहा में आ जाते हैं तथा प्रोसकौएड 
में परिवर्तित हो जाते हैं. इस लार्वा में पीछे की ओर गोल अपेण्डेज होता है 
जिसमें छ: हुक होते हैं. और जो क्रियाहीन हो जाते हैं.
साइक्लौप्स में विद्यमान प्रोसर्कोएड जब मछली द्वारा ग्रहण किए जाते हैं तब
ये प्रोसर्कोएड लार्वे मछली की आंत में स्वतन्त्र हो जाते हैं तथा इसकी दीवार
को भेद कर मछली की मांसपेशियों में पहुंच जाते हैं. यहां एक से तीन सप्ताह में
प्रोसर्कोएड लार्वे प्लेरोसर्कोएड में परिवर्तित हो जाते हैं. इन्हें स्पैरगैनम
भी कहते हैं. लार्वे की इस अवस्था में पीछे की ओर अपेण्डेज नहीं होता, केवल
अग्रिम भाग में अन्दर की ओर धंसा हुआ सिर रहता है. इस लार्वे का रंग सफेद होता
है तथा इसमें अनियमित झुर्रियां होती हैं. इसकी लंबाई 2 मिलीमीटर से 20 
मिलीमीटर तक होती है.
जब इन लार्वों से संक्रमित मछलियां मनुष्य द्वारा बिना पकी या अधपकी ही खा ली
जाती हैं तो आंत में आकर इनका धंसा हुआ सिर बाहर आ जाता है, जिसकी सहायता से यह
आंत की दीवार को पकड़े रहता है और इसके पीछे अनेक खण्ड बनने लग जाते हैं. इस
प्रकार यह प्लूरोसर्कोएड लार्वा 28 दिन में वयस्क कृमि में बदल जाता है. जब ये
कृमि अण्डे देने लग जाते हैं इनका यह जीवन -चक्र पुन: आरंभ हो जाता है.
ये कृमि मनुष्य में डाइफाइलो-~बोथ्रएसिस नामक रोग उत्पन्न कर देते हैं. इस रोग
में ये कृमि मनुष्य की आंत में गड़बड़ी उत्पन्न करते हैं. ये आंत में बिटामिन
बी-12 का शोषण कर रक्त की कमी भी कर सकते हैं.
इसके उपचार के लिए फिलिक्स मास, मैपाक्रीन, योमीसान आदि दवाएं उपलब्ध हैं.
परन्तु, इन दवाओं के उपयोग में कृमियों का पूर्ण निराकरण संभव नहीं है. इसका
सर्वोत्तम उपाय यह है कि कृमियों के लार्वे को मछलियों में पनपने का अवसर ही न
दिया जाए. इसके लिए जल को मल विसर्जन द्वारा दूषित न होने दिया जाए. इसके
अतिरिक्त कच्ची व अधपकी मछलियों का सेवन कदापि न किया जाए. (प्रस्तुति : डा. ए.
के. चोपड़ा)

बांझ महिलाओं के लिए नया हारमोन

विवाह के बाद लंबे समय तक संतान न होना जहां एक ओर बांझ महिला का अपना दर्द है,
वहीं दूसरी ओर समाज भी ऐसी महिला को हेय दृष्टि से देखता है. विज्ञान इस दर्द
को समझा है और मातृत्व की सेवा में योगदान दिया है. हाल ही में ब्रिटेन के
वैज्ञानिकों ने महिलाओं के रजोनिवृत्ति के बाद निष्कासित मूत्र से एक ऐसा 
हारमोन खोज निकाला है जो बांझ महिलाओं को गर्भ ठहराने में सहायक सिद्ध हुआ है. 
ब्रिटेन की सैरेनों प्रयोगशाला में इस हारमोन की मदद से एक ऐसी दवा तैयार की 
गई है जो बांझ महिलाओं के मासिक धर्म को सुव्यवस्थित करती है और गर्भ ठहराने
में मदद देती है.
ब्रिटेन में हुए सर्वेक्षण के अनुसार वहां 50 हजार ऐसी बांझ महिलाएं हैं जो
मातृत्व से संबंधित हारमोन के स्राव में गड़बड़ी के कारण संतान का मुंह नहीं
देख पा रही हैं। लगभग ऐसी ही स्थिति हमारे देश में भी है. मासिक धर्म का अपने
निर्धारित तिथि से काफी पहले हो जाना या काफी देर बाद होना ऐसी स्थिति को जन्म
देता है. इस दशा में सीधा प्रभाव डिम्ब कोष पर पड़ता है और स्त्री गर्भधारण
नहीं कर पाती. हारमोन की इस गड़बड़ी के कारण पैदा होने वाले रोग को 
'पौलीसिस्टिक ओवेरियन डिजीज' कहते हैं जिसका संबंध डिम्ब ग्रन्थि से है.इस रोग
से प्रभावित महिलाओं के डिम्बकोष को थक्के जम पाते हैं जो डिम्ब का अवशेष होते 
हैं. इसी कारण उनके मासिक धर्म में गड़बड़ी पैदा हो जाती है. आमतौर पर मासिक 
धर्म की शुरूआत होते ही स्त्री के डिम्ब में 4 से 7 तक पुटिकाएं वृद्धि करने 
लगती हैं और परिपक्व हो जाती है. एक हफ्ते के बाद एक पुटिका तो लगातार वृद्धि 
करने लगती है और परिपक्व हो जाती है, बाकी समाप्त होने लगती है. मासिक धर्म के 
बीच 13-14 पुटिकाएं फट जाती हैं और परिपक्व अण्ड को निष्कासित करती हैं. ये 
सारी क्रियाएं हारमोन के द्वारा ही सम्पन्न होती हैं. पौलीसिस्टिक ओवेरियन
डिजीज के दौरान दो हारमोन, ल्यूटेनाइजीन हारमोन और फौलिकिल स्टिमुलेटिंग हारमोन
स्रावित होते हैं. साधारण दशाओं में इन दोनों हारमोनों का 1-1 के अनुपात में 
निकलना जरूरी होता है, जब कि रोग से प्रभावित दशा में ल्यूटेनाइजीन हारमोन और 
फौलिकिल स्टिमुलेटिंग हारमोन का अनुपात 3 और 1 का होता है.
+>

﻿
S. R. Ranganathan
03-07-27
Hindi
<Ranganathan - Pustakalayan Vigyan>

<कुछ आधुनिक सामाजिकशास्त्रों की विज्ञान पद प्राप्त करने की माँग का
मूल्यांकन करने के लिए कुछ अन्य विद्याशाखाओं का, जिनका विकासक्रम
उपरोक्त वैज्ञानिक पद्वति के अधीन नहीं है, उल्लेख करना लाभकर होगा। इस
सन्दर्भ में, धर्मविज्ञान (Theology) एक स्पष्ट उदाहरण है। इस शास्त्र
में शिरो बिन्दु पर उन अपरिवर्तनीय प्रामाणिक सिद्धान्तों का कब्जा है जो
प्राय: इलहाम या श्रुति के रूप में स्वीकार किए जाते हैं। इतिहास इस बात
का साक्षी है कि भौतिक जगत् के इन्द्रियानुभविक तथ्यों को भी, जो इनके
प्रतिकूल होते थे, वैध नहीं माना जाता था। वस्तुत: इतिहास में ऐसे अनेक
उदाहरण मिलते हैं जो यह प्रकट करते हैं कि उस समय ऐसे इन्द्रियानुभविक
तथ्यों के दावों के अपधार्मिता या विधर्म (Heresy) के रुप में समझा जाता
था--अर्थात् उन्हें धर्म-विरुद्ध माना जाता था, और ऐसे विधर्मियों
(Heretics) के साथ क्रूरता का व्यवहार किया जाता था। ऐसी स्थिति में चक्र
का वामार्ध भाग निष्क्रिय बन जाता है; और इस प्रकार वैज्ञानिक सर्पिल गति
बिलकुल बन्द हो जाती है। शिरों बिन्दू पर स्थित प्रामाणिक व प्राधिकृत
नियमों एवं अधो बिन्दु पर स्थित विरोधात्मक तथ्यों में सामंजस्य स्थापित
करने के लिए अर्थ निरूपण शास्त्र को घोर परिश्रम करना पड़ता है-अर्थात्
उनका खींच-खांच कर अर्थ लगाया जाता है। इस प्रकार के अर्थ निरूपण में एक
उग्र उपाय काम में लाया जाता है, जिसे `अर्थवाद' कहते हैं। इसके अनुसार,
मूल पाठ में निर्थक शब्दों, वाक्यांशों, वाक्यों व अनुछेदों की भी
उपस्थिति में, जिनका शिरो बिन्दु पर कब्जा होता है, इनको `ध्यान ने देने
योग्य व छोड़ देने योग्य' अंश मान लिया जाता है। भारतीय दर्शन के मीमांसक
इस प्रकार के सामंजस्य के उग्र रूपों के उत्कृष्ट उदाहरण प्रस्तुत करते
हैं। क्रिश्चयन धर्मविज्ञान (Christian Theology) भी इन्द्रियानुभविक
तथ्यों एवं बाइबिल के बीच इस प्रकार के कृत्रिम मेल-~मिलाप व सामंजस्य
स्थापित करने के उग्र, किन्तु गम्भीर, प्रयत्नों का उल्लेख करता है।
ई.टी. ह्विट्टेकर (E. T. Whittaker) द्वारा लिखित पुस्तक `विज्ञान एवं
आत्मा' (Science and spirit) में इसका सुबोध व स्पष्ट निरूपण मिलता है।
ललित कलायें (साहित्य को शामिल करके) ज्ञान जगत् का एक और क्षेत्र संगठित
करती हैं जो उपरोक्त वैज्ञानिक पद्वति के अधीन नहीं है।

इन विषयों का विकास पाद 1,2 व 4 को प्रस्तुत नहीं करता है। हम केवल पाद 3
को ही पहचान सकते हैं। ये सभी विषय अन्त:प्रेरणा की उपज हैं और इनकी रचना
में बुद्धि का बहुत कम योगदान होता है। इस क्षेत्र में वैज्ञानिक पद्वति
का एक भी चक्कर पूरा नहीं किया जा सकता। किन्तु कला-समीक्षा शास्त्र में
(साहित्य-समालोचना व भाषा विज्ञान को सम्मिलित करके) सभी चारों
वृत्तपादों का कार्य होता है; और ये वैज्ञानिक पद्वति के अधीन हैं।

817 पुस्तकालय विज्ञान का आविर्भाव

किन्तु, धर्मविज्ञान एवं ललितकलाओं के विपरीत, पुस्तकालय विज्ञान का
विकास वैज्ञानक पद्धति के अनुरूप है। इस पुस्तक के सभी पिछले अध्यायों
में इस बात को सिद्ध किया गया है। इन अध्यायों में सन् 1931 ई. के पहले
प्रचलित विशिष्ट पुस्तकालय पद्धतियों व प्रक्रियाओं का, जो पाद 1 से मेल
खाती हैं, वर्णन किया गया है। इनमें अनुभवजन्य तथ्यों को, जो अधो बिन्दु
(Nadir) के अनुरूप हैं, स्पष्ट किया गया है। इस अध्यायों में तथ्यों के
आधार पर व्युत्पादित (Derived) कुछ इन्द्रियानुभविक नियमों (Empirical
laws) का भी कतिपय स्थलों पर उल्लेख किया गया है। वृत्त पाद 3 पर ज्ञात
पाँच आधारभूत सिद्धान्त, जो शिरो बिन्दु (Zenith) से मेल खातें हैं,
मानकीय नियमों (Normative Principles) का रूप धारण करते हैं। इन मानकीय
नियमों की अनिवार्य उपलक्षणावों के रूप में तत्कालीन पुस्तकालय पद्धतियों
का उल्लेख करके पाद 4 का भी स्पष्ट प्रावधान कर दिया गया है--अर्थात् इन
पुस्तकालय पद्धतियों की रचना मानकीय नियमों के आधार पर की गई है। बाद के
अनुछेदों में कुछ ऐसे संकेत दिये जाएँगे जो यह व्यक्त करेंगे कि किस
प्रकार नवीन निष्कर्ष निकाले जा रहे हैं; और किस प्रकार इन्हीं माननीय
नियमों के अनुसार नवीन पुस्तकालय पद्धतियों की व्याख्या की जाती है अथवा
उनके सुझाव दिए जाते हैं; और किस प्रकार समाज द्वारा सेवा पर लादी गई
परिसीमा शर्तों में होने वाले परिवर्तनों को ध्यान में रखते हुए उनके
पदों व शब्दों की नवीन व्याख्यायें की जा रही हैं--अर्थात् उनके नवीन
अर्थ लगाये जा रहे है। पाँच सिद्धान्तों के सूत्रीकरण ने वैज्ञानिक
पद्धति के कुण्डलित वक्र को क्रियाशील बना दिया है। अत: पुस्तकालय
विज्ञान को, इस आधार पर, एक विज्ञान मानना तर्कसंगत व उचित है।

818 जानी-मानी सामान्योक्ति

यह कहा जाता है कि `प्रथम सूत्र'--पुस्तके उपयोग के लिए हैं--एक
सामान्योक्ति अथवा जानी-मानी बात है। अत: उपरोक्त विषयों का वर्णन करने
से पहले इस कथन के बारे में दो शब्द कह देना उपयुक्त होगा। पहले पहल तो
यह कहा जा सकता है कि अधिकाँश विज्ञानों का प्रथम सिद्धान्त इसी तरह का
है। उदाहरणार्थ, न्यूटन द्वारा प्रतिपादित गति का प्रथम नियम इस प्रकार
है, "प्रत्येक वस्तु यदि स्थिर अवस्था में है तो वह स्थिर ही रहेगी जब तक
कि उसकी उस अवस्था की परिवर्तित करने के लिए उस पर कोई बाह्रा बल न लगाया
जाय।" क्या यह सामान्योक्ति नहीं है? सम्भवत: तर्कशास्त्र के प्रथम
सिद्धान्त का उदाहरण देकर किसी भी प्रथम सूत्र की नगण्यता को भली-भाँति
स्पष्ट किया जा सकता है। के. आर. पाप्पर (K. R. Popper) ने अपने लेख
"तर्कशास्त्र के नवीन आधार" (New Foundations of Logic, 1947) में इस
प्रथम नियम की टिप्पणी इस प्रकार की है:--"अनुमति का अत्यन्त जाना-माना व
नगण्य, किन्तु फिर भी अत्यधिक परिशुद्ध नियम निश्चित रूप से यह है
कि,:--"कथन `क' से कथन `क' व्युत्पन्न किया जा सकता है, अर्थात् कथन `क'
के कथन `क' का परिणाम निकाला जा सकता है।" यह नियम इतना जाना-माना है कि
अनेक श्रेण्य (Classical) तार्किकों के इसे स्वीकार करने में हिचकिचाहट
दिखाई है। उसके मतानुसार `इसको स्वीकार कर लेने से कुछ भी लाभ नहीं होगा,
और यदि इसे अनुमति (Inference) मान लिया जायेगा तो अनुमति की प्रक्रिया
की प्रतिष्ठा खतरे में पड़ जायेगी। किन्तु यह नियम स्पष्ट रूप से
अप्रामाणिक व अमान्य नहीं है। अत: यह निरर्थक भी हो तो भी हमें इसे
स्वीकार करना पड़ेगा। इसके अलावा इन प्राथमिक विचारों के विपरीत यह भी
कहा जा सकता है कि यह बेकार नही हैं.....यह तो उन आधारभूत नियमो की
नगण्यता का भी पूर्ण रूप से अभिलक्षण है जहाँ से तर्कशास्त्र की इमारत उठ
कर खड़ी होती है। इसके अतिरिक्त हमें यह भी याद रखना चाहिए कि आधारभूत
मान्यताओं की नगण्यता हानि नहीं बल्कि लाभ पहुंचाती है, बशर्ते कि जो कुछ
हम अन्त में प्राप्त करते हैं वह हमारे प्रयोजन के उपयुक्त है....इन
नियमों की नगण्यता के बाबजूद, अनुमेयता व व्युत्पादनीयता (Derivabulity)
का विचार, जो इस प्रकार निर्धारित किया जाता है, एक अत्यन्त प्रभावशाली व
शक्तिशाली साधन बन जाता है।" `प्रथम सूत्र' के अनुमान वा निहितार्थ,
जिनका उल्लेख इस पुस्तक के प्रथम अध्याय में किया जा चुका है, काफी गहन,
महत्त्वपूर्ण व आमूल परिवर्तन करने वाले साबित हुए है। अब हम, अन्य
सूत्रों की उपलक्षणाओं के रूप में पहले से ही प्रचलित अथवा भविष्य में
प्रवर्तिकत की जाने वाली पुस्तकालय पद्धतियों व प्रक्रियाओं का वर्णन
करेंगे।

82 द्वितीय सूत्र एवं नवीन प्रकार की पुस्तकें व पद्धतियाँ

सन् 1931 के बाद अनेक नवीन पुस्तकालय पद्धतियाँ प्रचलित हो गई हैं। ये
सभी पद्धतियाँ `द्वितीय सूत्र' के प्रतिज्ञापन में शामिल `प्रत्येक' शब्द
के निहितार्थो के अनुसार हैं। इन्हीं निहितार्थो को ध्यान में रख कर कुछ
नवीन पद्धतियाँ भी अमल में लाई जा सकती है। सामान्य शब्दों में यह कहा जा
सकता है कि `द्वितीय सूत्र' प्रत्येक व्यक्ति को एक संभाव्य पाठक के रूप
में समझता है। अत: `द्वितीय सूत्र' प्रत्येक व्यक्ति को एक संभाव्य पाठक
के रूप में समझता है। अत: `द्वितीय सूत्र' की व्याख्या करते समय जनसाधारण
का पूरा-पूरा ध्यान रखना चाहिए।

821 बच्चों के लिए पुस्तकें

"प्रत्येक" में बच्चे भी शामिल हैं। उन्हें भी पुस्तकें पढ़ने का अधिकार
है। किन्तु व्यस्कों के लिए लिखी पुस्तकें उसके लिए उपयुक्त नहीं होती
हैं। बच्चों में ज्ञान जगत् के सभी क्षेत्रों को एक विशेष ढंग से
प्रस्तुत किया जाना चाहिए। उनकी विवरण शैली सुस्पष्ट होनी चाहिए। उनका
भौतिक गठन विशेष प्रकार का होना चाहिए, और सचिव व सोदाहरण पुस्तकें
बच्चों के लिए अधिक लाभकर होती हैं। अत: कुछ देशों में बालकों के लिए
पुस्तकें लिखने वाले लेखकों व उनके लिए पुस्तकें प्रकाशित करने वाले
प्रकाशकों का एक विशेष वर्ग प्रकट हो गया है। किन्तु भारतवर्ष में लेखकों
व प्रकाशकों के ऐसे वर्ग की कमी है। "विद्यालय व महाविद्यालय पुस्तकालय"
नामक पुस्तक में इसके लिए एक योजना प्रस्तुत की गई है।

822 अपसामान्य (Abnormal) व्यक्तियों के लिए पुस्तकें

"प्रत्येक" में नेत्रहीन व शय्याग्रस्त विकलांग व्यक्ति भी शामिल हैं। अब
नेत्रहीन पाठकों के उपयोग के लिए, पुस्तकों को ध्वनि पटलों (Sound
Record) के रूप में बदला जा रहा है। इस समय संयुक्त राज्य अमरीका के कुछ
सार्वजनिक पुस्तकालय स्वयं सेवी पाठकों की सहायता से इनका उत्पादन करने
में लगे हुए हैं।

लाइब्रेरी ऑफ कांग्रेस (Library of Congress) इसके उत्पादन, भण्डारण व
प्रचालन की व्यवस्था, में मुख्य भूमिका अदा कर रही है। एक बार मैं
पिट्सबर्ग का कार्नेगी पुस्तकालय देखने गया। वहाँ पर मैंने वितान
पुस्तकें (Ceiling books) पहली बार देखीं। माइक्रोफिल्म (Microfilm) पर
अंकित पुस्तक के वितान पुस्तक कहते हैं। इसके प्रेक्षिपित्र उपकरण
(Projector equipment) की सहायता से पढ़ा जाता है। शय्याग्रस्त विकलांग
अपने किसी भी अंग की सहायता से--जैसे अँगूठा या उँगली--जो ठीक तरह से काम
करता है, इस उपकरण का बटन दबा देता है और छत पर लगे हुए पर्दे पर इस
फिल्म का चित्र स्पष्ट दिखाई देता है।

823 दस्तकारों के लिए पुस्तकें

`प्रत्येक' में वे दस्तकार भी शामिल हैं, जिनका बौद्धिक एवं आर्थिक स्तर
बहुत ही नीचा होता है। उन्हें भी पुस्तकालयों की ओर आकर्षित करना आवश्यक
है, ताकि वे पुस्तकालयों से लाभ उठा सकें। इस कार्य में सफलता प्राप्त
करने के लिए विभिन्न दस्तकारियों पर आधारित पुस्तकों के सेट प्रकाशित
होने चाहियें। हर एक सेट मुख्यत: किसी एक विशिष्ट दस्तकारी पर आधारित
होना चाहिए। प्रत्येक सेट की पुस्तकों में सम्पूर्ण ज्ञान जगत् का विवरण
इस प्रकार से दिया जाना चाहिए कि सेट में ज्ञान के हर वर्ग या क्षेत्र की
जानकारी देने वाली एक-एक ऐसी पुस्तक विद्यमान हो जो सम्बन्धित दस्तकारी
के दृष्टिकोण से लिखी गई हो। दस्तकारी-प्रधान पुस्तकों के ऐसे सेटों की
आवश्यकता का अनुभव "Education for leisure" (1946) नामक पुस्तक में पहले
पहल किया गया था और इसका विस्तृत विवरण भारत सरकार को दिये गए ज्ञापन व
"Social Education Literature" (1952) नामक पुस्तक में दिया गया था।

824 नव-साक्षरों (Neo-Literates) के लिए पुस्तकें

`प्रत्येक' में नव-साक्षर भी शामिल हैं। भारतीय समाज में कम से कम एक
पीढ़ी आगे तक नव-साक्षरों की भरमार रहेगी। उसके लिए उपयोगी
क्रमिक-पुस्तकों के सेट की आवश्यकता है। निम्नतम श्रेणी की पुस्तकों में
चित्रों व अक्षर-मुद्रण का अनुपात 10 : 1 होगा, जबकि उच्चतम श्रेणी की
पुस्तकों में यह अनुपात 1 : 10 में बदल जायेगा।

इस वर्ग की पुस्तकों का विस्तृत विवरण `नव-साक्षरोपयोगी साहित्य'
(Literature for Neo-literates) (1953) नामक पुस्तक में दिया गया है।

825 अन्त्य दस प्रतिशत (Last Deciles) के लिए पुस्तकें

`प्रत्येक' में निम्नतम योग्यता वाले वे व्यक्ति भी शामिल हैं, जो
बौद्धिक स्तर के आधार पर अन्त्य दस प्रतिशत में गिने जाते हैं। किन्तु,
दस्तकारी-प्रधान व नव-साक्षरो-पयोगी निम्नतम श्रेणी की पुस्तकें भी उनके
लिए उपयुक्त नहीं होंगी। अत: उनके लिए `बोलने वाली पुस्तकों (Speaking
books) की आवश्यकता है। `बोलने वाली पुस्तक' वह पुस्तक होती है, जिसमें
उदाहरणों की बहुतायत होती है, जिसकी भाषा व शैली सरल होती है तथा जिसके
अन्त में एक थैली लगा दी जाती है और इस थैली में पुस्तक की विषयवस्तु से
संबंधित ध्वनि पटल (Sound-records) रख दिए जाते हैं। इस प्रकार यह
ध्वनि-पुस्तक (Sound-Book) पाठक को तीन प्रकार से आकर्षित
करेगी--अर्थात्, कानों के जरिये, नेत्रों के जरिये व ध्वनिक संकेतों के
जरिये। यह पुस्तक `द्वितीय सूत्र' के लक्ष्य के अनुरूप है। मैंने सन्
1948 में चौसर हाउस, लन्दन (Chaucer House, London) में आयोजित पुस्तकालय
संघ की बैठक में एक भाषण दिया था; और उस समय मैंने इस प्रकार की पुस्तकों
की आवश्यकता को पहले पहल स्पष्ट किया था।

826 फैक्टरी कामगारों के लिए पुस्तकें

`प्रत्येक' में फैक्टरी में काम करने वाले फोरमैन व श्रमिक भी शामिल हैं।
आज-~कल प्राकृतिक व प्रकृतवत् (Nean-natural) उपभोक्ता वस्तुओं पर
जनसंख्या का भार बहुत अधिक बढ़ गया है, और इस कारण से इन दोनों के बीच
असन्तुलन पैदा हो गया। अत: बहुत बड़े पैमाने पर उत्पादकता का प्रचार होना
चाहिए। हम जानते हैं कि आखिरकार, कारखानों में काम करने वाले फोरमैन व
श्रमिक ही उत्पादन दर को बढ़ा सकते हैं और हर प्रकार के अपव्यय निवारण कर
सकते हैं। अत: उन्हें, समय-समय पर, नवीनतम तकनीकी जानकारी मिलनी चाहिए।
किन्तु उसका बौद्धिक स्तर बहुत नीचा होता है। वे सिर्फ मुद्रित पुस्तक से
ज्ञान प्राप्त नहीं कर सकते। अत: श्रव्य-दृश्य सामग्री की सहायता से उनको
नवीनतम तकनीकी जानकारी देकर पहले उनकी रुचि को जाग्रत करना पड़ेगा। इसके
बाद उत्साहपूर्ण सन्दर्भ सेवा के जरिए उन्हें इस योग्य बना दिया जाएगा कि
वे सही-~सही तफसीलें उन पुस्तकों से प्राप्त कर सकें, जो विशेषकर उनके
बौद्धिक स्तर के अनुकूल बना कर लिखी गई हैं और भाषा, शैली व उदारहणों की
दृष्टि से उनको लाभ पहुंचा सकती है। किन्तु `द्वितीय सूत्र' के लक्ष्य को
पूरा करने के लिए इस प्रकार की सामग्री व पुस्तकें अधिकांश भाषाओं में
प्रकाशित करनी पड़ेगी।

827 छुट-पुट विशेषज्ञों के लिए पुस्तकें

`प्रत्येक' में किसी भी विषय के छुट-पुट विशेषज्ञ भी शामिल हैं, जो अपने
समकक्ष व्यक्तियों से बहुत दूर, देश के किसी भाग में, स्वयं अकेले ही
रहते हैं। इस सम्बन्ध में द्वितीय सूत्र' इस बात पर बल देता है कि उसका
स्थानीय पुस्तकालय उसके लिए उसकी आवश्यकतानुसार पुस्तकों का प्रबन्ध करे।
किन्तु यह विशेषज्ञ किसी ऐसी पुस्तक की माँग कर सकता है जिसको भविष्य में
अनेक वर्षों तक कोई दूसरा पाठक न मिल पाये। इस बात को ध्यान में रख कर,
`मितव्ययिता का सिद्धान्त' (Law of parsimony) ऐसी पुस्तक की खरीद के लिए
धन की स्वीकृति नहीं देगा। इस धर्म संकट का सामना एक संघटन-युक्ति के
जरिये करना पड़ता है। इस युक्ति को हम `अन्त:पुस्तकालय आदान-प्रदान' कहते
है। इसका अर्थ यह है कि देश के सभी पुस्तक-संसाधनों (Book-Resources) को
एक ही पूल के रूप में मान लिया जाना चाहिए। इस युक्ति की सफलता के लिए एक
संयुक्त-सूची (Union-Catologue) की व्यवस्था करना आवश्यक हो जाता है।
किन्तु संयुक्त-सूची की व्यवस्था करना सरल काम नहीं है। इसमें अनेक
समस्यायें शामिल हैं। इन समस्याओं को हल भी करना है। इफला (Ifla) आज कल
इन समस्याओं पर विचार कर रही है। ऐनल्स आफ लाइब्रेरी साइन्स (Annals of
Library Science) में भी इस समस्या पर कुछ लेख प्रकाशित करने का विचार
है।

83 तृतीय सूत्र एवं प्रलेखीकरण

हम जानते हैं कि आधुनिक समाज में बढ़ते हुए आर्थिक दबाव द्वारा प्रवर्तित
नवीन मर्यादाओं व परिसीमाओं के सन्दर्भ में सभी निहितार्थों से लाभ उठाने
के प्रयत्न में तृतीय सूत्र-- अर्थात् प्रत्येक पुस्तक को उसका पाठक
मिले--ने अर्थ निरूपण शास्त्र पर सम्भवत: दबाव डाला है; क्योंकि उसने
अर्थ निरूपणाशास्त्र की सहायता से ही अपने निहितार्थों की फिर से
व्याख्या की है। आर्थिक क्षेत्र में पुस्तकालय सेवा के अभियान के
फलस्वरूप पुस्तकालय वृत्ति का बहुत अधिक विकास हुआ है। दुनियाँ राजनीतिक
क्षेत्र की अपेक्षा आर्थिक क्षेत्र में बहुत तेजी से एक होती जा रही है।
अत: पुस्तकालय सेवा के आर्थिक कार्य बहुत जरूरी हैं। एक ऐसे कार्य का
उल्लेख अनुच्छेद 826 में पहले ही किया जा चुका है। वास्तविक स्थिति यह है
कि जनसंख्या का भार बढ़ जाने के कारण भोजन, वस्त्र, आवास, परिवहन एवं
संचार साधनों की समुचित व्यवस्था करने के लिए प्राकृतिक एवं प्रकृतवत्
पदार्थो की बहुत कमी आ गई है। इस कमी को कृत्रिम पदार्थों से पूरा करना
पड़ रहा है। ये कृत्रिम पदार्थ कच्चे माल का सार व तत्त्व निकाल कर बनाये
जाते हैं। क्योंकि यह कच्चा माल सीधे उपभोग के बिलकुल अनुपयुक्त व जहरीला
भी होता है: अत: इसका सीधा उपयोग नहीं किया जा सकता। ये कृत्रिम पदार्थ
संश्लेषण वसंसाधन की रसायन-विधियों से तैयार किए जाते हैं। कृत्रिम चावल
जो अनपेक्षित वनस्पति-उत्पाद से बनाया जाता है, नायलोन जैसे वस्त्र-तन्तु
जो कोयले व पैट्रोलियम से तैयार किए जाते हैं, संसिक्त शहतीर (इमारती
लकड़ी) (Impreg-~nated Timber) जो नाजुक लकड़ी से बनाया जाता है, एवं
प्रचलित कंकरीट (Reinforced Concrete) आदि, उन कृत्रिम वस्तुओं के स्पष्ट
उदाहरण हैं जो स समय काम में लाई जा रही हैं। ऐसी उपयोगी कृत्रिम वस्तुओं
के उत्पादन में सफल होने के लिए अनुसंधान करना जरूरी है। इसके अतिरिक्त,
बड़े पैमाने पर इनका उत्पादन करने एवं भूतल पर स्थित खपत से सभी
क्षेत्रों में इनका तत्काल वितरण करने के लिए बहुत उच्च कोटि के प्रबन्ध
व परिवहन-साधनों की आवश्यकता होती है। इसके लिए भी अनुसन्धान करना जरूरी
है। उक्त सभी क्षेत्रों में अनुसन्धान करना इतना जरूरी है कि अनुसंधान
कार्य को थोड़े समय के लिए भी किसी ऐसे प्रतिभासम्पन्न व्यक्ति के
आकस्मिक आविर्भाव की परीक्षा में स्थगित नहीं किया जा सकता, जो सहज भाव
से अनुसन्धा न में लगा रहता है और जो किसी बाह्रा आवश्यकता से प्रेरित न
होकर, अनिवार्यत: अपनी आंतरिक लालसा व प्रेरणा को तृप्त करने के लिए ही
खोज करता रहता है--अर्थात् अनुसन्धान कार्य को ऐसे व्यक्ति पर नहीं छोड़ा
जा सकता और न ही हम मानव-जाति की आर्थिक सेवा के लिए नवीन आविष्कारों व
खोजों का उपयोग करने में कोई विलम्ब कर सकते; हालाँकि अतीत में ऐसा
विलम्ब करना बिलकुल सामान्य बात थी। उदाहरणार्थ, अतीत में विद्युत् शक्ति
की खोज से बहुत समय बाद लाभ उठाया गया, जबकि परमाणु-भौतिकी के क्षेत्र की
खोजों से आज कल बड़ी शीघ्रता से लाभ उठाया जा रहा है। अत: अनुसंधान कार्य
की व्यवस्था बड़ी सावधानी से करनी चाहिए। वह पाश्र्वबद्ध (सामानान्तर)
(In Parallel) नहीं बल्कि श्रेणीबद्ध (In-Series) होना चाहिए।

831 श्रेणीबद्ध अनुसन्धान

श्रेणीबद्ध अनुसन्धान की अनेक उपलक्षणायें हैं जो पुस्तकालय सेवा को
आर्थिक क्षेत्र में उसके अभियान में शीघ्रता से आगे बढ़ने के लिए बाध्य
करती हैं। एक तो, संगठित अनुसन्धान के लिए ऐसी जन-शक्ति की आवश्यकता
पड़ती है जो प्रतिभासम्पन्न व्यक्ति बौद्धिक स्तर से बहुत नीचे बौद्धिक
स्तर वाले वर्ग से प्राप्त की जाती है। दूसरे, एक प्रतिभासम्पन्न व्यक्ति
आत्मनिर्भर व्यक्ति होता है, उसे संगठित पुस्तकालय सेवा पर अनिवार्य रूप
से आश्रित नहीं होना पड़ता।
+>

﻿
Dharmavir
03-07-27
Hindi
<Dharmavir - Hindi ki Atma>

<हिन्दी की जिनियस
राजकाज में हिन्दी आ रही है। यदि इसमें किसी को सन्देह हो तो वह कुछ समय के लिए
इन्तजार कर सकता है। जिस दिन राज काज संबंधी अंग्रेजी के मैनुअलों का हिन्दी में
अनुवाद का काम पूरा हो जाएगा उस दिन उन्हें अवश्य विश्वास हो जाएगा लेकिन हमारा
मुद्दा दूसरा है। हमारा मुद््दा यह है कि राज काज में जो भाषा आ रही है वह
हिन्दी है या कुछ और है? इसकी शैली में जो बनावटीपन और शब्दों के अर्थों में जो
दुरूहता आई है उसे देख कर कहा जा सकता है कि यह असली हिन्दी नहीं है। हिन्दी
भाषी उस हिन्दी का स्वागत करेंगे जिसे दफ्तरों में फाइल लिखने से पहले अधिकारी
और कर्मचारी आपस में बहस और चर्चा के दौरान इस्तेमाल करते हैं। उस भाषा को ज्यों
का त्यों लिख दिया जाए वही सच्ची हिन्दी है। यदि उसमें कुछ अटपटा पन दीख पड़ता
है तो उसी में से आगे उसका सीधा पन भी निकल आएगा। वह सहज हिन्दी होगी। फाइल पर
नोट लिखने से पहले बात चीत में जिस भाषा का प्रयोग होता हे उसमें पारिभाषिक
शब्दावली का भी प्रयोग होता है। जो पारिभाषिक शब्दावली चर्चा के समय बोली जाती
है वही लिखते समय लिख दी जानी चाहिए। इसका सबसे बड़ा लाभ यह होगा कि हम पारिभाषिक
शब्दावली के अधिकांश भाग के लिए अनुवाद करने से बच जाएँगे।
संस्कृत भाषा के पुराने शब्दों को अखिल भारतीयता के स्तर पर एकरूपता लाने के लिए
प्रयोग करना संभव नहीं है। पुराने समय में संस्कृत जिस रूप में विकसित हुई है
उसने भारत को भौगोलिक दृष्टि से दो फाड़ कर दिया था। इससे संस्कृत के शब्दों के
दो दो अर्थ हो गए हैं। यह अकारण नहीं है कि वे अर्थ विरोधी स्वभाव तक के होते
हैं। जबकि उत्तर भारत में 'शिक्षा'का अर्थ ज्ञान प्रदान करने से है, महाराष्ट्र
से शुरू हो कर पूरे दक्षिण भारत में इसका अर्थ 'दण्ड देना' होता है।
हिन्दी इस लिए दुरूह होती जा रही है क्योंकि राज काज में कर्मचारी इसका प्रयोग
नहीं करते हैं। जो अपने घर में और दफ्तर में हिन्दी बोलते हैं, जो अपने भाई
बंदों और रिश्ते दारों के साथ केवल हिन्दी भाषी हैं, वे यह महसूस करते हैं कि
उन्हें राज भाषा हिन्दी नहीं आती है। यह आश्चर्य की बात है कि सरकार से बाहर के
हिन्दी भाषी लोग सरकार में आते ही हिन्दी में काम करने से डरने लगते हैं।
उन्हें अपने हिन्दी भाषी होने पर शंका होने लगती है। इसका सारा कारण संस्कृत है।
दफ्तरों में उन्हें जिस भाषा को हिन्दी बताया जाता है, वास्तव में, उस हिन्दी से
उनका परिचय नहीं होता है। इसके लिए हिन्दी भाषियों में यह साहस पैदा होना
चाहिए कि वे अपने हक मे कह सकें कि हिन्दी संस्कृत नहीं है, और वह पुराणों के
पंडितों की संस्कृत तो बिल्कुल नहीं है। यह बात पुनः कही जाए कि संस्कृत को यह
घमण्ड बिल्कुल त्याग देना चाहिए कि वह सब भारतीय भाषाओं की जननी है। यह किसी
दूसरी भाषा की सहायता तभी करने लायक बन सकेगी। यह पहले आधुनिक बने, तभी आधुनिक
भाषाओं की सहायिका बन सकती है। अपने को प्राचीन कहने के घमण्ड में यह अन्य
भाषाओं को पीछे की ओर ले जाती हैं।
हिन्दी को आधुनिक भारतीय भाषाओं के विरोध में रख कर नहीं देखा जाना चाहिए।
भाषाओं की ऐसी स्थिति किसी भी भारतीय के हक में नहीं है। यदि हम भारतीय संविधान
के अनुच्छेदों का सम्यक दृष्टि से अध्ययन करें तो उनसे पता चलता है कि सभी
आधुनिक भारतीय भाषाएँ एक जुट हो कर अंग्रेजी से लड़ रही हैं। यह केवल एक भौगोलिक
स्थिति का अन्तर है कि कोई भाषा इस प्रान्त में और कोई भाषा दूसरे प्रान्त में
अंग्रेजी से लड़ रही है। इनमें सबकी मूल भावना एक है कि बोल चाल की सरल भारतीय
भाषाओं की एक जुट लड़ाई अंग्रेजी, फारसी और संस्कृत से चल रही है, तब इन भारतीय
भाषाओं को आपस में लड़ा दिया जाता है। कारण स्पष्ट है, ये जितना अधिक आपस में
लड़ेंगी, अपने मुख्य लक्ष्य से उतना ही दूर हटेंगी।
हिन्दी भारत में संघ सरकार की राज भाषा इसलिए बनाई गई है कि सरकार का अधिक से
अधिक काम जनता की भाषा में हो। पुनः इसे संस्कृत की ओर ले जाने का अर्थ होगा कि
जनता का काम जनका की भाषा में न हो। गौतम बुद्ध अपने समय में भाषा की ऐसी समस्या से पूर्ण
परिचित थे। डा. भरत सिंह उपाध्याय ने अपनी पुस्तक 'पालि साहित्य का इतिहास' में
इसका जिक्र किया है। उन्होंने लिखा है - "विनय पिटक के चुल्ल वग्ग में एक कथा
है, जिसमें दो ब्राह्मण भिक्षु (यमेलु और तेकुल) इस बात पर बड़े क्षुब्ध होते
दिखाए गए हैं कि नाना जाति और गोत्रों के मनुष्य अपनी अपनी भाषा में बुद्ध वचनों
को रख कर उन्हे दूषित करते हैं,'(सकाय निरुतिया बुद्ध वचनं दूसेन्ति)'। वे जा कर
भगवान को इस बात की सूचना देते हैं ओर प्रार्थना करते हैं - "भन्ते, अच्छा हो हम
बुद्ध वचनों को छन्दस में कर दें।(हन्द मयं भन्ते बुद्ध वचनं छन्दरसो
आरोपेमाति)। " भगवान उन्हें कहते हैं कि ऐसा करना तो 'दुष्कृत'अपराध होगा। बाद
में विधानात्मक आदेश देते हैं - "भिक्षुओ, अपनी अपनी भाषा में बुद्ध वचन सीखने
की अनुज्ञा देता हूँ।" (अनुजानामि भिक्खवे सकाय निरुतिया बुद्ध वचने
पंरियापुणितु) । घटना का अर्थ स्पष्ट है - ब्राह्मण भिक्षुओं को संस्कार वश अभी
तक वेदो की प्रचीन भाषा (छन्द) में पवित्रता की गंध आती थी। अपनी वाणी
(सकानिरुति) जिसमें सामान्य भिक्षु बुद्ध वचनों को सीखते थे, उन्हें वैदिक भाषा
की अपेक्षा अधम लगती थी। अतः उसमें बुद्ध वचनों को रखना उन्हें उनका अपमान लगता
था। इसी लिए उन्होंने बुद्ध वचनों को वेद की पवित्र भाषा या 'छन्द' में रखने का
प्रस्ताव किया था।
डा. भरत सिंह उपाध्याय इस संबंध में आगे लिखते हैं - "जनपद निरुक्तियों अर्थात्
भाषा के स्थानीय प्रयोगों में उनका आग्रह नहीं था।" मज्झिम निकाय के अरण विभंग
सुत का उदाहरण देते हुए डा. उपाध्याय लिखते हैं - 'तथागत ने स्वयं कहा है कि एक
ही वस्तु 'पात्र' के लिए किसी जनपद में 'पत्त', किसी में 'वित्थ', किसी में
'सराव', किसी में 'धारोप', किसी में 'पोण', किसी में 'पिसील'शब्द का प्रयोग गोता
है, तो भिक्षुओं को किसी एक शब्द को ही ले कर यह समझ कर नहीं बैठे रहना चाहिए कि
यही प्रयोग ठीक है और सब गलत। बल्कि उन्हें तो अपने भी जनपद के प्रयोग के प्रति
ममता न रख कर जहां जैसा प्रयोग चलता हो वहाँ उसी के अनुसार बरतना चाहिए।"
इसमें किसी को शक नहीं होना चाहिए कि संस्कृत की तुलना में पाली भाषा सरल ही रही
है। डा. भदंत आनंद कौसल्यायन ने अपने 'पालि हिन्दी कोश' में इस बात को
प्रामाणिक रूप में रखा है कि "संस्कृत की अपेक्षा पालि निश्चयात्मक रूप से आसान
है। संस्कृत के पाणिनी व्याकरण में जहां लगभग चार हजार सूत्र हैं, वहां पालि के
सबसे बड़े व्याकरण मोग्गल्लान व्याकरण की सूत्र संख्या आठ सौ के आस पास है। "
सच भी है, यदि ऐसा न होता तो गौतम बुद्ध छन्दस के विरोध में न जाते।
मुझे लगा है कि संस्कृत ने खुद हिन्दी पर आक्रमण कर दिया है। नए शब्द रचने के
उत्साह में हिन्दी में से हिन्दी के शब्द हटाने की कोशिश की है। ऐसी स्थिति एक
हिन्दी भाषी के लिए मुश्किल भी हो जाती है।
बात बड़ी स्पष्ट है। संस्कृत एक श्रेष्ट भाषा है तो रहे, हम इसकी श्रेष्टता का
इसके नजदीक रहने के कारण अपनी आवश्यकता के अनुसार भरपूर लाभ उठा लेंगे, पर इसके
कारण हम अपनी हिन्दी को नहीं छोड़ देंगे। कल को यदि यह सिद्ध हो जाए कि संसार
में जर्मन भाषा श्रेष्टतम और पूर्ण वैज्ञानिक है तो हम इसी कारण हिन्दी को छोड़
कर जर्मन सीखनी आरम्भ नहीं कर देंगे। फिर संस्कृत को श्रेष्ट भाषा कौन कहते हैं ?
केवल संस्कृत के विद्वान ही। लेकिन हिन्दी भाषियों को पता है कि संस्कृत उनके
मतलब की भाषा कभी नहीं रही है। आज के हिन्दी भाषियों के पुरखों ने अपने जीवन मे
कभी संस्कृत नहीं बोली है।
हिन्दी के साथ यह बड़ा अन्याय है कि हिन्दी में से हिन्दी निकाली जा रही है। यह
काम भाषा और साहित्य के सभी स्तरों पर किया जाता है। भाषा के नाम पर इसमें अवधी
और ब्रज भाषा का साहित्य पढ़ाया जा रहा है। सच्ची हिन्दी को सधुक्कड़ी,
हिन्दुस्तानी या उर्दू कह कर पीछे छोड़ दिया जाता है। जो अवधी और ब्रज भाषाएँ आज
अपने बूते पर खड़ी नहीं हो सकती थीं उन्हें खड़ी बोली के साथ मिला कर पढ़ाया जा
रहा है। जिस संस्कृत को स्वयं जाति वादी ब्राह्मणों के बच्चो ने पढ़ना छोड़ दिया
था उसका जबरन प्रचलन किया जा रहा है।
भाषा और साहित्य की दृष्टि से डा. राम विलास शर्मा के इस कथन का कुछ अर्थ होना
चाहिए कि "हिन्दी भी एक जाति की भाषा है। इसकी दो साहित्यिक भाषाएं है, हिन्दी
उर्दू। " लेकिन इस सच को स्वीकार न करके, संस्कृत निष्ठ हिन्दी लिख कर इस भाषा
के स्वरूप की टांग तोड़ दी जाती है तथा अवधी और ब्रज के कारण साहित्य के क्षेत्र
में इसे लूली भी बना दिया जाता है। एक सही बात स्वीकार नहीं की जा रही जो डा.राम
विलास शर्मा ने कही है कि "हिन्दुस्तानी जाति का गठन सबसे पहले हिन्दी भाषा के
द्वारा हुआ। भले ही इसे साहित्यिक रूप देने वाले मुसलमान रहे हों, भले ही
उन्होने उर्दू(या फारसी) लिपि का प्रयोग किया हो, उनकी भाषा हिन्दी है। "
जब मैं हिन्दी को संस्कृत से भिन्न मानता हूं। तो यह अवश्य मान लिया जाए है कि
मैं फारसी से भी भिन्न मानता हूं। जैसे हिन्दी संस्कृत के उच्चारण
की कायल नहीं है वैसे ही यह फारसी के उच्चारण से भी बँधी नहीं है। हिन्दी ने
संस्कृत की वर्ण माला के कई अक्षर अपने लिए समाप्त कर रखे हैं। यह संस्कृत के
शब्दों का अपनी तरह से उच्चारण करती हैं। आज हिन्दी भाषियों से 'यज्ञ'शब्द जबरन
इस रूप में लिखवाया जा रहा है, लेकिन उच्चारण में तमाम हिन्दी भाषियों ने इस
लिपि को झुठला रखा है। वे इसे एक स्वर से 'यग्य' ही बोलते हैं। संस्कृत में शोध
करने वाले इसे भले ही पच्चीसवीं शताब्दी के लिए विदेशी मुद्रा के कागज पर
'यज्ञ'अंकित करके सुरक्षित रख लें, लेकिन यह सच नहीं है। वे लिपि के प्रमाण पर
यही सिद्ध करते रहेंगे कि बीसवीं शताब्दी में इसे यज्ञ उच्चरित किया जाता था
लेकिन यह झूठ ही है। ऐसे ही गलत प्रमाणों से भाषा के इतिहास को चकमें देने का
प्रयत्न किया जाता है।
फारसी ध्वनियों के बारे में भी ऐसा ही हुआ है। डा. राम विलास शर्मा ने इसे
संक्षेप में बताया है - "हिन्दी में अरबी फारसी की ध्वनियाँ बदल गई हैं। स्वाद
का उच्चारण स रूप में होता है। अलिफ और ऐन की ध्वनियों में भेद नहीं किया
जाता। ग़ैन, ग़ाफ, क़ाफ आदि की ध्वनियाँ हिन्दी में प्रचलित नहीं हुई। ज़ और ख़
की ध्वनियाँ पढ़े लिखे लोगों की भाषा में सुनाई देती हैं, जन पदीय बोलियों में
उनका अस्तित्व नहीं है। "
भारत सरकार ने भी डा. राम विलास शर्मा के इसी विचार को अपनी मोहर दी है।
केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय द्वारा प्रकाशित पुस्तिका 'देव नागरी लिपि तथा हिन्दी
वर्तनी का मानकीकरण 'में लिखा गया है - "अरबी फारसी या अंग्रेजी मूल के वे शब्द
जो हिन्दी के अंग बन चुके हैं और जिनकी विदेशी ध्वनियों का हिन्दी ध्वनि में
रूपांतर हो चुका है, हिन्दी रूप में ही स्वीकार किए जा सकते हैं, जैसे - कलम,
किला, दाग आदि (क़लम,क़िला,दाग़ नहीं)। पर जहाँ उनका शुद्ध विदेशी रूप में
प्रयोग अभीष्ट हो अथवा उच्चारणगत भेद बताना आवश्यक हो वहाँ उनके हिन्दी में
प्रचलित रूपों में यथा स्थान नुक्ते लगाए जाएँ जैसे - खाना : ख़ाना, राज: राज़,
फन : हाइफ़न। सारांश रूप में यह कहा जा सकता है कि अरबी-फारसी एवं अंग्रेजी की
मुख्यतः पाँच ध्वनियाँ (क़, ग़, ख़, ज़, और फ़) हिन्दी में आई हैं जिनमें से दो
( क़ और ग़) तो हिन्दी उच्चारण (क,ग) में परिवर्तित हो गई हैं, एक (ख़) लगभग
हिन्दी 'ख' में खपने की प्रक्रिया में है और शेष दो (ज़,फ़) धीरे धीरे अस्तित्व
खोने/ बनाए रखने के लिए संघर्षरत हैं।"
+>

﻿
Swet Marden
03-07-27
Hindi
<Swet Marden-Ap Safal Kaise Hon>

<छोटी-छोटी बातें

"एक ही शब्द-धागे पर राष्ट्रों का भाग्य लटक रहा है।" (वेण्डेल फ़िलिप्स)

"एक धागा तोड़ दो, सारा ताना-बाना बिखर जाएगा। हज़ारों सुरों में से एक
तोड़ दो, सब सुर बेसुर हो जाएंगे। (व्हिट्टियर)

"ज़रा सब्र रखो, बादल फटकर धूप निकल आती है; ज़रा-सी मुहब्बत से धर-भर
में खुशी छा जाती है; ज़रा सी आशा से दुर्दिन में खुशी लहरा जाती है;
ज़रा-सी उदारता से क्लान्ति में शान्ति आ जाती है।"

सान फ्रांसिस्को के एक समाच्रारपत्र `पोस्ट' में एक बार यह घटना प्रकाशित
हुई, "एक थोक-विक्रेता का मुनीम तीन सप्ताहों तक एक रात भी न सोया। उसके
हिसाब में कुछ फर्क था जो निकाले भी न निकल रहा था। अन्तर था नौ सौ डॉलर
का जो दुकान के कोष में कम थे। बेचारा मुनीम बार-बार जोड़-तोड़ लगाता
और फिर से शेष निकालता। कई रातों के जागरण से उसकी दशा विक्षिप्त-सी हो
गई। आखिर दुकान के मालिक को बुलाया गया और नये सिरे से गणना की गई। थोड़ी
ही देर में एक प्रविष्टि उन्नीस सौ डॉलर की नज़र में आई। मालिक आश्चर्य
से बोला, `यह क्या? यहां तो उन्नीस सौ की बजाय एक हजार होना चाहिए,
उन्नीस सौ कैसे हो गया ?' छानबीन की गई तो पता चला कि कैशबुक के पृष्ठों
में एक मक्खी मर गई और उसकी एक टाँग ने हज़ार की रक़म में से पहले
`शून्य' को दुम लगा दी जिससे `9' का हिन्दसा बन गया औ रक़म एक हज़ार से
उन्नीस सौ हो गई।

कहते हैं कि शुरू-शुरू में जब सही समय बतानेवाली घड़ी बनी तो उसका
मिर्माता हेनरी विक उसे फ्रांसीसी सम्राट् चार्ल्स पंचम के पास ले गया।
घड़ी देखकर सम्राट् बोला, "हाँ, यही चलती तो ठीक है किन्तु डायल पर अंक
तुमने सही नहीं लिखे।"

एक नन्हा सा बालर, जेम््स वाट, अँगीठी के पास बैंच पर बैठा खाने की
प्रतीक्षा में था; खाना पर रहा था। समस्त विश्व वाष्पशक्ति की खोज के
लिए इस नगण्यी-सी घटना के लिए कृतज्ञ रहेगा--"वाह! कितमा महान शक्ति है
!" यदि उस शक्ति की खोज न की जाती तो रेल-मार्ग, भाप से चलनेवाले जहाज और
संसार के हाज़ारों उद्योग-धन्धे कहाँ होते ? यदि वाष्प पहये को न चलाए और
आग-पानी मिलकर भाप उत्पन्न न करें तो संसार की क्या दशा हो?

बात है तो सर्वथा स्पष्ट, किन्तु समझ में तनिक कठिनता से आती है कि
बड़े-बड़े लोगों के जीवन का मिर्माण छोटी-छोटी बातों से हुआ है।
महत्त्वपूर्ण और महान् घटनाएँ तो शायद ही कभी हमारे जीवन में घटती हैं;
जो बातें जीवन को केन्द्रित करती हैं वे वास्तव में तुच्छ, नगण्य और
छोटी-छोटी ही होती हैं जिनका पिछला चिन्ह भी अत्यन्त धुँधला-सा रह जाता
है।

ट्रॉय की दस-वर्षीय घेराबन्दी का मुख्य कारण था--एक मोहक चेहरा और
लुभावनी मुस्कान! उसी से प्रभावित होकर होमर ने विश्व का सुप्रसिद्ध
महाकाव्य रच डाला।

सन् एक हज़ार पाँच में मोडेना के लोकतन्त्री साम्राज्य के कुछ सैनिक,
बोलोना के एक सरकारी कुएँ से डोल उठाकर ले गए। वह डोल रुपये का नहीं तो
डेढ़ का होगा, किन्तु उस डोल के कारण ऐसा संग्राम छिड़ा कि चौबीस वर्ष
तक विध्वंस-लीला जारी रही।

क्रीमीया का युद्ध इंग्लिस्तान, फ्रांस, तुर्की और रूस की चार बड़ी
शक्तियों में छिड़ा और धन-जन की अपार हानि हुई, हालाँकि कारण था--एक
कुन्जी न देना। जेरुसलम के एक पवित्र समाधि-स्थान के एक भाग में किसी
गिरजा पर यूनान ने दावा किया और ताला लगा-~कर चाबी देने से इन्कार कर
दिया। बस, इतनी-सी बात पर रोष फूट पड़ा। विवाद और उलझनें यहाँ तक बढ़ गईं
कि रूस ने तुर्की से गिरजा की मरम्मत की माँग की। तुर्की ने बात नहीं
मानी। चूँकि इंग्लिस्तान सदा तुर्की का सहायक रहा था, अत: रूस के विरोध
में उसने फ्रांस को अपने साथ लपेट लिया। अपरिमित मारकाट हुई और रक्त की
नदियाँ बह निकलीं।

फ्रांस में क्रान्ति आई और सुदृढ़ राज-परिवार को सिंहासन से उतार दिया
गया, जिसका कारण था--शराब का एक साधारण प्याला ! सम्राट् लुई फ़िलप का
पुत्र ड््यूक ऑलियन्स मित्र-मण्डली के साथ नाश्ता कर रहा था और जोश में
उसने एकाध प्याला ज्यादा चढ़ा लिया। विदा होकर गाड़ी पर सवार हुआ, किन्तु
घोड़े बिदक उठे। ड्यूक ने छलाँग लगा दी और नशे में पाँव लड़खड़ा गए;
फ़र्श से सिर जा टकराया बेहोशी में ही उठाकर ले-जाया गया, मगर जीवित न रह
सका। नतीजा यह हुआ कि एक प्याला शराब ने राज्य के उत्तराधिकारी के प्राण
लि लिये और राज-पररिवार को देश से निर्वासित होना पड़ा; धन-सम्पति तक
ज़ब्त कर ली गई। संयुक्तराज्य अमेरीका में वाशिंगटन नगर का उदय एक टमटम
उलट जाने के कारण हुआ। खुदाई के दौरान एक श्रमिक से ग़लती हो गई और उसी
के कारण हरकुलेनियम की खोज हो गई।

इंग्लिस्तान की एक घटना है कि किसी अधेड़ व्यक्ति के माथे पर कुछ सफ़ेद
बाल उग आए। उन सफ़ेद बालों से उसकी मँगेतर नाराज़ थी और उसे प्रसन्न करने
क लिए उसने उसे बाल उखाड़ डालने को कहा। बाल उखड़े तो वहाँ तनिक सूजन की
हो आई। अधेड़ व्यक्ति ने उपेक्षा बरती। अगले दिन सूजन ने सारा माथा घेर
लिया और फलस्वरूप विशेषज्ञ से परामर्श लेना पड़ा। प्रयत्न तो बहुत किया
गया, मगर वह सूजन सप्ताह-भर में ही उसके प्राणान्त का कारण बन गई है।

इंग्लिस्तान की एक राजकुमारी एलिस के बच्चे को डिप्थीरिया की शिकायत थी।
बच्चे ने अपनी माता को एक चुम्बन दने का आग्रह किया। माता ने चुम्बन भी
दिया और बच्चे के रोगाणुओं से प्रभावित होकर एक दिन प्राण भी दे दिये।

हंगरी के एक गाँव नेमेथी में एक लड़का दियासलाई से खेल रहा था कि एक ही
दियासलाई के जलने से जो आग फैली, तो दो सौ बत्तीस मकान भस्म हो गए और
परिवार-के-परिवार बेघर होकर रह गए।

छोटी-छोटी बातों पर सावधानी से काम लो ! ये छोटी-छोटी बातें वास्तव में
बड़ी महत्त्वपूर्ण हो जाती हैं। जो व्यक्ति नन्हीं-नन्हीं परेशानियों की
परवाह नहीं करता, वह कई बार उस व्यक्ति से महान् होता है जो बड़ी बाधाओं
को पार कर सकता है।

चार्ल्स डिकन्स ने अपनी एक पुस्तक `ऑल द ईयर राउँड' में लिखा है, "किसी
ने प्रश्न किया कि बुद्धिमान किसे कहें? उत्तर मिला, उसी को जो
सामान्य-से-सामान्य बातों पर भी ध्यान दें।"

विख्यात वाद्यवादक हैंडेल को अपने अमर तरानों में से एक की प्रेरणा का
स्रोत लुहार के आयरन की ध्वनि थी।

एक एनकसाज का सुपुत्र अपने भाई-बहनों के सँग खेल रहा था। खेलते-खेलते
उसने दो शीशों को इकट्ठा करके उनके बीच में से देखा तो गिरजा का कलश उसे
समीप आता दिखाई दिया। यही तमाशा उसने भाई-बहनों को भी दिखाया। वे भी
मुग्ध हुए। सब मिलकर पिता के पास पहँचे। पिता को भी आश्चर्य हुआ, सेकिन
मन में यह विचार कौंधा कि इस शैली में वह आयु के लोगों के लिए भी खिलौना
बनाने में सफल हो सकता है। उसने तत्सम्बन्धी गेलीलियो से परामर्श लिया।
गेलीलियों को तत्काल इस विचार की उपयोगता सूझ आई कि इससे तो
सक्षत्र-विज्ञानियं को तारे समीप से दिखाई देने लगेंगे। उसने शीघ्र ही एक
दूरबीन तैयार कर ली और उसके अन्वेषण के नक्षत्र-सम्बन्धी बहुत-से तथ्य आज
तक नक्षत्र-वेत्ताओँ के मार्गदर्शक हैं, हालाँकि अब गज़-गज़-भर व्यास के
दूरदर्शी शीशों-वाले यन्त्र विद्यमान हैं।

चिट्सबर्ग की घटना है कि एक दिन कोई लँगड़ा व्यक्ति बाजार में चला जा रहा
था। मार्ग कीचड़ से भरा था। चलते-चलते लँगड़े व्यक्ति का पाँव फिसल गया
और वह गिर पड़ा. उसकी टोपी उछल-~कर एक लड़के के पाँव में जा गिरी, जिसे
उसने ठोकर मारकर परे उछाल दिया। एक अन्य लड़के ने टोपी उठाकर लँगड़े
व्यक्ति को दी और फिर सहारा देकर होटल में ले गया। लँगड़े ने उस लड़के का
नाम पूछा और लिखकर सँभाल लिया; फिर सहायता के बदले धन्यवाद दिया। इस घटना
के एक मास पश्चात् इसी लड़के के पास एक हज़ार डॉलक की हुण्डी पहँची। काम
कोई उसने बहुत बड़ा नहीं किया था, मगर पुरस्कार बहुत बड़ा था।

मीठे बोल बोलना बहुत आसान काम है, मगर इनकी सहायता से कई निराशाग्रस्त
लोगों की आकृति ही सँवर गई और कई आत्माएँ भटकने से बाल-बाल बच गईं।

`कांग्रेगेशनलिस्ट' नामक पत्रिका में एक सत्य घटना प्रकाश में आई कि समाज
के अत्यन्त निम्नवर्ग की कुछ बालिकाओँ के विचार में उस महिला ने उनके लिए
बड़ा भारी काम किया था। उन बालिकाओं में से ने सबकी ओर से इस प्रकार का
सम्मान जताया, "सम्मान श्रीमती जी! आपके पति जब घर से बाहर जाने लगे थे,
तो आपने उन्हें टोपी लाकर दी और उन्होंने झुककर कहा--"प्यारी, धन्यवाद !'
माननीया ! हमने किसी पुरुष को किसी स्त्री से ऐसी मधुर वाणी में बात करते
नहीं सुना। घर पहँचकर हमनें से एक लड़की बोली--`क्यों लड़कियों ! जिस
प्रकार श्रीमान् गेल ने श्रीमती गेल से व्यवहार किया, किया वह प्रशंसनीय
नहीं?' हमने मिलकर निर्णय किया कि हम भी अपनों से ऐसा ही व्यवहार
चलाएँगे। मेरे पिताजी घर आए तो पूछा--`खाना तैयार है?' मैंने उत्तर
दिया--`जा हाँ, प्यारे पिताजी !' पिताजी ने मेरी और देखा, किन्तु बोले
कुछ नहीं। मेरे पिता जी को मेरी माता जी से प्यार तो था और व्यवहार भी
अच्छा था, किन्तु मैंने उन्हें कभी ऐसे मीठे बोल बोलते नहीं सुना था। यही
ढंग मैंने आपने भाई जैक के साथ बातचीत में अपनाया और वह बड़े स्नेह से पेश
आया। टॉम के साथ भी ऐसे ही शब्दों का प्रयोग किया। टॉम और मैं दो वर्षों
से अच्छे मित्र हैं। जब भी उनसे मुझसे कुछ पूछा तो मैंने `हाँ प्यारे'
कहकर उत्तर दिया। ये शब्द हम दोनों प्रयोग में लाते हैं और हमें मानसिक
सुख प्राप्त होता है।"

अनुमान लगाया गया है कि यदि गेहूँ का एक दाना वर्ष-भर में पचास दाने
उत्पन्न करे और बारह वर्ष इसी गति से उपज होती रहे तो एक गेहूँ के दाने
से बारह वर्ष की समाप्ति पर उपजी फ़सलें सृष्टि के लोगों के लिए
शताब्दियों तक पर्याप्त हैं। वह गेहूँ का एक दाना उपजते-उपजते
24,41,62,50,00,00,00,00,000 गुणा हो जायेगा।

हमारा सूर्य आठ लाख छियासी हज़ार मील व्यास का है। यदि किसी सुदुरवर्ती
नक्षत्र से ऐसी दूरबीन से देखा जाय जिसके लेन्स के आगे एक रेशमी धागा लगा
हुआ हो, तो सूर्य सर्वथा दिखाई न देखा।

साहस

" जो बातें मानवीय गौरव के अनुकूल हैं, उन सबकी पूर्णता के लिए मैं साहस
रखता हूँ; इससे अधिक साहस रखनेवाला मानव नहीं होता।" (शेक्सपियर)

"निर्भीक व्यक्ति ही ख्याति के शिखरों को पल में छू लेते हैं।"
(शेक्सपियर)

"कामयाबी का जन्मदाता है--साहस !" (बीकन्सफ़ील्ड)

"यदि साहस नहीं तो कुछ भी नहीं।" (गेटे)

"कुछ बातें हैं जिनमें मैं आशंकित हूँ कि कोई निकृष्ट काम न मुझसे हो जाय
!" (जेम्स ए. गारफील्ड)

कैप्टेन डी.ल...डयूक ऑव वेलिगटन का एडीकांग था। उसने जब सुना कि नेपोलियन
एल्बा से भागकर पुन: पेरिस पहँच गया है तो उसने डॉक्टर से पूछा, "मेरा
जीवन अभी कितना शेष है ?"

डॉक्टर ने उत्तर दिया कि, "यद्यपि आपको तपेदिक का रोग है, किन्तु यदि आप
सावधानी और पथ्य से काम लें तो कई महीनों तक जीवित बने रहेंगे।"

"केवल महीने?" कैप्टेन ने विस्मय के साथ ही निर्णय किया, "इससे तो बेहतर
है कि बिस्तर पर एड़ीयाँ रगड़ने की अपेक्षा युद्धभूमि में प्राण
त्यागूँ।" वह अपनी रेजिमेंट में जा सम्मिलित हुआ; वाटरलू के के संग्राम में
जी खोलकर लड़ा; वहाँ उसे ऐसा घाव आया जिससे उसके फेफड़ों का गला-सड़ा भाग
स्वयमेव अलग हो गाया और वह कई दवर्ष जीवित रहा।

स्ट्रेलसण्ड की घेराबन्दी के दौरान चार्ल्स बाहरवाँ अपने सचिव को पत्र
लिखवा रहा था कि उस मकान पर एक बम आ गिरा जो छत फाड़कर सम्राट् के आगार
में आकर फटा। इससे सचिव के तो हाँथ-पाँव फूल गये और उसके हाथ से लेखनी ही
छूट गिरी जिसे देखकर सम्राट्् ने शान्तिपूर्वक कहा, "क्या बात हुई ?"
सचिव विकलता से बोला, "महाराज, बम!" सम्राट तुरन्त बोला, "वाह! बम का
पत्र के विषय से क्या सम्बन्ध ? चलो लिखो!"

वॉन मॉल्के अत्यन्त साहसी पुरुष था। यह अभी नवयुवक ही था कि जर्मन संसद्
से बोला, "यदि मेरे प्रस्तावानुसार सीमा-रक्षा पर ध्यान नहीं दिया जाता
और समान सिद्धान्त के अनुसार समस्त राज्यों का संगठन स्वीकार नहीं होगा
तो प्रशिया अकेला ही इस उद्देश्य की पूर्ति में जुट पड़ेगा।"

लोडी के पुल पर से सर्वप्रथम लैनेस पार हुआ, दुसरे क्रम पर नेपोलियन।
लैनेस प्राणों की परवाह न करते हुए ऑस्ट्रिया की सेना में घुस पड़ा और
उनसे उसने एक ध्वज छीन लिया। तभी उसका घोड़ा घायल होकर मर गया; किन्तु
लैनेस छलाँग मारकर एक ऑस्ट्रियाई सैन्य आधिकारी के घोड़े पर चढ़ बैठा और
उस अधिकारी की तलवार के घाट उतार दिया। उसने अकेले ही छह ऑस्ट्रियाई
सैनिकों को धराशायी कर दिया और तलवार घुमाता अपनी सेना के साथ जा मिला।
इस साहसिक अभियान के प्रतिकारस्वरूप युद्धझूमि में ही उसकी पदोन्नति हो
गई।

जॉर्ज स्टीफ़ेन्सन ने सुरक्षा-दीप का आविष्कार किया, हालाँकि इसका प्रयोग
एक जान जोखिम का काम था। साहस से काम लेकर वह उस दीप के आवश्यक प्रयोग का
संकल्प लेकर एक खान में उतर पड़ा। उसके सभी मित्र हैरान रह गए। नीचे
उतरकर उसने पूछा कि सबसे भयानक मार्ग कौन-सा है? उत्तर में उसे एक मार्ग
बता दिया गया जो गैस से भरपूर था। दीप-विशेष का प्रयोग करने के उद्देश्य
से वह तत्काल आगे बढ़ा। सब साथी आश्चर्य में डूबे-से सुरक्षित स्थानों
में
जा छिपे। ख़तरे की जगह पर पहुँचकर जॉर्ज ने गैस के प्रबल वेग के सामने
दीप घुमाया और धैर्य से परिणाम की प्रतीक्षा में खड़ा रहा। प्रारम्भ में
तो दीप की लौ तनिक उभरी, फिर झिलमिलाकर मद्धम हुई, आखिर बिल्कुल बुझ गई।
दूषित वायु का कोई प्रभाव न पड़ा और न ही किसी प्रकार का धमाका हुआ। इससे
यह प्रमाणित हो गया कि स्टीफ़ेन्सन ने खान में प्रकाश करने का मार्ग खोज
लिया है; दूसरे शब्दों में उसने सहस्रों प्राणों की पक्षा करने का साधन
खोज लिया और वह दीप खानों में काम करनेवाले श्रमिकों के लिए आपने ढंग का
पहला लैम्प था।

जिस किसी ने `टॉम ब्राउन एट रगबी' में छात्रावास के कमरे का वर्णन पढ़ा
है, वह अवश्य उस पढ़कर थर्रा गया होगा। जॉर्ज आर्थर एक कोमल-सा बालक था।
माँ से विदा लेकर रगबी स्कूल के छात्रों में आए अभी उसे एक ही दिन व्यतीत
हुआ था। छात्रावास में उसे टॉम के कमरे में स्थान मिला जिसमें अन्य कई
छात्र भी रहते थे। दिन का काम कर-कराके छात्र शयनागार में प्रविष्ट हुए।
प्रार्थना-~आराधना की बात उनमें से कोई भी न जानता था।....

छात्र बिस्तरों पर जाने के लिए कपड़े उतार रहे थे और बात-चीत करते बिहँस
रहे थे। विनम्र और घरेलू जीवन से अलग पड़ने का बोझ मन मे लिये आर्थर ने
टॉम से हाथ-पाँव स्वच्छ करने की आज्ञा माँगी तो आज्ञा देकर टॉम अन्य छात्रों से बातों
में व्यस्त हो गया। हाथ-पाँव धोकर आर्थर बिस्तर के पास ही प्रार्थना करने
घुटनों के बल झुक गया। यह उसकी बचपन की आदत थी। कमरे में खूब रोशनी हो
रही थी और छात्र हुड़दँग मचाए हुए थे। नवागन्तुक आर्थर के लिए यह बड़ा
नाजुक अवसर था। एक छात्र ने स्लीपर उतारकर उसकी और फेंका। टॉम ने उसकी ओर
देखा और उसी पल वह आर्थर का पक्षपाती हो गया. उसने बूट उतारा और स्लीपर
फेकनेवाले पर खींच मारा। फिर वह गरजकर बोला, "यदि कोई दूसरा बूट भी खाना
चाहता है तो स्मरण रहै कि किस भाव पड़ेगा।" इस प्रकार एक साहसी बालक ने
रगबी में सहयोग-सहायता के वाता-~वरण की नींव डाली।

कई ऐतिहासिक तथ्य हैं जिनसे ज्ञात होता है कि पुरुषों को स्त्रियों ने
साहसिक कार्यों के लिए प्रोत्साहित किया और बाद में पुरस्कार-मालाएँ उनके
कण्ठ में पहनाईं। एक स्पार्टन बालक ने अपनी माता से शिकायत की कि उसकी
तलवार छोटी-सी है तो माता ने बाताया--"यदि तलवार छोटी है तो बढ़कर लड़ो।"
एक अन्य स्पार्टन माँ ने अपने बालक को युद्ध में भैजा तो विदा-समय कहा,
"बेटे ! अपनी ढाल लेकर ही जीवित लौटना, अन्यथा ढाल पर अपनी लाश डालकर
लौटना। " अमेरिका के गत युद्ध में एक स्त्री ने दूसरी से कहा, "मैं सैनिक
की विधवा होना पलन्द कर लूँगी, किन्तु कायर की पत्नी नहीं।"

स्कॉटलैंड की घटना है कि दो स्त्रियों को अपने विचारों के अनुकूल
प्रार्थना करने से रोका गया किन्तु उन्होंने इस आदेश को मानने से इन्कार
कर दिया; फलस्वरूप उन्हें जल-समाधि देने का आदेश हुआ। कम-ज्यादा जलधारा
के पास उन्हें खम्बों के साथ बांधा दिया गया। आयु में बड़ी स्त्री को
गहरे पानी के समीप ही बाँधा गया ताकि उसे डूबती देखकर कम आयुवाली अपने
संकल्प से डोल जाय। दृश्य अत्यन्त रोमांचक था किन्तु कम आयुवाली में साहस
की कोई कमी न थी। जब तक पानी से उसका कण्ठ अवरुद्ध न हो गया, वह गाती
रही। तब उसे खम्बे से खोल दिया गया और उसे अन्तिम अवसर दिया गया कि
आदेश-पालन पर सहमत हो जाय। परन्तु उसने फिर भी अस्वीकार कर दिया। निदान
उसे डुबा देने का आदेश मिला। भीड़ में से एक आवाज़ उठी, आवाज़ अत्यन्त
कारुणिक थी, "मान जा, मेरी बच्ची, मान जा !"

पानी का वेग बढ़ता आया, जिससे लोग पीछे हट गए और चुप साध ली। वह नवयुवती
यही गात रही, तेरे दरबार की ओर मैं अपनी आत्मा को उठा रही हूँ!
+>

﻿
M.M Lavanic &amp; Sharh. K. Jain
03-07-27
Hindi
<Levanic &amp; Jain-Dharma ka Samaj Shastra>

<सम्प्रदाय
(Seet)

कई दृष्टियों से सम्प्रदाय का शुद्ध स्वरूप या `आदर्श प्रकार' एक्लेसिया
या चर्च के `आदर्श प्रकार' से बिल्कुल भिन्न किया जा सकता है जबकि चर्च
में सदस्यता अनिवार्य होती है, सम्प्रदाय में सदस्यता ऐच्छिक होती है।
चर्च व्यक्तियों के सदस्य होने की क्षमता के विषय में अधिक उदार होती है।
सम्प्रदाय अधिक अनन्य होते हैं। इस प्रकार कुछ ईसाई सम्प्रदाय (यथा
मेनोनाइट्स, जेहोवाज विटनेसेज) शैशवकाल के बपतिस्मा को अस्वीकारते हैं,
कुछ तो इसलिए कि वे कैथोलिकों के इस विश्वास को नहीं मानते कि संस्कारों
से परमात्मा का कोई वस्तुपरक प्रसाद मिलता है, और कुछ इसलिए कि सदस्यता
के आकाँक्षी को अपने को उस योग्य सिद्ध करना चाहिए। सम्प्रदाय की अनन्यता
उसका एक आधारभूत लक्षण है। इसके सदस्य वास्तविक धर्म-परिवर्तनकारियों का
स्वागत करते हैं, किन्तु वे यह नहीं सोचते कि हर किसी को धर्म-परिवर्तन
कराया जा सकता है। इतना ही नही, जो लोग अपने धार्मिक विश्वास में
आस्थापूर्ण नहीं होते और जो धार्मिक दृष्टि से श्रेष्ठ नहीं होना चाहते
वे सम्प्रदाय के दृष्टिकोण से, श्रद्धालु सदस्यों के लिए एक प्रकार से
खतरनाक सिद्ध हो सकते हैं। इस अभिवृत्ति को समझने के लिए, जो कि
सम्प्रदाय के नि:स्वार्थ भाव के आदर्श के साथ असंगत जान पड़े, पहले
साँस्कारिक प्रसाद को अस्वीकार करने के निहितार्थों को समझना होगा। कुछ
अपवादों को छोड़कर, सम्प्रदाय यह मानकर चलते हैं कि परमात्मा का प्रसाद
व्यक्ति के निजी विश्वास तथा नैतिक सदाचार द्वारा प्राप्त किया जाता है,
जो सम्प्रदाय मानते हैं कि प्रसाद तो एक विशुद्ध उपहार है और उसके लिए
आकांक्षा नहीं रखी जा सकती, वे यह मानते है कि यह `अच्छे' से लगने वाले
जीवन में अभिवक्त होता है। परिणामत: सम्प्रदाय स्वत: ही कोई ईश्वरीय
प्रसाद नहीं प्रदान कर सकता, और यदि इसने प्रत्येक प्रार्थी को सदस्यता
प्रदान कर दी तो ऐसा समूह अपने सदस्यों को विशुद्ध ईसाई जीवन बिताने में
सहायता नहीं कर सकेगा।

विशुद्ध सम्प्रदाय के लिए सदस्यता के नियम परम कठोर होते हैं। यह
भ्रातृवत प्रेम तथा वस्तुओं के सम्बन्ध में कभी-कभी साम्यवाद या साम्यवाद
जैसा आदर्श है। उदाहरण के लिए, मोलोकन सम्प्रदाय जो कि रूसी ओर्थोडोक्स
चर्च से अलग हुआ था, अपने जरूरतमन्द सदस्यों का स्वभावानुसार ही ध्यान
रखता है, और वरिष्ठ जन, जो सामुदायिक कोष को इस हेतु संचालित करते हैं,
सार्वजनिक रूप से दान प्राप्त करने वाले लोगों के नाम बताए बिना ही उनकी
सहायता करते हैं। सदस्यगण एक-दूसरे के प्रति अपनी घनिष्ठता बताने के लिए
एक ही तश्तरी में से खाते हैं। उनका सबसे मूल्याँकन धार्मिक अनुभव,
`देवात्मा का अनुवाद', जिसमें कि लोग भावपूर्ण मुद्रा में कूदते हैं,
सोब्रेनी अथवा धार्मिक सभास्थल पर लोगों के एकत्र होने पर सम्भव हो पाता
है, इस प्रकार रहस्यमय अनुभव उन क्षणों के साथ बँधा है जबकि सारा समूह
घनिष्ठतम निकटता में होता है।

जहाँ तक वस्तुओं के साम्यवाद के आदर्श की बात है सम्प्रदाय उसका कठोरता
से पालन करें यह आवश्यक नहीं है किन्तु अक्सर यह काफी अंशों तक किया जाता
है, जैसा कि बौद्ध मठों में देखा जा सकता है। कुछ भी हो, सम्प्रदाय
साँसारिक वस्तुओं के क्षेत्र में दरिद्रता अथवा मितव्ययिता की स्तूति
करता है। यथा, सम्पत्तिवान होते हुए भी क्वेकर्स अपनी भूषा और आनन्द और
प्रत्येक वस्तु में साधारणतया व्यवहार में लाते हैं। आज अमेरिका में,
दूसरा सुपरिचित सम्प्रदाय प्रेनिसिल्वेनिया का एमिश है जो कि मेनोनाइट्स
से उद्भूत हुआ। एमिश लोग बटन लगाने, कार चलाने, टेलीफोन और केमरा रखने की
मनाही करते हैं, वे शपथ लेने की या अदालत में मुकदमे इत्यादि में भाग
लेने की भी मनाही करते हैं। जैसा कि ऐसे सभी ईसाई सम्प्रदायों में होता
है, मूल्यों का मुख्य स्रोत बाइबल ही है और वह आयु में बड़ों को सविस्तार
ज्ञात है।

जैसी कि आशा की जा सकती है, सम्प्रदाय अन्य धार्मिक समूहों के प्रति
असहिष्णु होता है। जिस चर्च की सदस्यता ये लोग छोड़ते हैं उसके बारे में
उनकी यह धारणा होती है, कि वह सत्य का विकृत स्वरूप है, एक अधार्मिक
नकलबाजी है, एक साँसारिक अमंगल है। कुछ सम्प्रदाय, जैसे कि मोलोकन तथा
एमिश धर्म परिवर्तित नहीं करवाते, उनका मुख्य ध्येय बाह्या जगत से बचना
है। नई सदस्यता के लिए वे अपने ही बच्चों पर निर्भर करते हैं। शंकर लोग,
जिन्होंने विवाह करने और यौन सम्बन्ध रखने की मनाही कर रखी थी, वे अन्तत:
समाप्त हो गए है क्योंकि बहुत कम लोगों ने सदस्यता के लिए आवेदन भेजे
हैं। अन्य सम्प्रदाय जोर-शोर से धर्म-परिवर्तन करवाते है, वर्तमान काल के
जेहोवाह विटनेसेज सम्भवत: इसका श्रेष्ठ उदाहरण है। प्रत्येक गवाह
(विटनेस) जो अन्य भारी जिम्मेदारियों से दवा नहीं होता है या जो शारीरिक
दृष्टि से अक्षम नहीं है, उससे यह अपेक्षा की जाती है कि मिशनरी
(प्रचारक) हो, पम्फलेट और पुस्तकें बेचे अन्य तरीकों से नए सदस्यों को
आकर्षित करे। उनका ध्येय यह होता है कि जेहोवाह के आगमन के लिए जितना
सम्भव हो सके व्यक्तियों को तैयार करें, उनका यह वि श्वास होता है कि
जेहोवाह शैतान को हराकर न्याय के आसन्न पर बैठेगा, सेवन्थ डे
एडवेन्टिस्ट्स का कुछ मिलता-जुलता ही विश्वास ही विश्वास था।

सम्प्रदाय का एक प्रधान लक्षण यह होता है कि पादरी और सामान्य जन के बीच
का भेद मिटा दिया जाता है। द्वितीय विश्व-युद्ध के समय जेहोवाह के गवाहों
के लिए मिलिटरी सेवा इसलिए अनिवार्य नहीं रही कि वे सभी `मिनिस्टर्स' थे।
मोलोकन में कोई भी प्रतिष्ठित वृद्ध व्यक्ति धार्मिक नेता चुना जा सकता
है, तथा एमिश में नेता का चयन पर्ची डालकर किया जाता है और प्रत्येक घर
जोड़ों से बने विभाजनों (पार्टीशनों) से बना होता है ताकि उसे एकदम
`चर्च' में परिणत किया जा सके। क्वेकर्स के कोई पादरी नहीं होते--अथवा
यों कह सकते हैं प्रत्येक क्वेकर, पुरुष या स्त्री, एक `ले मिनिस्टर' है।
सम्प्रदाय यह सोचने लगता है कि बाइबल को जो भी पढ़ना या समझना चाहे, वह
चेष्टा करने पर पढ़-समझ सकता है। यदि कोई सम्प्रदाय रहस्यवाद पर जोर देता
है, विशेष रूप से ऐसा रहस्यवाद जिसमें चिन्तन न करना पड़े, तो उसमें
बौद्धिकता विरोधी वृत्ति विकसित हो जाती है--अर्थात धार्मिक क्षेत्र में,
एक्लेसिया के धर्मशास्त्रियों के परिष्कृत शब्द-जाल के प्रति धर्महीनता
या क्रोध की भावना होती है। किसी ऑर्थोडोक्स चर्च के विरुद्ध प्रतिक्रिया
करने वाले सम्प्रदाय में इस प्रवृति के प्रकट होने की अधिक सम्भावना होती
है।

इसलिए सम्प्रदाय अपने संगठन में सामान्यतया `प्रजातान्त्रिक' होता है।
इसके कुछ अपवाद भी है। यथा-जेहोवाह के गवाह, धर्म-ग्रन्थ के उद्धरण देने
की क्षमता में एक-दूसरे से स्पर्द्धा करते हैं और अपने नेताओं के नवीनतम
प्रकाशनों से अवगत रहने की चेष्टा करते हैं, किन्तु स्थानिक स्तर पर, वे
मूल कार्यालय से भेजे गए समाधानों को आधिकारिक मान लेते हैं। "जब
धर्मद्रोह की शिकायत केन्द्रीय संगठन को की जाती है तो धर्मद्रोही को एक
कम्पनी कौंसिल के समक्ष लाया जाता है और सामान्यत: तो उसे अन्य गवाहों से
तुरन्त ही पृथक कर दिया जाता है। यदि द्रोही सेल्टर (उच्च अधिकारी) हुआ
तो संगठन की ओर से पहले पत्र द्वारा और बाद में संगठन की पत्र-पत्रिकाओं
द्वारा यह समाचार फैलाया जाता है कि सेल्टर को निकाल दिया गया है तथा वे
सभी जो सच्चे श्रद्धालु हैं और संगठन के साथ सम्बन्ध बनाए रखना चाहते हैं
उससे कोई भी सरोकार न रखें।"

सम्प्रदाय जिस प्रकार चर्च को अस्वीकार करता है उसी प्रकार वह समाज के उन
पक्षों को भी अस्वीकार करता है जिनसे कि चर्च का गहरा सम्बन्ध होता है।
उदाहरण के लिए, ईसाई सम्प्रदाय अक्सर शान्तिप्रिय होते हैं और, क्योंकि
उनके अधिकाँश सदस्य निम्न स्रोतों से आते हैं। वे जैसा कि हम बता आए हैं,
सम्पत्ति में आस्था नहीं रखते, परिणाम यह होता है कि वे उच्च कार्य की
नैतिक श्रेष्ठता को स्वीकार नहीं करते। सच तो यह है कि सम्प्रदाय के
समर्थक के लिए महत्वपूर्ण परीक्षण यही है कि सम्प्रदाय में ही उसकी
स्थिति ठीक हो। कभी-कभी जैसा कि पुरातन ईसाई धर्म में था, सम्प्रदाय के
लिए कार्य को परिवार के बन्धनों पर प्राथमिकता दी जाती है।

लेकिन सामाजिक व्यवस्था का खण्डन और परलोक में विश्वास दोनों एक ही चीज
नहीं है। कई सम्प्रदाय संन्यास को स्वीकार करते हुए भी ऐहिलौकिक होते
हैं। यह भावना धार्मिक संस्कारों को व्यर्थ मानने के कारण जन्म लेती है।
अधिक रहस्यवादी सम्प्रदाय, परिभाषा से ही पारलौकिक होते हैं। सम्प्रदाय
बनने के कारणों पर विचार करने पर प्रचलित समाज व्यवस्था के कतिपय पक्षों
का खण्डन अधिक समझ में आ पाएगा। सम्प्रदाय बनने के कारण
(Causes of Sectarianism)

यद्यपि सम्प्रदाय बनने के कारणों को हम इतना भली-भाँति नहीं जान पाए हैं
कि हम किसी नए सम्प्रदाय के बनने की बात पहले से ही बता दें, फिर भी हम
कुछ सम्बन्द्ध कारकों के बारे में जानते हैं।

ईसाई धर्म में सम्प्रदाय बनने का एक आधारभूत `कारण' स्वयं ईसाई परम्परा
है। पहले ईसाई एक सम्प्रदाय ही थे, चाहे हम यह मानकर चलें कि ईसाई धर्म
जीसस ने चलाया जिसके प्रथम अनुयायी यहूदी थे, या यह मानें कि सेंट पाल ने
चलाया जिसने पहले तो गैर-यहूदियों का धर्म-परिवर्तन करवाया और एन्टीओक के
यहूदियों में यह प्रचार करने पर कि ईसाइयों के लिए धार्मिक कानून को
मानना अनिवार्य नहीं है उसे लगभग मार ही डाला गया था। यह कहना भ्रामक
होगा कि ईसाई सम्प्रदाय एक चर्च की तुलना में अधिक विश्वसनीय ईसाई धर्म
है। पुरातन ईसाई धर्म काफी जटिल था। वस्तुत: प्रारम्भ के ईसाई परलोक में
विश्वास रखते थे जबकि कई सम्प्रदाय ऐसा नहीं करते, क्योंकि उनका विश्वास
था कि ईसा उनके ही जीवनकाल में एक बार फिर आएगा। इस प्रकार ऐहिलौकिक ईसाई
सम्प्रदाय नि:सन्देह पुराने ईसाई धर्म के कुछ तत्वों को चर्चों की तुलना
में अधिक बनाए रखकर भी अन्य कई बातों में प्रारम्भिक धर्म से भिन्न हो गए
हैं। ट्रोइल्श्च (Troeltsch) के शब्दों में--

"वास्तव में, चर्च ईश्वरीय सन्देश का ह्रसोन्मुख स्वरूप नहीं है।...क्योंकि जहाँ कहीं भी ईश्वरीय सन्देश को मूलत: एक मुक्त देन, एक विशुद्ध आशीर्वाद माना गया है और जहाँ कहीं भी ईसा को एक देवीय संस्था मानकर इसे हमें दिया गया है....वहाँ चर्च की संस्था को ईश्वरीय सन्देश का स्वाभाविक सूत्र और स्वरूप-~परिवर्तन मानना चाहिए।...दूसरी ओर, सम्प्रदाय का मुख्य सार चर्च के कुछ जीवन्त पक्षों पर एक क्षत्रिय बल देना नहीं है, वरन् वह भी ईश्वरीय सन्देश के विचार को चलाए रखने का क्रम है। केवल इसी के भीतर उग्र व्यक्तिवाद और प्रेम के विचार का मूल्य पूरी तरह स्वीकारा जाता है, केवल सम्प्रदाय ही इस दृष्टिकोण से सहगामिता के आदर्श को स्वाभाविक रूप से विकसित करता है और यही कारण है कि इतनी दृढ़ भावनापूर्ण और अन्तर्मुखी एकता यह प्राप्त कर पाता है, न कि केवल एक संस्था की ऊपरी सदस्यता।"
यद्यपि सम्प्रदाय को चर्च प्रकार से केवल विलग हुआ मानना गलत है (क्योंकि दोनों विभिन्न दृष्टियों से `प्रामाणिक' है), फिर भी यह सत्य है कि कई ईसाई सम्प्रदाय रोमन कैथोलिक, ईस्टर्न ऑर्थोडोक्स, लूथेरन अथवा एंग्लिकन चर्चों से टूटकर बने हैं। जैसा कि हमने देखा, सभी चर्चों में पुरातन ईसाई धर्म के आदर्शवाद और पारलौकिकता के बीच समझौता पाया जाता है। अतएव सम्प्रदायों के उदय में दूसरा कारक नि:सन्देह ही चर्चों में, कभी-कभी साँसारिकता की अतिवृद्धि रहा है--`साँसारिकता' इस अर्थ में नहीं कि वह ऐतिहासिक संन्यास हो (जो ईश्वर तथा मोक्ष को समर्पित हो) किन्तु इस अर्थ में कि धर्म-भिन्न जगत में अतिशय रुचि हो। यद्यपि कुछेक सम्प्रदाय, जैसे कि प्रारम्भिक बात यह है कि सम्प्रदाय, प्रारम्भिक मोर्मोन यह दावा करते हैं कि उनका ध्येय ईसाई धर्म को इन नए मायाजालों से बचाकर उसके प्राथमिक अर्थ को पुन: स्थापित करना है। जैसा हमने बताया, प्रारम्भिक कैथोलिक चर्च की सफलता ही इस बात में रही कि धन का संचयन बढ़ता गया और साँसारिक मामलों विशेषत: राजनीति में भाग भी बहुत अधिक लेने लगी। "मुत्यु के बाद किए जाने वाले मास तथा प्रार्थना
में जो उपहार मिलते थे, उनके कारण 800 ईस्वी तक चर्च सारे यूरोप भर में सबसे बड़े भूस्वामिनी हो गई। उस समय यह कहा जाता था कि चर्च का फ्राँस के एक-तिहाई पर स्वामित्व है और अन्य देशों में भी ऐसी ही बड़ी-बड़ी जायदादें हैं।" धर्मशास्त्र में बताए गए पारलौकिकता के महत्त्व और चर्च के स्वामियों द्वारा साँसारिक सत्ता पर दिए जाने वाले बल की इस विषमता के कारण कुछ सदस्य इससे विमुख हो गए। पूरे मध्य युग में सुधार (रिफोर्मेशन) से काफी पहले, विद्रोही सम्प्रदाय अधिकारी ईसाई पादरियों के जीवन से भिन्न साधारण नैतिक जीवन पर बल देने लगे। मोनासिनोर नोक्स, जिन्होंने कैथोलिक धर्म को छोड़ने वाले लोगों में पाई जाने वाली `उत्साह' तथा `कठोरता' की प्रवृत्तियों पर सुन्दर ढंग से तथा विद्धतापूर्ण लिखा है, यह कहते हैं--

"सम्भवत: पादरियों को उनके व्यक्तिगत जीवन को लेकर लोगों ने बदनाम करने
की कोशिश उतनी नहीं की, यद्यपि इस विषय में शिकायतें तो मध्य युग के
श्रेष्ठ काल तक में बराबर की जाती रही है। धर्म-भिन्न क्षेत्र में चर्च
के अधिकारियों ने जो तेजी से प्रमुख भूमिका निभाना प्रारम्भ किया और जिन
भीषण शक्तियों का उन्होंने प्रयोग, जो सदैव बुद्धिमत्तापूर्ण भी नहीं था,
अपने धर्म-भिन्न अधिकारों की रक्षा के निमित्त किया और रहने का जो भव्य
ढंग उन्होंने अपनाया, इन्हीं सबसे विद्रोह को प्रोत्साहन
मिला।.....क्योंकि बीते युग की तुलना में यह वर्ग अधिक कृत्रिम-सा लगता
था, मध्ययुगीन धर्मद्रोहियों ने प्रत्येक बात में साधारणता लाने की बात
पर बल दिया।"

एक अन्य कारण से कुछ सामान्यजन पादरियों की सासाँरिकता से चिन्तित हो उठे
थे। प्रारम्भ से ही, औपचारिक (ऑफिशियल) धार्मिक सत्ता के सम्बोध का विरोध
नहीं किया गया था और सम्बोध से प्रचलित हो गया, एक अत्यन्त ही भिन्न
सम्बोध भी भीतर ही भीतर विकसित होता रहा और रिफोर्मेशन के समय प्रमुख हो
गया। सम्बोध में यह विचार था कि धार्मिक सत्ता पद में न होकर व्यक्ति की
आत्मा में वास करती है और यह व्यक्ति के अपने आभ्यन्तरिक प्रचण्ड अनुभव
पर निर्भर करती है न कि `आर्डिनेशन' के ब्राह्य धार्मिक कृत्य पर।

चर्च पर केवल धार्मिक आपत्तियों के अतिरिक्त चर्च द्वारा संचालित सामाजिक
संस्थाओं के प्रति भी असन्तोष हो सकता है अर्थात सम्प्रदायवाद कुछ अंशों
तक सामाजिक अन्याय को भी अभिव्यक्ति देता है। मध्ययुगों में
सम्प्रदायवादी धर्म-द्रोह लाँगड़ों तथा लो कंट्रीज (हॉलैण्ड एवं
बेल्जियम) के असन्तुष्ट जुलाहों में जागृत हुआ। सत्रहवीं शती में
क्रोमबेल के नेतृत्व में गठित अँग्रेजों की क्रान्तिकारी सेनाएँ मुख्य
रूप से प्योरिटन लोगों से भरी थीं।

लेकिन, कभी-कभी सम्प्रदाय केवल अपना असन्तोष ही व्यक्त करता है और
समाज-व्यवस्था को बदलने की कोई वास्तविक आशा नहीं बताता। अठारहवीं
शताब्दी के मेथोडिज्म एक सम्प्रदायवादी आन्दोलन था ओर इस कारण इसके सदस्य
मुख्य रूप से निम्न वर्गों से आए थे, किन्तु इसके नेतागण शिक्षित वर्ग के
थे और वे `उन सामाजिक बुराइयों से उतने प्रभावित नहीं हुए जिनसे कि
निर्धन लोग पीड़ित थे' जितने कि उन बुराइयों से जिनसे कि वे स्वयं घिरे
हुए थे। मेंथोडिज्म ने अच्छे चरित्र पर बल दिया तथा क्रान्ति के स्थान पर
मानव सेवा की भावना का प्रचार किया। बाद में साल्वेशन आर्मी भी इन बातों
में ऐसी ही थी जेहोबाह के गवाह और सेवन्थ डे एडबेटिस्ट्स यह मानते है कि
वर्तमान समय की बुराइयां इस बात का प्रतीक हैं कि विश्व का अन्त समीप है,
वे समाज-~व्यवस्था को बदलने के लिए यत्न नहीं करते वरन् ईश्वरीय
हस्तक्षेप की प्रतीक्षा कर रहे हैं।

यह सच है कि बहुधा समाज-व्यवस्था के प्रति असन्तोष मूलत: उसमें अपनी
स्थिति के प्रति असन्तोष होता है: सम्प्रदाय अपने सदस्यों को काम में
स्वाभिमान को अनुभव करने का अवसर तो प्रदान करता है जो परम्परावादी चर्चे
नहीं करती। सम्पत्ति और प्रतिष्ठा में सम्पन्न व्यक्ति इसी जगत की बात
करते हैं (जिसे चर्चे सिद्धान्त: नहीं मानते हुए भी वस्तुत: अनुज्ञित कर
देती है), जबकि अपेक्षाकृत गरीब व्यक्ति, जिनकी कि वर्तमान समाज में कोई
विशेष प्रतिष्ठा नहीं है, या तो अपनी इस स्थिति में ही गुण खोज सकते हैं
और अपनी निर्धनता से स्वाभिमान पा सकते है अथवा उन्हें स्वाभिमान के
स्रोत रूप में किसी भावी स्थिति की अपेक्षा करनी होती है। बहुधा वे दोनों
ही बातें करते हैं। भविष्य को लक्ष्य में रखकर वे गठित धर्म के सुधार
अथवा जीवनोपरान्त मिलने वाले पुरस्कारों से विश्वास की बात कह सकते हैं।
कुछ भी हो, उन्हें यह चेतना रहती है कि वे एक `वास्तविक' चर्च के सदस्य
है, ऐसी चर्च जो सम्प्रदा, दिखावे और सत्ता की न होकर ऐसे व्यक्तियों की
`अदृष्ट' चर्च है जिन्हें सच्चे अर्थो में ईश्वरीय प्रसाद मिला है।
+>
﻿
Ashapurna Devi
03-07-27
Hindi
<Ashapurna - Seemarekha Ki Seema - Lt-O>

<+ उसी समय उन्हें याद आया कि बेवकूफ की तरह एक गंदे तौलिये पर दुनियां भर की पूरियां, मिठाइयां, चाप आदि लेकर सभी मेहमानों के बीच क्षितीश खाने बैठ गया था। यह देखकर क्षितीश को गर्दन पकड़ कर निकाल दिया था उन्होंने।काम उन्होंने गलत किया था, यह एहसास सतीनाथ को भी था, पर उनका भी तो हाड़ मास का ही शरीर था बस आयी ही थी। कन्यादान के लिए सतीनाथ सुबह से उपवास किये बैठे थे, उद्वेग और उत्कंठा से पीड़ित, आशंका से ग्रस्त समय में ऐसा कुत्सित दृश्य देख कर सह जाना क्या आसान काम था ? सीतानाथ भी सह नहीं आशंका नहीं थी। घूम फिर कर हलवाई के पास जा बैठेगा, ऐसा ही गायब हो गयी। छवि के बिना सिर्फ उन्हें ही असुविधा हुई हो, सो बात नहीं, सारा घर विच्छुंखल दिखाई देने लगा। सब की जबान पर `छवि छवि' की रट लगी हुई थी।उसी दौरान, कन्यादान के समय बड़ी साली ने छवि की गैर-हाजिरी के कारण को स्पष्ट किया। बोली - क्या मालूम भाई, सुन रही हू तुमने अपने बहनी को गर्दन पकड़ कर निकाल बाहर किया। इसीलिए तुम्हारी बहन दुखी होकर अपने पति को लेकर सारा खाना आंगन में बिखेर कर चली गयी है। माना वह तो पागल है, पर तुम्हारी बहन, वो तो पागल नहीं।इस बात को सुनकर सतीनाथ भी गुस्से से पागल हो उठे। करते भी क्या ? कन्यादान के आसन पर बैठे थे, इसलिए उचित व्यवस्था नहीं कर पा रहे थे। पर इस समय उनकेमन में उदारता का सुर बज रहा था, इसलिए उन्होंने पूछा क्षितीश ने खाना खाया है ? अनुकूल, संध्या आदि करीब पचासों लगों ने छवि से जाकर खुशामद की। कहा सब के बीच आकर बैठो, सब के साथ बैठकर खाना खा लो। पर छवि अडिग रही। पहाड़ की तरह स्थिर बनी रही। उसे कोई नीचे उतार नहीं सका।इस बदतमीजी की पूरी कहानी जब उन्होंने फिर पत्नी सेसुनी तो उसके बाद भी उनके मन में उदारता का राग बजेगा, इसकी उम्मीद नहीं की जा सकती थी। वह गुस्से से तिलमिलाकर तीन तल्ले पर चढ़ कर आये बोले तुम्हारे आगे हाथ जोड़ता हूं छवि। चल, सब लोगों के साथ-साथ खायेंगे। क्या छवि की आवाज कांप उठी ? या सतीनाथ के मन का भ्रम ही था। छवि ने साफ-साफ आवाज में कहा - यह सब क्यों कर रहे हो भैया ! मैं कह तो रही हूं कि मुझ में खाना खाने की हिम्मत नहीं है । मैं नहीं खा सकूंगी। दर्द सिर फटा जा रहा है ।सतीनाथ की आंखों के सामने एकाएक पागल बहनोई के खाना बिखरने का दृश्य उभर आया और साथ ही एक और बात । पागल हो या बावला, वह छवि का पति तो था। वह नरम आवाज में बोले - ठीक है। मत खा पर हम लोगों के बीच एक बार आकर बैठे तो। क्षितीश का खाना ऊपर भिजवा रहा हूँ। उसे खिलाकर तू चली आ।छवि उसी तरह अडिग खड़ी रही। बोली वो नहीं खायेंगे भैया।सतीनाथ का धैर्य टूट गया। नीचे उतरते वक्त कड़ी आवाज में बोले बेईमान तो ऐसे ही होते है।उनके उतरने के साथ ही साथ अमल ऊपर उठ आया, खाना खिलाने का अंत तक का भार उसने अपने ऊपर लिया था। पर एक सामान्य लड़की के धनुष भंग से प्रण के कारण घड़ी की सुई बारह बजे से एक तक पहुंच गयी।अमल इन लोगों का रिश्तेदार नहीं था, कुछ भी नहीं था, मुहल्ले का था बस। इतनी जिम्मेदारी उसे अपने सिर पर लेने की जरूरत भी नहीं थी, फिर भी उसने ली। अपने सिर पर। आदत से मजबूर होकर भी। पर इससे ज्यादा रात हुई त उसके अपने घर के लोग भी क्या कहेंगे।सीढ़ियों पर चढ़ते समय अमल सतीनाथ से धक्का खाते-खाते बचा।सतीनाथ ने एक बार देख, फिर क्षुब्ध होकर व्यंग भरी आवाज में बोले अरे तो तुम बाकी थे ?सतीनाथ नीचे उतर गये ।मुहल्ले के पड़ोसी, हमेश की जान-पहचान। सतीनथ हैरान नहीं हुए, पर उन्हें उम्मीद भी नहीं थी।उम्मीद अमल को भी नहीं थी।उसने भी सब सुन रखा था। घटना से लेकर टिप्पणी तक। पर फिर भी उसको अपने ऊपरकुछ भरोसा था। एक बार उसको देखने का कौतूहल भी हो रहा था। इतना कठोर होने पर भी कैसी दिखती है छवि, शायद यही देखने की इच्छा अमल को हो रही थी।छवि उस समय आहिस्ते से दरवाजा बंद करने जा रही। सोच रही थी अब शायद वह थोड़ा सो सके।अमल को देखकर उसका हाथ रुक गया। दरवाजा आधा ही बंद रहा।अमल ने सोचा, झट से एक दियासलाई जला लूं, देखूं कैसा दिख रहा है उसका चेहरा। पर उसने ऐसा किया नहीं। सिर्फ बोला - बत्ती जलाओ न।जरूरत कुछ भी नहीं है, पर तुम भूतग्रस्त सी लग रही हो - इसलिए।छवि ने कोई प्रतिवाद नहीं किया, चंचलता भी नहीं प्रकट की। कैशौर्य की स्मृति की मर्यादा के लिए थोड़ा मुस्कराई भी नहीं। उस आधे छाये अंधकार में छवि छवि की तरह ही खड़ी रही।छवि के कमरे के अँदर की चीजें अमल देख नहीं पा रहा था। आधे उढ़काये हुए दरवाजे पर हाथ रखकर छवि खड़ी थी, इसलिए कमरे के अंदर झांकने की व्यर्थ चेष्टा कर अमल बोला - क्षितीश बाबू सो रहे हैं क्या ?अब छवि बिना कारण ही थोड़ा हंसकर बोली - हां।मैंने सुना है छवि, सतीनाथ भैया ने उन्हें थोड़ा ऐसे - वैसे कुछ कहा है। पर तुम्हें इतना नहीं करना चाहिए था। सुनकर इतनी शर्म आ रही थी।अब छवि सचमुच हंस पड़ी।और अमल को एक बार फिर लगा, सच में छवि भूतग्रस्त सी लग रही है। उसका हंसना भी कितना विचित्र था। हंसकर ही बोली छवि- मेरी बेशर्मी पर तुम्हें क्यों शर्म आयी अमल ?क्या अमल सचमुच में दियासलाई की बत्ती जलायेगा ? देखेगा सिर्फ बेशर्म ही नहीं, अत्यन्त निष्ठुर इस छवि का चेहरा कैसा दिख रहा है ?अंधकार की छाया में छवि को पहचानना भी मुश्किल था।छवि का भैया ठगा गया था। अनजाने में एक अधपगले लड़के के साथ उसने बहन की शादीकर दी थी। फिर भी छवि ने कभी भाई के खिलाफ कोई शिकायत नहीं की थी, छवि के जेठ ने पागल भाई को पत्नी समेत यहां धक्का दे दिया था, इसके लिए भी छवि ने उन्हें धिक्कारा नहीं था।अमल की कायरता को भी छवि ने कभी नहीं धिक्कारा। सहज स्वाभाविक ढंग से छवि काम-काज करती थी। शादी के पहले जिस तरह इस घर की जिम्मेदारी संभालती थी, शादी के बाद भी उसी तरह उसने सब कुछ संभाला। अधिक उसने जो कुछ पाया, वह था पागल को संभालने की जिम्मेदारी।पर यह सब होते हुए भी उसने एक विचित्र सा आवरण अपने ऊपर चढ़ा रखा था। अपने को उसी आवरण में छुपा रखा था। अमल को क्या नहीं मालूम था - वह इस घर में हमेशा आता रहता है ।अगर क्षितिज थोड़े समय के लिए भी दिखाई नहीं पड़ता तो छवि उत्कंठा से भर जाती। गपशप के बीच एकाएक उठ जाती। कहती-हो गयी छुट्टी । लगता है काफी अरसे से मेरी पूंजी कहीं दिखाई नहीं पड़ी है। जाऊं देखूं कहीं बैरागी बनकर तो नहीं चला गया ? कभी कहती - अरे मेघ तले शाम ढल गयी, जाकर देखूं? मेरे प्रभूरसोई में जाकर तो कहीं हांडियां नहीं चाट रहे? फिर कहती- वो देखो। चेहरा उदास कर कृपानिधान अचानक चल पड़े हैं। हम लोग जमकर गपशप कर रहे हैं, यह भी उनसे नहीं सहा जाता। चलती हूं बाबा, नहीं तो भोलेनाथ रौद्र रूप धारण कर लेंगे। पागल के पागलपन पर यदि कभी किसी ने असंतोष जाहिर भी किया तो छवि ने कभी उस पर गुस्सा नहीं किया। उल्टा उसी के सुर में सुर मिला कर कहा - बोलो न भई, तुमसब लोग मिलकर बोलो ताकि मेरा काम कुछ कम हो। जीजा समझ कर अधिक इज्जत न देकर थोड़ा प्रहार - वहार करो तो शायद थोड़ा उपकार हो।यह सब वह हंस-हंस कर ही कहती रहती ।पर आज पति के उस थोड़े से सच्चे अपमान से छवि का रुख ही बदल गया। फिर तो सतीनाथ की पत्नी की बात को ही सच मानना पड़ेगा। सोचना पड़ेगा - ईष्या में थोड़ा सा बहाना पाकर छवि ऐसा आचरण कर रही है। भैया की लड़की की इतनी अच्छी शादी हुई, ऐसा सुंदर दूल्हा आया, इसी से उसकी छाती फटी जा रही है।छवि के लिए ऐसी बातें सोची भी नहीं जा सकती थी।पर अब छवि ऐसा सोचने के लिए सबको मजबूर कर रही थी।इस अशोभन आचरण और अजीब व्यवहार से वह लोगों को सोचने पर बाध्य कर रही थी कि इस व्यवहार का ईष्या ही एकमात्र कारण था।वरना आज तक छवि की यह पतिभक्ति कहां थी ? बल्कि उसी की भाभी ने कहा - पति पागल है, इसको लेकर छवि के मन में कोई दुख है, लगता ही नहीं। कितना अद्भुत अटूट मन है उसका।छवि का वह अटूट मन अब टूट गया था - आवश्य ही ईर्ष्या की जलन से । अपने अंदर के इस मनोभाव को छुपाकर अमल सिर्फ इतना बोला - तुम बहुत निर्मम हो छवि।छवि ने कहा - तुम्हें आज पता चला ? फिर बोली - लेकिन तुम भी चले आये, क्याबात है ? खाना खाने के लिए बुलाने के लिए आये हो क्या ?आहत दृष्टि से अमल ने छवि को देखने की कोशिश की। उसके बाद बोला - नहीं, तुम्हें बुलाने आऊं इतना दुस्साहस मुझमें नहीं है। पर सोच रहा हूं क्षितीश बाबू को और स्वयं को भूखा रखकर भैया को कितना दंड दे सकी ? सिर्फ उस बेचारे सज्जन को मुश्किल में डाल रखा है। बड़े उत्साह से उन्होंने मुझसे कहा था - तुम खुद मुझे परोस कर खिलाना समझे। ये लोग अच्छी तरह से देते वेते नहीं।बात को खत्म कर अमल फिर धीरे से मुस्कराया। बोला - हालांकि उन्होंने ये लोग `कहा नहीं था, कहा तो था साले लोग।छवि को आवाज क्या इतनी देर के उपवास के कारण सूख गयी थी, या इतनी देर तक के अपने अशोमन आचरण के पश्चाताप से? छवि की आवाज वैसे तो सुरीली थी।हो सकता है कभी सुरीली आवाज रही हो छवि की, पर अब नहीं थी। इस समय सूखी आवाज में ही छवि ने कहा - तुम्हारे परोसने की बाट तो उन्होंने जौही नहीं थी, खुद ही तो .
.
।रहने भी दो छवि ये बातें .
.
तुम खाओ चाहे नहीं, उन्हें जरा जगा दो, मैं अपना वचन तो निभाऊं।छवि रुखे स्वर में बोली - वो नहीं खायेंगे ।छवि। वाकई तुम हद से बढ़कर बदतमीजी पर उतर आयी हो। हर चीज की कोई सीमा होती है। आज गुस्से में आकर उन्हें खाना खाने नहीं दोगी, पर कल तो देना पड़ेगा। तब ?छवि अब हंस पड़ी, ठहाका लगाकर ।बोली - वो कल भी नहीं खायेंगे, अमल, कल नहीं, परसो नहीं, फिर कभी भी नहीं।इस साधारण से गुस्से की बात पर अमल बुरी तरह डर क्यों गया ? ध्वनि की हंसी से क्या अमल यह समझ बैठा कि छवि को भूत ने पकड़ लिया है।इसीलिए अमल `छवि.
.
.
' कहकर आर्तनाद कर बैठा। इस आर्तनाद का छवि ने कोई जवाबनहीं दिया। वह हिली तक नहीं।और छवि की इस निश्चल मूर्ति की तरफ देखकर अमल बहुत अरसे से बिसरी हुई एक बेवकूफी कर बैठा। करीब आकर, दरवाजे को पकड़े हुए छवि के हाथ को कस कर अपने हाथ में दाब लिया। बोला - छवि बत्ती जलाओ ।धीरे से छवि ने हाथ छुड़ा लिया । बोली - क्या होगा ?मैं देखूंगा ।- देखने लायक कुछ है नहीं अमल ।- दरवाजा छोड़ो। मुझे देखने दो ।छवि फिर भी नहीं हटी। केवल उसकी आवाज में एक कठोरत आ गयी। बोली- सच में अमल, देखने के लिए कुछ है नहीं ।अब क्या अमल भी भूतग्रस्त सा बन गया था ?अमल क्यों ऐसा दिख रहा था। क्या अमल भूल गया थाकि उसकी इस लंबी गैरहाजिरी में नीचे लोग क्या सोच रहे होंगे ? उनके कैशौर्य का इतिहास किसी से छुपा नहीं था, बहुत देर के बाद अमल को याद आया कि नीचे के तल्ले में एक और भी दुनिया है। उसे अब नीचे उतरना है । इसलिए उसने कहा-छवि यह क्या बात है? क्या तुम पत्थर की बनी हो?अब छवि अपने से भी जूझ नहीं पा रही थी ।-हो सकता है ।- नीचे उतर कर उन लोगों को क्या कहूंगा, छवि ?- कुछ भी नहीं अमल। तुमसे मैं दुहाई मांगती हूँ। दूल्हा-दुल्हन बंगाल मेंरिवाज है कि विवाह के उपरांत दूल्हा - दुल्हन को आराम करने के लिए एक अलग कमरे में ले जाते हैं, इसे बासर घर कहते है और वे उसमें अपने निकट संबंधियों के साथ रात भर हंसते बतियाते हैं। बासर घर में बैठे होंगे। उनकी यह रात बर्बाद मत होने दो।-छवि यह तुम कैसे कह पा रही हो ?- कहना ही पड़ेगा अमल। मैं सीमा रेखा को भूल कैसे सकती हूँ ? उनके इस आहलाद के समय क्या मैं अपना ।- सारी रात तुम इसी तरह रहोगी।- नहीं, मैं सोऊंगी। मुझे बड़ी नींद आ रही है। नींद से लगता है कि मैं गिर पडूंगी।- और इतना कहकर बदतमीज छवि ने एकाएक अमल के मुंह पर दरवाजा बंद कर दिया।खट से चिटकनी बंद होने की आवाज आयी।हां, दरवाजा बंद किए बिना अब छवि अपने से भी जूझ नहीं पा रही थी। सतीनाथ की बात ही अब उसे ठीक लग रही थी। हर चीज की कोई सीमा होती है। होनी चाहिए।कुछेक घंटे ठंडे से अंधकार में डूबे रहने पर छवि फिर हिम्मत जुटा पायेगी।कल सुबह स्वाभाविक रूप से नीचे उतर कर स्वाभाविक आवाज में बोल सकेगी।-कल शादी के हो - हंगामे के बीच मैंने तुम लोगों को परेशान नहीं किया, पर अब शायद और देर करना उचित नहीं होगा। देखिए न एक बार जाकर। जो कुछ करना है, आप लोगों को ही तो करना है।+>

﻿
Lu Shun
03-07-27
Hindi
<Lu Shun-Lu Shun ki Rachnayen-LT-O><आ क्यू ने बताया, उसके लौटने का कारण यह भी था कि शहर के लोगों को देखकर उसे तसल्ली नहीं हुई थीं, क्योंकि वे लोग लंबे बेंच को सीधा बेंच कहते थे, मछली तलने के लिए हरे प्याज के बारीक टुकड़े इस्तेमाल करते थे और उनमें एक ऐसा नुक्स था जिसका उसे हाल ही में पता लगा था - उनकी औरतें चलते समय अपने कूल्हे ज्यादा आकर्षक ढंग से नहीं मटकाती थीं। लेकिन शहर में कुछ अच्छी बातें भी थीं। मिसाल के लिए बेइच्वांग में हर आदमी बाँस के बत्तीस पाँसों से खेलता था और सिर्फ नकली विदेशी दरिन्दा ही ऐसा था जो `माच्याड्' खेलना जानता था, लेकिन शहर में गली-मुहल्लों के लड़के भी `माच्याड्' खेल में माहिर थे। अगर कहीं नकली विदेशी दरिन्दे को इन किशोर शैतानों के हाथ मेंसौंप दिया जाता तो वे सीधे `दोजख के बादशाह के दरबार का एक छोटा शैतान' बनाडालते। जिन लोगों ने कहानी का यह हिस्सा सुना उनके चेहरे शर्म से लाल हो गए।"क्या तुम लोगों ने कभी किसी को मृत्यु-दण्ड देते देखा है?" आ क्यू ने पूछा। "ओह, कितना शानदार दृश्य होता है वह।.

जब वे लोग क्रांतिकारियों को मृत्यु-दण्ड देते हैं.

ओह, कितना शानदार दृश्य होता है, वह, कितना शानदार दृश्य होता है।.
बात करते-करते जब उसने सिर हिलाया तो उसके मुँह से निकले थूक के छींटे चाओ स छन के चेहरे पर जा गिरे, जो उसके बिल्कुल सामने खड़ा था। जिन लोगों ने कहानी का यह हिस्सा सुना वे डर के मारे काँप उठे। तभी चारों तरफनजर डालने के बाद उसने अचानक अपना दायाँ हाथ उठाकर मुछन्दर वांग की गर्दन दबोच ली, जो सिर आगे करके उसकी बात बड़े गौर से सुन रहा था।"इसका सिर काट डालो।" आ क्यू जोर से चिल्लाया।बिजली या चकमक पत्थर की चिंगारी की सी तेजी के साथ मुछन्दर वांग ने एक झटके से अपना सिर पीछे खींच लिया और भाग खड़ा हुआ। आसपास खड़े लोग कौतुकपूर्ण आशंका से सिहर उठे। इसके बाद मुछन्दर वांग कई दिनों तक दहशत खाए रहा और आ क्यू के पास फटकने की उसको हिम्मत न हुई, न किसी और को।हालाँकि यह नहीं कहा जा सकता कि उस समय वेइच्वांग के निवासियों की नजरों में आ क्यू का रुतबा चाओ साहब के रुतबे से बड़ा था, फिर भी बिना गलतबयानी के खतरे के यह जरूरत कहा जा सकता है कि दोनों का रुतबा लगभग एक जैसा था।कुछ ही दिनों में आ क्यू की ख्याति अचानक वेइच्वांग के स्त्री समाज में भी फैल गई। हालांकि वेइच्वांग में छ्येन और चाओ सिर्फ ये दो परिवार ही ऐसे थे, जिन्हें ठाठ-बाट से रहनेवाले परिवार कहा जा सकता था और नब्बे फीसदी बाकी परिवार बिलकुल गरीब थे, फिर भी स्त्री समाज स्त्री समाज ही होता है, और जिस ढंग से आ क्यू की ख्याति उसमें फैल गई थी, उसे एक छोटा-मोटा चमत्कार ही समझा जाएगा। जब भी औरतें आपस में मिलतीं, वे एक-दूसरे से कहतीं, "श्रीमती चओ ने आ क्यू से एक नीले रंग का रेशमी लहँगा खरीदा है। हालाँकि लहँगा पुराना है, फिर भी उसकी कीमत सिर्फ नब्बे सेंट है। और चाओ पाए-येन की माँ (इसकी जाँच करना अभी बाकी है, क्योंकि कुछ लोग कहते हैं कि वह चाओ स छन की माँ थी) ने गहरे लाल रंग की विदेशी छींट की बनी बच्चे की पोशाक, जो लगभग नई जैसी थी, सिर्फ तीन सौ ताँबे के सिक्कों में खरीदी थी और उसे इसके दाम में आठ फीसदी की छूट भी मिली थी।"इसके बाद जिन औरतों के पास रेशम का लहँगा नहीं था या जो विदेशी छींट का कपड़ा लेना चाहती थीं, वे इन चीजों को खरीदने के वास्ते आ क्यू से मिलने के लिए बेहद बेचैन हो उठी। अगर वह कहीं नजर आ जाता तो उससे बचने के बजाय वे उसके पीछे-पीछे चल पड़तीं और रुकने का आग्रह करतीं।"आ क्यू, क्या तुम्हारे पास कुछ रेशमी लहँगे और हैं?" वे पूछतीं।"नहीं है क्या? हमें विदेशी छींट का कपड़ा भी चाहिए। है तुम्हारे पास?"बाद में यह खबर गरीब घरों से अमीर घरों में जा पहुँची। श्रीमती चओ अपने रेशमी लहँगे से इतनी खुश हुई कि वे इसे दिखाने श्रीमती चाओ के पास ले गई और श्रीमती चाओ ने चाओ साहब के सामने इसकी बहुत तारीफ की चाओ साहब ने उस दिन रात के भोजन के समय इस बात की चर्चा अपने लड़के से की, जो काउंटी की सरकारी परीक्षा में सफल उम्मीदवार था। चाओ साहब ने यह भी कहा कि कि आ क्यू का आचरण बड़ा संदिग्ध मालूम होता है और उन्हें अपने दरवाजों व खिड़कियों को सावधानी से बंद रखना चाहिए। लेकिन साथ ही वे यह भी जानना चाहते थे कि आ क्यू के पास अब कोई सामान बाकी रह गया है या नहीं और उनका ख्याल था कि उसके पास अब शायद कोई अच्छी चीज बाकी रह गई है। चूँकि श्रीमती चाओ को एक अच्छी, सस्ती फर की जाकिट की जरूरत थी, इसलिए परिवार के अन्दर सलाह-मशविरा करने के बाद यह फैसला किया गया कि श्रीमती चओ से कहा जाए कि वे आ क्यू का पता लगाकर उसे तुरंत यहाँ ले आएँ। इसके लिए अपवाद रूप में तीसरी बार परिवार का नियम तोड़ा गया- उस रात बत्ती जलाए रखने की विशेष इजाजत दी गई।काफी तेल जल चुका था, लेकिन आ क्यू का कहीं कोई पता नहीं था। पूरा चाओ परिवार बड़ी बेसब्री से इंतजार करता-करता उबासियाँ लेने लगा था। कुछ लोग आ क्यू के अनुशासनहीन तौर-तरीकों की आलोचना कर रहे थे, कुछ अन्य लोग श्रीमती चओ को दोष दे रहे थे कि उन्होंने आ क्यू को लाने के लिए ज्यादा कोशिश नहीं की होगी। श्रीमती चाओ को डर था, कहीं ऐसा तो नहीं कि उस साल बसंत में मंजूर की गई शर्तों के कारण आ क्यू को यहाँ आने की हिम्मत ही न हो रही हो। लेकिन चाओ साहब का ख्याल था कि "इसके बारे में चिंता करने की जरूरत नहीं है, क्योंकि इस बार उसे मैंने खुद बुलाया है।" चाओ साहब ने साबित कर दिया कि वे कितनी पैनी दृष्टि रखते हैं, क्योंकि आखिरकार श्रीमती चओ के साथ आ क्यू आ ही पहुँचा।" यह बार-बार कहता जा रहा है कि अब इसके पास कोई चीज बाकी नहीं रह गई," श्रीमती चओ हाँफती हुई बोलीं। "जब मैंने इससे कहा कि तुम यह सब खुद जाकर बता आओ तो यह बोलता ही चला गया। मैंने इससे कहा.

"जनाब।" आ क्यू ओलती के नीचे रूककर मुस्कराने की कोशिश करते हुए बोला।" आ क्यू, मैंने सुना है तुम वहाँ जाकर काफी धनवान बन गए हो," चाओ साहब ने उसके नजदीक जाकर एक नजर उसे ऊपर से नीचे तक देखते हुए कहा। "बहुत अच्छी बात है। अब.
लोग कहते हैं तुम्हारे पास कुछ पुरानी चीजें भी हैं।.

उन सबको यहाँ ले आओ ताकि हम लोग देख सकें।.

हम उनमें से कुछ चीजें लेना चाहते हैं।.

"श्रीमती चओ को मैं बता चुका हूँ कि अब मेरे पास कुछ भी बाकी नहीं रह गया।"कुछ भी बाकी नहीं बचा?" श्रीमती चाओ की बात से साफ निराशा झलक रही थी। ये चीजें इतनी जल्दी कैसे खत्म हो गई?"ये सब चीजें मेरे एक दोस्त की थीं और दरअसल बहुत ज्यादा तो थीं नहीं। लोगों ने खरीद लीं।"कुछ न कुछ तो बचा ही होगा।"सिर्फ दरवाजे का एक पर्दा रह गया है।"दरवाजे का पर्दा ही ले आओ। हम उसे देखना चाहते हैं," श्रीमती चाओ झट से बोल उठीं।"अगर उसे कल ला सको तो ठीक रहेगा," बिना अधिक उत्साह दिखाए चाओ साहब ने कहा। "आ क्यू, भविष्य में जब भी तुम्हारे पास कोई चीज आए पहले हमें दिखा देना।.

"हम लोग तुम्हें औरों से कम पैसा नहीं देंगे।" काउंटी सरकारी परीक्षा में सफल उम्मीदवार बोला। उसकी पत्नी ने आ क्यू की प्रतिक्रिया जानने के लिए तेजी से एक नजर उसकी तरफ देखा। "मुझे तो एक फर की जाकिट की जरूरत है," श्रीमती चाओ ने कहा।हालांकि आ क्यू ने उनकी बात मान ली, लेकिन वह इतनी लापरवाही से बाहर निकला कि उन लोगों को विश्वास ही नहीं हो पाया कि उसने उनकी बात दिल से मानी है या नहीं। इसकी वजह से चाओ साहब तो इतने निराश, परेशान और चिंतित हो उठे के उन्हें उबासियाँ आनी भी बंद हो गई। काउंटी परीक्षा में सफल उम्मीदवार भी आ क्यू के बरताव से बिलकुल असंतुष्ट था। वह बोला, "ऐसी कछुए की औलाद से बहुत सतर्क रहना चाहिए। अच्छा यह होगा कि बेलिफ को आदेश देकर इसके वेइच्वाड् में रहने पर पाबंदी लगा दी जाए।"लेकिन चाओ साहब नहीं माने। उन्होंने कहा, "कहीं ऐसा न हो कि वह बदला लेने पर उतारू हो जाए। वैसे कभी-कभी इस तरह के मामलों में `चील अपने खुद के घोंसल में शिकार नहीं करती' वाली कहावत लागू होती है : आ क्यू से उसके अपने गाँव वालों को किसी तरह का डर नहीं होना चाहिए; सिर्फ रात के वक्त उन्हें जरूर ज्यादा चौकन्ना रहना चाहिए।" पिता के इस आदेश से प्रभावित होकर काउंटी परीक्षा में सफल उम्मीदवार ने आ क्यू को गाँव से बाहर निकालने का अपना प्रस्ताव तुरंत वापस ले लिया और श्रीमती चाओ को सावधान कर दिया कि यह बात किसी के सामने हरगिज न दोहराएँ।लेकिन अगले दिन श्रीमती चओ अपने नीले लहँगे को काला रंग करवाने ले गई, तो उन्होंने आ क्यू पर लगाए गए आक्षेपों की चर्चा छेड़ दी, हालाँकि काउंटी परीक्षा में सफल उम्मीदवार द्वारा कही हुई उस बात का जिक्र उन्होंने नहीं किया, जो उसने आ क्यू को गाँव से निकालने के बारे में कही थी। इसके बावजूद, आ क्यू को इससे बेहद हानि हुई। सबसे पहले तो बेलिफ उसके पास जा पहुँचा और दरवाजे का पर्दा उठा ले गया। हालाँकि आ क्यू ने विरोध किया और कहा कि वे इसे श्रीमती चाओ देखना चाहती हैं, मगर बेलिफ ने वापस देने से इनकार कर दिया और यहाँ तक कि आ क्यू से हर महीने कुछ मुँहभराई की माँग भी की। दूसरे, गाँव वालों के मन में उसके लिए जो इज्जत पैदा हो गई थीं, वह अचानक खत्म हो गई। हालाँकि वे लोग अब भी उसके साथ हँसी-मजाक करने का साहस नहीं करते थे, मगर हर आदमी उससे ज्यादा से ज्यादा कन्नी काटने की कोशिश करने लगा। हालांकि उसके `सिर काट डालो' का जो डर उनके दिमाग में पहले से बैठा हुआ था, उससे यह भिन्न प्रकार का डर था, फिर भी प्राचीन समाज द्वारा भूत-प्रेतों के प्रति अपनाए गए रवैये से यह काफी मिलता-जुलता था; लोग उसके और अपने बीच एक सम्मानपूर्ण अंतर बनाए रखते थे।कुछ निठल्ले लोगों ने, जो इस व्यापार की तरह में जाना चाहते थे, आ क्यू के पास जाकर अच्छी तरह पूछताछ की। बात छिपाने की जरा भी कोशिश किए बिना आ क्यू ने बड़े गर्व के साथ उनके सामने अपने कारनामों का बखान कर डाला। उसने उन्हें बताया कि शहर में वह महज एक छोटा-सा चोर था, जो न सिर्फ दीवार फाँदने में बल्कि खुले खिड़की-दरवाजों से भीतर जाने में भी असमर्थ था। वह तो सिर्फ खुले खिड़की-दरवाजों के बाहर खड़ा होकर चोरी का माल थाम सकता था।एक दिन रात के वक्त जब चोरी के माल की एक गठरी उसे थमाने के बाद उसके गिरोह का मुखिया फिर से अंदर गया, तो भीतर से बड़े जोर का शोरगुल सुनाई पड़ा। आ क्यू ने आव देखा न ताव, सिर पर पाँव रखकर भाग खड़ा हुआ। उसी रात वह शहर से भाग कर वेइच्वांग पहुँच गया और इसके बाद उसने दुबारा इस व्यापार में लौटने की हिम्मत नहीं की। गाँववासी उसके और अपने बीच एक सम्मानपूर्ण अंतर इसलिए बनाए रखते थे क्योंकि वे लोग उससे दुश्मनी मोल नहीं लेना चाहते थे। भला यह कौन जानता था कि वह एक ऐसा चोर है जिसके अंदर फिर से चोरी करने का साहस नहीं? अब कहीं उन्हें मालूम हुआ कि वह सचमुच कितना तुच्छ प्राणी था, जिससे डरने की जरूरत नहीं थी।क्रांतिसम्राट श्वान थुंग के शासन-काल के तीसरे वर्ष के नवें चद्रं-मास की चौदहवीं तिथि को - जिस दिन आ क्यू ने अपना बटुआ चाओ पाए-येन को बेच दिया था-आधी रात के वक्त जब तीसरी घड़ी ने चौथा घंटा बजाया तो एक बड़े-से काले पाल वाली विशाल नौका चाओ परिवार के घाट पर आ लगी। यह नौका अंधकार में उस समय किनारे आ लगी जब गाँव वाले गहरी नींद सो रहे थे, इसलिए उन्हें इसकी कानोंकान खबर न लगीं; लेकिन पौ फटने पर जब नौका वहाँ से जाने लगी तो कई लोगों ने उसे देख लिया। जाँच-पड़ताल के बाद मालूम हुआ कि नौका प्रांतीय सरकारी परीक्षा में सफल उम्मीदवार की थी।इस घटना से वेइच्वांग में भारी खलबली मच गई और दोपहर होने तक सभी गाँववासियों के दिल तेजी से धड़कने लगे। चाओ परिवार इस नौका की यात्रा के उद्देश्य के बारे में बिल्कुल मौन रहा, लेकिन चाय की दुकान और मदिरालय में जोरों की चर्चा थी कि क्रांतिकारी लोग शहर में प्रवेश करने वाले हैं और प्रांतीय सरकारी परीक्षा में सफल उम्मीदवार सिर्फ कुछ टूटे-फूटे संदूक वेइच्वांग में रखवाना चाहता था, मगर चाओ साहब ने उन्हें वापस भिजवा दिया था।+>

